Viguls, Arvis

Arvis Viguls
Syntymäaika 23. marraskuuta 1987( 23.11.1987 ) [1] (34-vuotias)
Syntymäpaikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , kääntäjä , runoilija

Arvis Viguls ( latviaksi: Arvis Viguls ; syntynyt 23. marraskuuta 1987 , Jekabpils ) on latvialainen runoilija ja kääntäjä.

Hän valmistui koulusta Jekabpilsissa, opiskeli Latvian kulttuuriakatemiassa (Latvian ja Espanjan kulttuurisuhteet) ja Latvian taideakatemiassa (taidehistoriaa), mutta molemmilla kerroilla hän keskeytti opinnot toisena vuonna [2] . Opiskeli Maris Saleisin mestarikurssilla Latvian kirjailijaliiton kirjallisuusakatemiassa , debytoi painettuna vuonna 2006.

Hän julkaisi runokirjan "Huone" ( latvia: Istaba ; 2009), josta hän sai Latvian runopäivien palkinnon (2009) ja Latvian vuoden kirjallisuuspalkinnon (2010) parhaana debyyttinä. nimitys. Tämän jälkeen ilmestyivät runokokoelmat "5:00" (2012, Anna Dagda -palkinto) ja "Kirja" ( Latvian Grāmata ; 2018, tekstiryhmän " Orbita " julkaisuprojekti). Runoilija ja kriitikko Raymond Kirkiksen mukaan koko tämän ajan "Vigulsin runouden keskus oli sisäisesti aristokraattinen hahmo, jonka jaloisuus ei ollut virallista, hienostuneisuus ei ollut tekopyhää, avoimuus ja herkkyys ylittivät sosiaalisen normin" [3] . Vigulsin runokokoelmat julkaistiin myös erillisinä painoksina käännöksinä espanjaksi, kroatiaksi, saksaksi; Sergei Timofejev ja Alexander Zapol käänsivät Vigulsin venäjäksi .

Hän debytoi runonkääntäjänä vuonna 2009 osallistumalla Joseph Brodskin valittujen runokokoelman työhön Neputns -kustantamolle . Jatkossa hän käänsi myös modernia venäläistä runoutta, mukaan lukien Aleksanteri Makarov-Krotkov , Dmitri Kuzmin , Galina Rymba , Latvian venäläiset runoilijat Sergei Timofejevit, Semjon Khanin , Artur Punte , Jelena Glazova , Dmitri Sumarokov. Hän työskenteli myös paljon eteläslaavilaisen runouden parissa, mukaan lukien Danilo Kishin , Ivan Lalichin , Vasko Popan ja Alexander Ristovitšin runot . Englannista kääntäneet Walt Whitman , William Butler Yeats , Ted Hughes , Mark Strand ; Vuonna 2019 hän julkaisi latviankielisen käännöksen Richard Brautiganin romaanista Taimenkalastus Amerikassa, ja hän sai työstään Dzintars Sodums -palkinnon.

Osallistui lukuisiin runofestivaaleihin, mukaan lukien Moskovan runoilijabiennaali (2009) [4] , Mihas Streltsov -festivaali Minskissä (2014) [5] , Kroatian festivaali " Goranov Spring " (2016) [6] , kirjallisuuden biennaali "Cosmopolis" Barcelonassa [7] ja Mediterrane Poetry Festival Maltalla [8] (2017), Riian kansainvälinen festivaali " Poetry Without Borders " (2018) [9] .

Vaimo - Ieva Viese-Vigula (s. 1987), kirjailijan ja kirjallisuuskriitikon Saulcerite Viesen tyttärentytär .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 http://literatura.lv/autors/Arvis-Viguls/36881
  2. Intervija arvi Vigulu. Kad ieslēdzas alkatība Arkistoitu 24. toukokuuta 2021 Wayback Machinessa // Diena , 10.4.2013.
  3. Raimonds Ķirķis. Par Arvja Vigula dzejoļu krājumu Grāmata (Orbīta, 2018) Arkistoitu 24. toukokuuta 2021 Wayback Machinessa // Punctum , 4.10.2018.
  4. Arvis Viguls puhuu Moskovan runoilijabiennaalin avajaisissa. Arkistokopio 24.5.2021 Wayback Machinessa / Kuva: A. Cherkasov
  5. Straltsovska festin finaali - runomaraton ja musiikillinen jammi . Haettu 24. toukokuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2021.
  6. Počinje 53. Goranovo proljeće Arkistokopio päivätty 24. toukokuuta 2021 Wayback Machinessa // Moderna vremena , 3.11.2016.
  7. Arvis Viguls sivu Arkistokopio 24.5.2021 Wayback Machinessa Cosmopolis Festivalin verkkosivuilla
  8. Leanne Ellul: Yhteyttä kirjallisuuden kautta Arkistoitu 24. toukokuuta 2021 Wayback Machinessa // Malta Today , 16.8.2017.
  9. Jūnijā Rīgā notiks festivāls Dzeja bez robežām Arkistokopio 24.5.2021 Wayback Machinessa // Diena , 21.5.2018.

Linkit