Bagritski, Vsevolod Eduardovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 25.5.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .
Vsevolod Eduardovich Bagritsky
Syntymäaika 1922
Syntymäpaikka Odessa
Kuolinpäivämäärä 26. helmikuuta 1942( 26.2.1942 ) [1]
Kuoleman paikka Dubovik , Tosnenskin piiri , Leningradin alue , Venäjän SFNT , Neuvostoliitto
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , toimittaja, sotakirjeenvaihtaja
Teosten kieli Venäjän kieli
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa

Vsevolod Eduardovich Bagritsky ( 1922 , Odessa - 26. helmikuuta 1942 ) - venäläinen kirjailija, runoilija ja toimittaja, sotakirjeenvaihtaja. Hänen elinaikanaan hänen runojaan ei juuri julkaistu.

Elämäkerta

Syntynyt vuonna 1922 . Isä - Eduard Bagritsky , äiti - Lydia Suok [2] .

Vuonna 1926 Bagritsky-perhe muutti Kuntsevoon . Koulussa opiskellessaan Vsevolod työskenteli Pionerskaya Pravdan kirjallisena konsulttina . Koulussa hän tapasi Elena Bonnerin ja ystävystyi hänen kanssaan [3] [4] . Sevan vanhemmat kutsuivat häntä " lailliseksi morsiameksemme " [5] [6] .

Hänen äitinsä pidätettiin vuonna 1937 , ja hänet karkotettiin sitten Karagandan leireille, koska hän yritti rukoilla sisarensa pidätetyn aviomiehen V. I. Narbutin puolesta .

Vuonna 1938 Vsevolod jakoi ystävilleen pidätetyn Osip Mandelstamin julkaisemattoman runon "Kultavarsi, heitän pääni ..." omakseen ja myös kirjoitti sen uudelleen. Ehkä nuori Bagritsky oppi tämän runon setänsä V. I. Narbutilta [7] . Hänet paljasti Korney Chukovsky , joka tiesi Mandelstamin tekstin kirjoittajan itsensä lähettämästä kirjeestä. Vsevolodin plagiointi nousi uudelleen esiin hänen kuolemansa jälkeen vuonna 1963, kun Goldfinch julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa Names in Verification (Suuressa isänmaallisessa sodassa kaatuneiden neuvostorunoilijoiden runoja) Bagritsky-nimellä. Kirjeen jälkeen Nadezhda Mandelstamin toimittajalle Lidia Bagritskaya kielsi julkisesti poikansa kirjoittamisen [8] . Huolimatta tästä kumoamisesta ja tämän tekstin julkaisemisesta Neuvostoliitossa jo Mandelstamin tekstinä, vuonna 1978 "Kuolemattomuus" -kokoelmassa "Kultavarsi" julkaistiin jälleen Vsevolod Bagritskyn runona.

Talvella 1939-1940 hän tuli teatteristudioon, jota johtivat A. N. Arbuzov ja V. N. Pluchek . Hän osallistui aktiivisesti näytelmän "City at Dawn" kirjoittamiseen ja lavastamiseen.

Vuodesta 1940 hän opiskeli Moskovan valtionteatteristudiossa ja työskenteli Literaturnaja Gazetassa .

Vuonna 1940 hän oli lyhyen naimisissa Marina Vladimirovna Filatovan kanssa.

Sodan ensimmäisistä päivistä lähtien hänet haluttiin lähettää rintamalle, vaikka hänet poistettiin sotilasrekisteristä vakavan likinäköisyyden vuoksi . Lokakuussa 1941 hänet vapautettiin asepalveluksesta terveydellisistä syistä ja evakuoitiin Chistopoliin . Tammikuussa 1942 hänet nimitettiin sitkeiden pyyntöjen jälkeen Volhovin rintaman 2. iskuarmeijan rohkeus -sanomalehteen .

Hän kuoli taistelutehtävän aikana 26. helmikuuta 1942 Dubovikin kylässä Leningradin alueella [10] [11] .

Hänet haudattiin Novodevitšin hautausmaalle Moskovaan. [12]

Muisti

Muistiinpanot

  1. Kuvataidearkisto - 2003.
  2. Migdal Times nro 25. Vsevolod, Edwardin poika. Alena Yavorskaya (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 13. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 30. joulukuuta 2013. 
  3. Elena Bonner. Uneton yö vuosipäivän aattona . Haettu 13. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 29. heinäkuuta 2017.
  4. Varjažski, Sergei. "Odessa, kaupunkini, emme luovuta sinua!" . "Evening Odessa" nro 40 (9958) (18. maaliskuuta 2014). "... Ja vain Elena Bonnerin sinnikkyyden ansiosta" Hruštšovin sulamisen "vuosina isän ja pojan nimet tapasivat ensimmäisen kerran runokokoelmien sivuilla. ... On vaikea sanoa, kuinka näiden nuorten kohtalot kietoutuivat sotaa edeltävinä vuosina, mutta lähteet osoittavat, että Vsevolod ja Elena olivat luokkatovereina erittäin ystävällisiä. Ja ehkä vitsillä, tai ehkä vakavasti, Bagritskyn vanhemmat kutsuivat Jelenaa "lailliseksi morsiameksimme". Haettu 4. huhtikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 4. huhtikuuta 2014.
  5. Elena Bonner. kp.ru Arkistoitu 16. joulukuuta 2011.
  6. Nouse, Vsevolod, ja anna kaikkien mennä... (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 13. helmikuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 30. joulukuuta 2013. 
  7. Timenchik R. The Last Winter // Toronto Slavic Quarterly. Nro 7. Talvi 2004 . Käyttöpäivä: 19. heinäkuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  8. O. A. Lekmanov. XX vuosisadan venäläinen kirjallisuus: aikakauslehtien ja sanomalehtien "avaimet"
  9. Tietoja hautauslistoista . Haettu 22. helmikuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 22. helmikuuta 2017.
  10. Runoja, venäläistä runoutta, neuvostorunoutta, runoilijoiden elämäkertoja "Vsevolod Bagritsky (linkki ei saavutettavissa) . Käyttöpäivä : 18.7.2019. Arkistoitu 19.12.2010. 
  11. Bagritski Vsevolod Eduardovich, 26.2.1942, kuollut, :: Tappioraportti :: Kansan muisto . pamyat-naroda.ru. Haettu 11. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 11. maaliskuuta 2018.
  12. Bagritski Vsevolod Eduardovich, , , :: Tappioraportti :: Kansan muisto . pamyat-naroda.ru. Haettu 11. maaliskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 11. maaliskuuta 2018.
  13. Bagritski Vsevolod Eduardovich (1922-1942) . Käyttöpäivä: 20. joulukuuta 2011. Arkistoitu alkuperäisestä 21. joulukuuta 2016.

Linkit