Havaiji Aloha

Hawaii Aloha
woof. Havaijilainen Aloha
Song
Julkaisupäivä ennen vuotta 1886
Genre isänmaallinen laulu
Kieli havaijilainen
Lauluntekijä Lorenzo Lyons

"Hawaii Aloha" ( Gav. Hawaiʻi Aloha tai Gav. Kuʻu One Hanau ) on havaijilainen laulu, jota kunnioitetaan havaijilaisten epävirallisena hymninä .

Historia

Kirjoitti Lorenzo Lyons , kristitty lähetyssaarnaaja, joka kuoli vuonna 1886.

Havaijin osavaltion lainsäätäjä piti kappaletta "Hawaii Aloha" vuonna 1967 ja Havaijin perustuslakikokous vuonna 1978 ehdokkaana osavaltion viralliseen hymniin, mutta kappale " Hawaiʻi Pono'ī ", jonka on kirjoittanut kuningas David Kalakaua ja jonka säveltäjä on Sen sijaan valittiin Royal Hawaiian Band, jota johti Henry Berger .

Suorituskyky

"Hawaii Aloha" lauletaan tyypillisesti pienissä ja suurissa, muodollisissa ja epävirallisissa kokoontumisissa sekä Havaijilla että ulkomailla, kun osallistujat seisovat ympyrässä kädet ristissä. Tämä ominaisuus tapahtuu Havaijin kuvernöörin (kutsutaan nimellä Ke Kiaaina ) virkaanastujaisissa sekä Havaijin osavaltion edustajainhuoneen ja senaatin istunnon avajaisissa.

Perinteisesti viimeinen kuoro lauletaan kädet pään yläpuolelle; käsien nostamisen symbolinen teko on erityisen tärkeä Havaijin suvereniteettiliikkeen kannattajille.

Teksti

Havaijilainen alkuperäinen:

Venäjän käännös:

E Hawai'i e ku'u one hānau e
Ku'u home kulaīwi nei
' Oli nō au i nā pono lani ou
E Hawai'i, aloha ē

Oi Havaiji, kotihiekan maa
Isänmaani ikuisesti.
Iloitsen, siunattu olkoon taivas,
oi Havaiji, aloha !

Hui:

E hau'oli e nā 'ōpio o Hawai'i nei
' Oli ē! 'Oli ge!
Mai nā aheahe makani e pā mai nei
Mau ke aloha, no Hawai'i

Kertosäe:

Havaijin nuoriso, siunattu nuoriso -
iloitse jälleen, iloitse taas!
Muuttumaton, kuin äärettömän lempeät tuulet,
Havaijilla henki on aloha, rakkaus.

E ha'i mai kou mau kini lani e
Kou mau kupa aloha, e Hawai'i
Nā mea 'ōlino kamaha'o no luna mai
E Hawai'i aloha ē

(hui)

Uskomme, että pyhien joukko taivaassa ilmoittaa
rakastavansa Havaijia ja meitä Jumalan edessä;
Loistakoon jumalallinen valo ylhäältä
Havaijin yli ikuisesti, aloha!

(kertosäe)

Nā ke Akua e mālama mai iā 'oe
Kou mau kualona aloha nei
Kou mau kahawai 'ōlinolino mau
Kou mau māla pua nani ē

(hui)

Herra Kaikkivaltias on aina varjellut sinua:
Vuoren rintesi ovat rakastettuja;
Sinun virtasi ovat ehtymättömiä;
Kukkapenkkisi ovat ihania, upeita.

(kertosäe)

Katso myös

Muistiinpanot

Linkit