Barash, Aleksanteri Maksovich

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 8. joulukuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 10 muokkausta .
Aleksanteri Barash
Syntymäaika 10. syyskuuta 1960 (62-vuotiaana)( 10.9.1960 )
Syntymäpaikka Moskova
Kansalaisuus  Israel
Ammatti runoilija, kirjailija, kääntäjä, esseisti
Teosten kieli Venäjän kieli
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Alexander Maksovich Barash (s . 10. syyskuuta 1960 , Moskova ) on runoilija, proosakirjailija ja kääntäjä.

Elämäkerta

Valmistunut Moskovan valtion pedagogisen instituutin filologisesta tiedekunnasta . Vuosina 1985 - 1989 Moskovan johtavan samizdat - almanakan " Epsilon Salon " toimittaja (yhdessä Nikolai Baytovin kanssa) . Poetry Clubin Epsilon-ryhmän kuraattori. Rock-ryhmän "Megapolis" tekstien kirjoittaja (albumit "Morning", 1987, "Köyhät", 1989) Työskenteli koulun opettajana.

Vuodesta 1989 Jerusalemissa . _ Kuuden runokirjan (viimeinen "Pure Joy", Moskova - Pietari, "Palmira T8 RUGRAM", 2022), romaanien "Happy Childhood" (Moskova, "UFO", 2006), "Oma aika" (Moskova) kirjoittaja , "UFO", 2014), neljä heprealaisen runouden käännöskirjaa (viimeinen on "Yehuda Amichai. Now and Other Days" ("Nojatuolitutkija", 2021). Lehdissä on julkaistu runoja, käännöksiä, proosaa ja esseitä Uusi kirjallisuuskatsaus , ulkomainen kirjallisuus , "Air" , "Banneri" , "Vain teksti" jne. Kirjallisuussivuston " Ostrakon " kuraattori. Tel Avivin kirjallisuus- ja taidepalkinnon voittaja ( 2002 ). Mestari -palkinto kilta "Masters of Literary Translation" Yehuda Amichain valittujen runojen käännöskirjasta "Muistaminen on eräänlainen toivo" (M., "Knizhniki", 2019) ja modernin israelilaisen runouden antologiasta "Hyödyllisiä runoja " (M., "Russian Gulliver", 2020). Jatkaa yhteistyötä rock-ryhmän "Megapolis" kanssa (albumit "Thunderstorm in the Village", 1996, "Supertango", 2010, "Zerolines", 2016). Venäjän Voice of Israel -radioaseman osasto (1990 - 2015).

Barashin runollisissa sykleissä vahva eeppinen alku yhdistyy psykologiseen ja syvään intertekstuaaliseen rikkauteen. Joten, kriitikko Kirill Korchagin huomauttaa ,

Barashin tekstit ovat useimmiten laajennettuja pohdiskeluja, joiden syynä ovat yksitoikkoiset tavanomaiset toiminnat ("Joka päivä hakemassa poikaani päiväkodista, / vein hänet lähimpään puistoon Kastel-vuoren rinteellä...") ja muistot Neuvostoliiton lapsuudesta ja matkoilta saadut vaikutelmat (itse asiassa matkareitti). Joten öiset keskustelut kirjallisuudesta Välimeren rannikolla (runo "Levant") saavat meidät muistelemaan myöhäisen hellenistisen aikakauden Roomaa, jota barbaarit eivät vielä pyyhkiä pois. keskusteluja. [1] .

Bibliografia

Kirjat

Tärkeimmät antologian julkaisut

Muistiinpanot

  1. K. Kortšagin. Tietoja vaeltajista ja matkustajista  (pääsemätön linkki) // Booknik.ru, 20. huhtikuuta 2007.

Linkit