Belenky, Maryan Davidovich
Maryan Davidovich Belenky ( 29. kesäkuuta 1950 , Kiova - 4. syyskuuta 2022 , Jerusalem ) - ukrainalainen, venäläinen ja israelilainen satiiri, kääntäjä, toimittaja, keskustelutaiteilija, radiojuontaja, käsikirjoittaja.
Elämäkerta
Maryan Belenky syntyi 29. kesäkuuta 1950 Kiovassa . Vuodesta 1991 hän on asunut Jerusalemissa . Tekstinkirjoittaja ja referentti suhteissa Yiddishpilin valtionteatterin venäjänkieliseen mediaan ( Tel Aviv ) [1] .
Vuosina 2011-2013 hän työskenteli kolumnistina Moskovan sanomalehdessä Vzglyad [2 ] . Hän johti kirjailijan ohjelmaa venäläisessä Chicagon radiossa "People's Wave" [2] .
Kuollut 4. syyskuuta 2022 [3] .
Luovuus
Minut julkaistiin yhdessä Schillerin ja Danten kanssa,
mutta pankki ei hyväksy heitä takaajiksi.
— (lainaa M. Soroka
[4] )
Useiden kirjojen (venäjäksi ja hepreaksi) sekä satojen monologien ja luonnosten (venäjäksi ja hepreaksi) kirjoittaja [4] . Julkaistu venäjänkielisessä lehdistössä USA:ssa, Kanadassa, Saksassa, Australiassa, juutalaisessa lehdistössä Venäjällä ja Ukrainassa, kirjallisuuslehdissä. Hänen käännösteoksiaan on julkaistu Unkarissa, Bulgariassa, Egyptissä ja Taiwanissa [4] .
Hän käänsi venäjäksi heprealaisista kirjoista ja näytelmistä israelilaisen huumorin klassikon, Israelin valtionpalkinnon voittajan Ephraim Kishonin , israelilaisen dramaturgian klassikon Hanoch Levinin [2] [4] [5] .
Hän esiintyi lavalla teoksillaan [4] stand-up-komedian genressä [2] [6] .
Luonut kuvan "Sonya-täti" (1989) Clara Novikovalle [4] [7] . Maryan Belenkyn luonnoksia ja monologeja esittivät Arkady Raikin [8] , Gennadi Khazanov , Lyubov Polishchuk [9] , Yan Arlazorov [10] , Ilja Oleinikov (Klyaver), Oleg Akulich ja muut.
Sirkusnumeroiden kirjoittaja (reprise), joita esitetään Ukrainan, Venäjän, Kiinan sirkuksissa (Hongkong, Shanghai); ne esittivät Juri Nikulin ja Mikhail Shuydin [2] .
M. Belenkyn teokset sisältyivät kansainvälisen Voloshin-kilpailun lyhytlistalle :
- "Myöhemmin" - 2011, draamaehdokkuudessa "Time Pressure" (mininäytelmät) [11]
- "deva4ki" - 2015, nimikkeessä "Non-stop litterprocess" [12] .
Taiteessa
M. Belenkyn tarinan "Kirje Jumalalle" pohjalta tehtiin samanniminen lyhytelokuva (ohjaaja - Maria Ibragimova) [13] , joka sai yleisöpalkinnon Washingtonin kansainvälisellä festivaaleilla [14] [15 ] .
M. Belenkyn kääntämiä israelilaisten näytelmäkirjailijoiden näytelmiin perustuvia esityksiä esitetään teattereissa Venäjällä ja Ukrainassa [2] :
- E. Kishon. "Hei Juliet!" — Chernihivin nuorisoteatteri [16]
- E. Kishon. "Slyubne svіdotsvo" - Teatteri "Näyttelijä" (Kiova) [17] .
M. Belenkyn kääntämän Etgar Keretin tarinan "Shattering the Pig" perusteella tehtiin sarjakuva (ohjaaja - Oleg Kuvaev ) [2] .
Arvostelut
Tapa tuntea maailma komedian kautta on ominaista Maryanin teoksille. Tabuja ei ole, kaikki sen arvoinen on pilkan kohteena. … Ja samaan aikaan pilkkaamisessa ei ole misantropiaa. Belenkyn sankarit ovat söpöjä, elämä on vain niin oudosti järjestetty. Itse asiassa kaikki Maryanin työt koskevat yksinäisyyttä. Ihminen ei ole kovin mukava tässä maailmassa, mutta sitä ei pidä itkeä. On parempi nauraa, ja tämä puhdistava nauru voi synnyttää uuden todellisuuden, joka sopii ehkä paremmin olemiseen.
-
Boris Slutski [18]
Palkinnot
- Ukrainan Verkhovna Radan diplomi - osallistumisesta Ukrainan ja ulkomaiden välisen kulttuuriyhteistyön kehittämiseen [2] .
- 1. sija kilpailussa "Jerusalem-2004" - tarinalle "Kirje Jumalalle" [19] .
- Kansainvälisen kilpailun voittaja lyhyt humoristisesta tarinasta "Aleko", jonka vuosittain järjestää bulgarialainen huumorilehti "Starshel" (2019) [20] .
Muistiinpanot
- ↑ Maryan Belenky . Verkkokirjallisuus . Haettu 18. tammikuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2021. (määrätön)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 P. Limpert, 2014 .
- ↑ Israelilainen kirjailija ja kääntäjä Maryan Belenky kuoli . NEWSru.co.il . Haettu: 4.9.2022. (Venäjän kieli)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 M. Soroka .
- ↑ Näytelmiä (käännetty hepreasta) . Maryan Belenky (kääntäjä) . Virtuaalinen taiteellinen klubi . Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Maryan Belenky lavalla 2014 YouTubessa
- ↑ Kilpailu: Kuka keksi Sonya-tädin? (linkki ei saatavilla) . Chas: Latvian päivälehti (23. maaliskuuta 2000). Haettu 22. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 31. heinäkuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Arkady Raikin . Nekropole.info. Haettu 22. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 5. toukokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Maryan Belenky | Jerusalem Antology (englanniksi) (20. elokuuta 2019). Haettu 18. marraskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 9. elokuuta 2020.
- ↑ Yan Arlazorov . Kulttuurikeskus Laukaraz (26. elokuuta 2015). Haettu 22. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 6. toukokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Voloshin-kilpailu, draamaehdokkuutta: Suosikkilista . Premiere PRO: kansainvälinen draamaohjelma (15. elokuuta 2011). Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 18. marraskuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Lista 13. Voloshin-kilpailusta . Rahasto "Voloshinsky September" (2015). Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 4. toukokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Osmanly N. Maria Ibragimova elokuvasta Kirje Jumalalle, kirjailijaelokuvista ja Oscarista . IA "Ensimmäiset uutiset" (26. marraskuuta 2013). Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 8. toukokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Maria Ibragimovan elokuva "Kirje Jumalalle" voitti Washingtonin arvostetun festivaalin palkinnon . IA "Ensimmäiset uutiset" (15. syyskuuta 2015). Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 8. toukokuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Wren C. Koskettava kierros Azerbaidžanin pääkaupungin vanhassakaupungissa - 17 minuutissa . - 2015. - Ei. elokuun 28 .
- ↑ Efraim Kišon. Hei Juliet! . Tšernihivin nuorisoteatteri. Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 7. maaliskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Shlyubne-todistus . Kiovan teatteri "Näyttelijä". Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 14. huhtikuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Slutsky B. Valtio, tässä se on! . Jewish Internet Club (2001). Haettu 22. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 14. marraskuuta 2016. (määrätön)
- ↑ Kilpailu "Jerusalem-2004" (tulokset) . Takan äärellä: Kirjallisuusprojekti (2004). Haettu 23. huhtikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 1. huhtikuuta 2016. (määrätön)
- ↑ russkoyazychnyy-izrailskiy-pisatel-stal-laureatom-mezhdunarodnogo-konkursa/ . Haettu 7. joulukuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 18. marraskuuta 2021. (määrätön)
Kirjallisuus
- Belenky M. Israelin elämän itseopettaja: tarinoita, artikkeleita, feuilletonit, humoreskit / käännös. heprealaisesta auth. - M.; Jerusalem: [s. ja.], 2004. - 254 s.
- Osavaltio! Tämä on me: "venäläisen" Israelin huumorin antologia / [sävel. M. Belenky]. - M .: Kulttuurin sillat, 2006. - 256 s. - . — ISBN 5-93273-211-3
- Gur B. Murha kirjallisuuden laitoksella: [Detective] / [Trans. hepreasta Maryan Belenky]. - M.; Jerusalem: Kulttuurin sillat M. Grinberg Gesharim, 2003. - 365 s. – (Israelilainen etsivä). - (Rikosromaanisarja). — (Venäjän juutalaisten kongressin kirjasto). - 1500 kappaletta. — ISBN 5-93273-123-0
Linkit
Bibliografisissa luetteloissa |
|
---|