Brang, Peter
Peter Brang ( saksa: Peter Brang , 23. toukokuuta 1924 , Frankfurt am Main - 14. huhtikuuta 2019 , Sveitsi ) on saksalaista alkuperää oleva sveitsiläinen slaavi . Professori Zürichin yliopistossa . Itävallan tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäsen . Venäjän tuntematon kirjoittaja : Kasvissyöjien elämäntapojen kulttuurihistoria alusta nykypäivään .
Elämäkerta
Peter Brang syntyi näyttelijä ja ohjaaja Peter Brang ja hänen ensimmäinen vaimonsa Nella, opettaja, syntyperäinen Sauer. Hänen vanhempansa erosivat vuonna 1930 ja hän varttui äitinsä ja sisarensa kanssa Steinheim an der Murrissa . Perhe näki nälkää ja pääruokana oli noina vuosina vihanneksia ja hedelmiä omasta puutarhasta. Siksi Peter tuli kasvissyöjäksi nuoresta iästä lähtien ja oli terveiden elämäntapojen kannattaja koko ikänsä.
Vuodesta 1934 hän kävi lukion Hanaussa . Koulussa hänen kielitaitonsa paljastettiin, hän hallitsi täydellisesti englantia ja italiaa. Toisen maailmansodan aikana, keväällä 1942, Brang kutsuttiin armeijaan ja työskenteli tulkina. Vuonna 1943 Brang palveli Ukrainassa, missä hän alkoi opiskella venäjää yksin. Elokuussa 1944 hän joutui amerikkalaisten vangiksi. Kesästä 1945 helmikuuhun 1946 Brang oli Yhdysvalloissa Middletownissa , Pennsylvaniassa, amerikkalaisleirillä. Siellä hän jatkoi venäjän ja muinaisen kreikan kielten opiskelua.
Sodan päätyttyä hän tuli Johann Wolfgang Goethen yliopistoon Frankfurtiin , jossa hän opiskeli filologiaa. Syksystä 1949 lähtien hän jatkoi opintojaan Marburgissa . Vuonna 1952 hän väitteli tohtoriksi Ludolf Müllerin johdolla . Vuonna 1959 hän sai opettajantutkinnon ja opetusluvan Bonnin yliopistosta . Vuodesta 1961 hän toimi apulaisprofessorina ja vuonna 1964 professorina Zürichin yliopistossa . Vuodesta 1961 vuoteen 1990 hän johti slaavilaisen filologian laitosta Zürichin yliopistossa [1] . Vuodesta 1968 vuoteen 2009 hän toimi slaavilaisen filologian lehden Zeitschrift für 2][de[slavische Philologie toimittajana Mainzin tiede- ja kirjallisuusakatemian [4 ] kirjeenvaihtajana .
Tieteellinen luovuus
Peter Brangin pääteokset olivat kielitieteen ja kirjallisuuskritiikin alalla. Nämä ovat 1800- ja 1900-luvun venäläisen kirjallisuuden slaavitutkimuksen ongelmat ja historia, slaavilainen sosiolingvistiikka, lausuntataito slaavien keskuudessa, kasvissyönnin historia Venäjällä. Hän opiskeli slaavilaisia kieliä ja kirjallisuutta historian ja kulttuurin taustalla. [5] Peter Brang tutki tieteellisessä työssään A. S. Pushkinin [6] , I. S. Turgenevin [7] ja muiden venäläisten klassikoiden töitä. Peter Brang on tehnyt paljon varmistaakseen, että venäjän kieli on mahdollisimman laajasti edustettuna Sveitsissä. Hänen arvovaltaisella tuellaan perustettiin syksyllä 1969 Zürichin yliopiston slaavilaisen seminaarin yhteydessä Sveitsin venäjän kielen opettajien seura [8] . Vuonna 1988 professori Peter Brang ja hänen toverinsa Sveitsin slavistit julkaisivat Sveitsin kansallissäätiön "Sveitsin ja Slaavilaisten ja Sveitsin ja Itä-Euroopan suhteet" tuella antologian Sveitsin ja sen kansan kuvan historiasta. Länsi-, Etelä- ja Itä-slaavien kulttuurinen ja poliittinen tietoisuus [9] . Vuosina 1963–1993 Brang oli Sveitsin edustaja kansainvälisessä slaavikomiteassa.
Peter Brang julkaisi vuonna 1992 kirjan German. Ein unbekanntes Venäjä. Kulturgeschichte vegetarischer Lebensweisen von den Anfängen bis zur Gegenwart ". Vuonna 2006 tämä kirja julkaistiin Venäjällä nimellä " Tuntematon Venäjä: Kasvissyöjien elämäntapakulttuurin historia alusta alkaen nykypäivään ". Kirja paljastaa ensimmäistä kertaa yksityiskohtaisesti, arkistomateriaaliin perustuen, Venäjän kasvissyöjäliikkeen historiaa. Kasvissyöjäideoiden kaiku näkyy N. S. Leskovin , A. P. Tšehovin , M. P. Artsybaševin , V. S. Solovjovin , Natalia Nordmanin , I. F. Naživinin , V. V. Majakovskin sekä taiteilijoiden P. P. Ge , E. Trubetskoin ja monien muiden teoksissa . . Kasvissyöjien kohtaloita, ravintoloita, lehtiä, lääkäreiden suhtautumista kasvissyömiseen on kuvattu; Tämän liikkeen kehityksessä voidaan jäljittää suuntauksia sen tukahduttamiseen vuoden 1917 jälkeen, jolloin kasvissyöjäkäsitteet jatkoivat olemassaoloa vain "tieteellisessä utopiassa " ja " tieteisfiktiossa ". Tämä kirja on historiallinen ja tieteellinen opas kasvissyömiseen liittyvään kirjallisuuteen ja lähteisiin Venäjällä. On huomionarvoista, että tämä on ainoa samanlainen kirja Venäjän kasvissyönnin historiasta.
Palkinnot
"Pushkin-mitali" - Sveitsin venäjän kielen opettajien seuran (OPRYASH) pyynnöstä, joka on Venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajien kansainvälisen yhdistyksen jäsen .
Bibliografia
Tekijänä
- Untersuchungen über Puskins Verhältnis zur Sprache. Väitöskirja. Bonnin yliopisto. Marburg 1952.
- Puskin ja |Krjukov. Zur Entstehungsgeschichte der Kapitanskaja dočka. Harrassowitz, Berliini 1957. "Pushkin ja Kryukov" Teoksen "Kapteenin tytär" alkuperästä.
- Studien zu Theorie und Praxis der russischen Erzählung. 1770-1881. habitationsschrift. Bonnin yliopisto. Harrassowitz, Wiesbaden 1960.
- ON Turgenev. Sein Leben und sein Werk. Harrassowitz, Wiesbaden 1977, ISBN 3-447-01777-5 .
- mit Monika Züllig unter Mitwirkung von Karin Brang: Kommentierte Bibliographie zur slavischen Soziolinguistik. Bändi 1-3. Lang, Bern 1981, ISBN 3-261-04958-8 .
- Das Klingende Wort. Zu Theorie und Praxis der Deklamationskunst Venäjällä. Verlag der ÖAW, Wien 1988, ISBN 3-7001-1484-2 .
- Ein unbekanntes Venäjä. Kulturgeschichte vegetarischer Lebensweisen von den Anfängen bis zur Gegenwart. Böhlau, Koln 2002, ISBN 3-412-07902-2 .
- Special Destinies of Russian Vegetarianism , " Inviolable Reserve " -lehti, nro 2, 2006
- Kuuluva sana: Huomautuksia deklamatorisen taiteen teoriasta ja historiasta. / Per. hänen kanssaan. Maria Sokolskaya ja P. Brang. Moskova: Slaavilaisen kulttuurin kielet. 300 s. 2010, ISBN 978-5-9551-0394-5
- Venäjä tuntematon: Kasvissyöjien elämäntapojen kulttuurin historia alusta tähän päivään. / Per. hänen kanssaan. A. Bernold ja P. Branga: Slaavilaisen kulttuurin kielet; Moskova; 2006. ISBN 5-9551-0138-1
Yhteiskirjoittajana
- Landschaft ja Lyrik. Die Schweiz Gedichten der Slavenissa. Eine kommentoi Antologiaa. Schwabe, Basel 1998, ISBN 3-7965-1181-3 (saksa, venäjä, puola - kääntänyt Christoph Ferber).
- Bild ja Begegnung. Kulturelle Wechselseitigkeit zwischen der Schweiz und Osteuropa im Wandel der Zeit. Helbing & Lichtenhahn, Basel 1996, ISBN 3-7190-1491-6 .
- Den Blick nach Osten weiten. 50 Jahre Slavisches Seminar der Universität Zürich, 1961-2011. Chronos, Zürich 2011, ISBN 978-3-0340-1099-3 .
- Festschrift für Margarete Woltner zum 72. Geburtstag am 4. joulukuuta 1967. Winter, Heidelberg 1967.
- Die Schweiz und ihre Landschaft slaavilaisen kirjallisuuden kielellä. Mit vergleichendem Blick auf die westeuropäische Dichtung, Malerei und Musik. Steiner, Stuttgart 2000, ISBN 3-515-07714-6 .
- Kuulostaa hopeakaudelta. Runoilija lukee: yhteismonografia CD-liitteellä / Otv. toim. E. M. Shuvannikova. - M.; SPb. : Nestor-History, 2018—416 s. ISBN 978-5-4469-1470-8 . Kanssa. 11-36
Kirjallisuus
- Walter Koschmal: Peter Brang zum 85. Geburtstag . Julkaisussa: Bulletin der deutschen Slavistik 15, 2009, S. 27-31.
- Stefan Michael Newerkla: Peter Brang . Teoksessa: Österreichische Akademie der Wissenschaften: Almanach 2019 , 169. Jahrgang, 2020, s. 394-399.
- Carsten Goehrke, Robin Kemball ja Daniel Weiss (Hrsg.): Primi sobran'e pestrych glav. Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag (= Slavica Helvetica. 33). Lang, Bern et ai. 1989, ISBN 3-261-04101-3 .
- Peter Thiergen: Lavreckij als "Potenzierter Bauer". Zu Ideologie und Bildsprache teoksessa IS Turgenevs Roman "Das Adelsnest". Peter Brang zum 65. Geburtstag (Turgenew-Studien; Bd. 6). Sagner, München 1989, ISBN 3-87690-426-9 .
- Walter Koschmal: Peter Brang† . Julkaisussa: Zeitschrift für slavische Philologie|Zeitschrift für Slavische Philologie Jahrgang 75, Ausgabe 2 (2019), S. 243-251 (abgerufen am 21. marraskuuta 2020).
- Sylvia Sasse: In memoriam Peter Brang (1924-2019) . Julkaisussa: Bulletin der Deutschen Slavistik 25 (2019), S. 44-46 (abgerufen 21. marraskuuta 2020).
Linkit
- Peter Brang (saksa)
- "Hyväksy kokoelma kirjavia lukuja." Kokoelma slaavilaisia artikkeleita omistettu P. Brangin 65-vuotisjuhlille (51 kirjailijaa 13 maasta). Toimittaja Karsten Görke, Robin Kembal ja Daniel Weiss. Peter Lang AG, 748 s. 1989, ISBN 978-3-261-04101-2 . Kokoelma käsittelee aiheita slaavilaisen Euroopan kirjallisuuskritiikin, kielitieteen, historian ja kulttuurihistorian alalta. Tekijöiden kokoonpanon sekä aiheiden laaja kirjo heijastelee Peter Brangin kansainvälisiä kontakteja ja monipuolisia tieteellisiä kiinnostuksen kohteita.
Muistiinpanot
- ↑ ÖAW Mitglieder Detail . Haettu 4. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 4. kesäkuuta 2021. (määrätön)
- ↑ Perustettu vuonna 1924, sisältää saksankielisiä kirjallisia ja kielitieteellisiä artikkeleita.
- ↑ Peter Brangin sivu Arkistoitu 4. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa Itävallan tiedeakatemian verkkosivuilla
- ↑ Peter Brangin sivu Mainzin tiedeakatemian verkkosivuilla
- ↑ Venäjän kohtalo 1700-1900-luvun venäläisten runoilijoiden silmin: essee typologiasta - Peter Brang. "Les destinées de la Russie vues par les poètes russes du XVIIIe au XXe siècle: essai d'une typologie". Revue des Études Slaves Année 1979 52-3 s. 273-283]
- ↑ Puskin ja Krjukov. Zur Entstehungsgeschichte der Kapitanskaja dočka. Harrassowitz, Berliini 1957. "Pushkin ja Kryukov". Historiallisen romaanin "Kapteenin tytär" alkuperästä.
- ↑ ON Turgenev. Sein Leben und sein Werk. Harrassowitz, Wiesbaden 1977, ISBN 3-447-01777-5 . I.S. Turgenv. Hänen elämänsä ja kirjansa.
- ↑ Maria Aleksandrovna Bankul: "Opin kielen sisällä, massassa, syvällisesti" Arkistokopio, joka on päivätty 4.6.2021 Wayback Machine -sivustolla "Switzerland for All"
- ↑ Arvostelut ja arvostelut. Sveitsi slaavien runoudessa . (Antology) -lehti "Russian Literature", tammikuu 2000
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
|
---|
Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|