Atala (tarina)

Atala
Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le desert

1911 painossivu
Genre romantiikkaa
Tekijä Francois Rene de Chateaubriand
Alkuperäinen kieli Ranskan kieli
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1801
kustantamo Migneret/Librairie Dupont
Seurata "Rene tai intohimojen seuraukset"
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Atala eli Kahden  villin rakkaus autiomaassa _ _ _ Atala on myös tämän tarinan päähenkilö.

Luontihistoria

Tekijän tarkoituksen mukaan "Atala" yhdessä toisen tarinan - " Rene " kanssa olisi "kuvituksia" "kristinuskon anteeksipyynnölle".

Chateaubriand kirjoitti, että hän sikisi "Atalun" jo ennen lähtöään Amerikkaan, mutta "voi toteuttaa aikomuksensa vasta tutustuttuaan tämän mantereen alkuperäiskansojen luonteeseen ja tapoihin" [2] .

Chateaubriand valitsi kerronnan muodon, jossa se jaettiin prologiin, tarinaan ja epilogiin ja jakoi tarinan osiin jäljitellen muinaisia ​​malleja, kuten Homeroksen Iliasta . Sisällön suhteen hän väitteli aikalaistensa ja edeltäjiensä - Voltairen , Rousseaun - kanssa .

Juoni

Maskogi-heimon johtajan tyttären intialaisen naisen Atalan ja vihamielisestä heimosta vangitun nuoren miehen Shaktasin rakkaudesta. Äiti kastoi Atalan ja kasvatti hänet kristinuskossa . Atala pelastaa Shaktasin kuolemasta järjestämällä paon. Tarinan lopussa hän kuolee: koska hän ei halua rikkoa siveyden lupaustaan, hän ottaa myrkkyä. Shaktas ei tiedä lupauksesta viimeiseen asti, ja tämä salaisuus piinaa häntä.

Taiteellisia ominaisuuksia

Kirjoittaja välittää hahmojen tunteita luontokuvauksilla.

Atalan hahmo on kirjoitettu eurooppalaisen romantiikan hengessä - se on pikemminkin eurooppalainen tyttö.

Kristillisen papin kuvassa Aubrey Chateaubriand antaa "valaistumisen" tulkinnan, joka kieltää fanaattisuuden: sankaritar voisi loppujen lopuksi kääntyä piispan puoleen ja pyytää pelastamaan hänet lupauksestaan.

Chateaubriand käyttää erilaisia ​​kielellisiä muotoja - intialaisen puheen tyylitelystä ytimekkyyteen ja tarkkuuteen.

"Atala" kuulosti vallankumoukselta juuri siksi, että siinä Chateaubriand korvasi ranskalaisten klassisen luonnollisuuden täysin erilaisella villien luonnollisuudella. Hänen "kuvatyylinsä" asetti etusijalle aistien "objektit" [3]

Vaikuttaa

Mississippin osavaltiossa sijaitseva piirikunta on nimetty tämän tarinan nimihenkilön mukaan . Veljesten Paul ja Prosper Henrin vuonna 1875 löytämä asteroidi (152) Atala on myös nimetty hänen mukaansa, ja asteroidi (186) Keluta , jonka samat tähtitieteilijät löysivät vuonna 1878 , on nimetty tarinan toisen sankarittaren Kelutan mukaan. . Tarinan juoni toimi pohjana useille maalauksille.

V. V. Sipovskyn [ 4] jälkeen N. Ya. Berkovsky ei sulkenut pois mahdollisuutta, että "Atalan" juoni voisi vaikuttaa A. S. Pushkinin runon " Kaukasuksen vanki " juoneeseen, ja määräsi, että "juoni voi esiintyä Pushkinissa ja itsenäisesti, siinä, koska ei ole mitään. Vaikka Pushkin tietysti tunsi Chateaubriandin täydellisesti" [5] . A.L. Bem kuitenkin ajatteli toisin: "... jos ei olisi Byronia  , Pushkinin kirjallinen perintö olisi erilainen <...>, jos ei olisi Chateaubriandia, Pushkinin perintö pysyisi samana" [6] [7]

Käännökset

Tarina "Atala" on käännetty monille kielille.

Ensimmäisen venäjänkielisen käännöksen teki I. Martynov vuonna 1803, ja se julkaistiin Smolenskissa . Myöhemmin, vuonna 1891, Pietarin kustantamo "Family Library" julkaisi V. Sadikovin kääntämän tarinan.

Muistiinpanot

  1. Joissakin lähteissä Atalaa kutsutaan romaaniksi.
  2. François Rene de Chateaubriand - Uuden ajan kulttuuri . Haettu 26. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 27. maaliskuuta 2013.
  3. Vera Milchina . Vanguardin klassikko. Kansainvälinen konferenssi "Chateaubriand ja fiktio: edelläkävijät ja seuraajat, perinteet ja innovaatiot" . -lehti " New Literary Review " nro 111 (2011). Käyttöönottopäivä: 27. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 3. maaliskuuta 2014.
  4. V. V. Sipovsky. Pushkin, Byron ja Chateaubriand // Pushkin. Elämä ja luominen. - Pietari. , 1907
  5. Ranskalainen romantismi . Haettu 26. helmikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 2. maaliskuuta 2014.
  6. Bem A. L. Kysymykseen Chateaubriandin vaikutuksesta Pushkiniin // Pushkin ja hänen aikalaisensa. SPb., 1911. Numero. XV. S. 148.
  7. L.I. Volpert Pushkin ja Chateaubriand. Arkistoitu 24. syyskuuta 2015 Wayback Machinessa // Works on Russian and Slavic Philology. Kirjallisuuskritiikki. III. Tartu, 1999, s. 57-70.

Linkit