Virtahepo | |
---|---|
| |
sarjakuva tyyppi | käsin piirretyt , käännökset |
Genre | tarina |
Tuottaja | E. Nazarov |
kirjoittanut | E. Nazarov |
Roolit ääneen | L. Lubetsky |
Säveltäjä | O. Jantšenko |
Kertoimet | E. Nazarov |
Operaattori | M. Druyan |
ääni-insinööri | V. Kutuzov |
Studio | " Sojuzmultfilm " |
Maa | Neuvostoliitto |
Kieli | Venäjän kieli |
Kesto | 5 minuuttia. 46 sek. |
Ensiesitys | 1975 |
IMDb | ID 1318828 |
Animator.ru | ID 2680 |
Begemotik on Eduard Nazarovin ohjaama lyhyt animaatioelokuva vuodelta 1975, joka perustuu Emma Moshkovskajan satuun .
Toinen animoidun almanakan " Merry Carousel " nro 7 kahdesta juonesta.
Yksinäinen virtahepo kyllästyy olemaan täysin yksin, ja yrittäessään löytää ystävää tapaa muurahaisia, mehiläisiä, kaneja, kanoja, mutta hän ei onnistu ystävystymään heidän kanssaan. Lopulta hän löytää toisen yksinäisen virtahevon ja he alkavat juosta ja leikkiä yhdessä.
käsikirjoittaja, ohjaaja ja taiteilija | Edward Nazarov |
tuotantosuunnittelija | Vladimir Palchikov |
operaattori | Mihail Druyan |
säveltäjä | Oleg Jantšenko |
ääni-insinööri | Vladimir Kutuzov |
teksti luetaan kirjoittajalta | Lev Lyubetsky |
Harmiton sarjakuva sensuroitiin voimakkaasti. Toimittajat näkivät virtahevon etsinnässä halun luopua kollektivismista - hän jätti huomiotta muurahaiset, mehiläiset, kanit ja kanat. Toiseksi, Igor Kvashan piti lukea teksti , mutta hänen äänensä vaikutti toimittajille liian eroottiselta ja hänet korvattiin Lev Lyubetskylla. Kolmanneksi ilmaukset poistettiin: "seitsemän kertaa viikossa", toisena eroottisena mainintana, ja "bam" korvattiin "buumilla", jotta ei vihjaisi rakenteilla olevaan Baikal-Amurin päälinjaan . Khitrukista, joka oli tämän tuotannon taiteellinen johtaja ja joka istui muutosten päällä, ei mennyt töihin DDR:ssä, he sanoivat: " hän kastroi virtahepoa " [1] .
Eduard Nazarovin ainoa sarjakuva , joka on tehty käännöstekniikalla [2] .
Sojuzmultfilm-studiossa virtahepo sai lempinimen "hulluksi perunaksi" [ 3] .
Temaattiset sivustot |
---|