Butevitš, Anatoli Ivanovitš
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 31. elokuuta 2019 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
12 muokkausta .
Anatoli Ivanovitš Butevitš ( valkovenäjä Anatol Ivanavich Butevich , syntynyt 15. kesäkuuta 1948 , kota. Yazovets
, Nesvizhin alue , Minskin alue ; Alias: Maxim Voloshka , Anatol Boyarsky , Misha Olimpik) - Valko-Venäjän valtiomies , diplomaatti , kirjailija , julkinen kääntäjä
Elämäkerta
Syntynyt talonpoikaperheeseen Yazovetsin maatilalla Nesvizhin alueella. Vuonna 1956 hän muutti isänsä kanssa Boyaryn kylään samalle alueelle. Hän opiskeli Veliko-Lipskyn kahdeksanvuotiskoulussa. Hän valmistui Snovsky-lukiosta Nesvizhin alueella (1966). Valmistunut Valko - Venäjän valtionyliopiston filologisen tiedekunnan valkovenäläisen kielen ja kirjallisuuden laitokselta vuonna 1971. Hän työskenteli Valko-Venäjän lennätystoimiston toimittajana (1971-1973), Chyrvonaya Zmena -sanomalehden apulaistoimittajana (1975-1979), tasavaltalaisen kustantamo "Mastatskaya Litaratura" johtajana (1986-1987), Centralissa . LKSMB :n komitea (1973-1975, 1979-1980) ja CPB :n keskuskomitea (1980-1986, 1987-1990) Valtion lehdistökomitean puheenjohtaja (1990-1992), tiedotusministeri (1992-1994), Valko-Venäjän tasavallan kulttuuri- ja lehdistöministeri (1994-1996). Vuosina 1996-1998 - Valko-Venäjän tasavallan pääkonsuli Gdanskissa . Vuosina 1998-2000 Valko-Venäjän tasavallan ylimääräinen ja täysivaltainen suurlähettiläs Romaniassa . Vuosina 2000-2008 hän oli Mezhtorgbankin puheenjohtajan neuvonantaja. Tammi-toukokuussa 2009 - Valko-Venäjän tasavallan kulttuuriministeriön taideosaston pääasiantuntija. Hänellä on Valko-Venäjän tasavallan ylimääräisen ja täysivaltaisen suurlähettilään diplomaattinen arvo. Tietotekniikan tohtori. Valko-Venäjän kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1994, Valko-Venäjän journalistiliiton jäsen vuodesta 1972. Hän aloitti julkaisemisen vuonna 1969. Työskentelee lasten- ja historiallisen kirjallisuuden, journalismin, kritiikin alalla, kääntää puolasta, venäjästä, ukrainasta valkovenäläiseksi, valkovenäläisestä venäjäksi. Hänen teoksiaan käännettiin puolaksi, romaniaksi ja bulgariaksi.
Asuu Minskissä. Hänellä on kolme lasta.
Luovuus
Teoksia lastenkirjallisuuden, historian, journalismin, kritiikin, käännösten alalla. Aloitti painamisen vuonna 1969. Kääntää puolasta, venäjästä, ukrainasta valkovenäläiseksi, valkovenäläisestä venäjäksi. Hänen teoksiaan käännettiin puolaksi, romaniaksi ja bulgariaksi.
Toimii
- "Karunchik-lehden seikkailut". Satuja. Minsk, 1997
- "Leiskisen Riskyn seikkailut". Satuja. Minsk, 1999
- "Emakon ohdakkeen nivus". Tarina, tarina. Minsk, 2000
- "Kuinka valtameri taisteli pisaralla." Satuja. Minsk, 2003
- Mirin linna. Minsk, 2003
- "Skodi-viruksen seikkailut". Minsk, 2009
- Sarja "Seitsemän Valko-Venäjän ihmettä" :
- "Vierailu ikuisuuteen" Minsk, 2001
- "Nemigan kellot". Minsk, 2002
- "Historian esiripun takana". Minsk, 2003
- "Isänmaan ikuinen kutsu". Minsk, 2004
- "Loistava lajissaan." Minsk, 2006
- "Perunin heimon lapset". Minsk, 2008
- "Ikuisuuden kämmenillä" (yhdessä V. Yagovdikin kanssa). Minsk, 2009
- "Valkovenäjän sanan taivaan alla". Kirjailijoista, kirjallisuudesta eikä vain. Minsk, 2007
- "Krivichi Gloryn hajallaan oleva pesä". Minsk, 2008
- "Kuningatar ei pettänyt kuningasta eikä kuninkaallista avioliittoa Novogrudokissa". romaani. Minsk, 2009
- "Mir-linnan salaisuudet. Matka muinaisen linnoituksen läpi Adam Mickiewiczin kanssa. Minsk, 2011
- "Nesvizhin linnan salaisuudet. Matka vuosisatojen syvyyksiin Vladislav Syrokomlyan kanssa. Minsk, 2013
- "Krevon linnan salaisuudet. Matka historiamme läpi Vytautas Suuren kanssa. Minsk, 2015
- "Mir-linnan salaisuudet. Matka muinaisen linnoituksen läpi Adam Mickiewiczin kanssa. Minsk, 2014
- "Nesvizhin linnan salaisuudet. Matka vuosisatojen syvyyksiin Vladislav Syrokomlyan kanssa. Minsk, 2019
- "Minä kuulun sinulle yksin." Minsk, 2013
- "Ruhtinaskunnan ja kruunun välillä". Minsk, 2013
- "Suudelma vuorten taustalla." Minsk, 2014
- "Syksyn velho ja lumihiutalematkustaja". Minsk, 2015
- "Kuinka Danik pääsi Radziwill-metroon", Minsk, 2016
- "Legendan naiset", 2017
- "Nuoret vuodet - nuoret toiveet": Näytelmä // Maladost. 2007
- "Viimeinen peli": Tarina // Polymya. 2007
- "Jänismetsä" (romaniaksi). Timisoara, Romania, 1999.
Käännökset venäjäksi
- Lipsky Vladimir. "Jyrkkiä mailia". Tarina. Moskova, 1981, Kemerovo, 1982, 1989
- Lipsky Vladimir. "Laukut vanhan kaivannon yli." Tarina. Minsk, 2007
- Kapustin Aleksanteri. "Suolakaste". Tarina. Kazan, 1984
- Gigevitš Vasil. "Marsin matka". Minsk, 1992
- "Naurua, eihän se ole syntiä." Valkovenäjän kansanhuumori. Minsk, 1997
Käännökset valkovenäläiseksi
- Hemingway Ernest. "Tule, paskiainen." Minsk, 1996
- Aldridge James. "Palyanichy". Minsk, 1996
- Sholam Aleichem. "Teўe-malochnik". Minsk, 1992
- Lem Stanislav. "Pirksin hyppyjä". Minsk, 1992
- Lem Stanislav. "Palkat". Minsk, 1994
- Lem Stanislav. "Pysäytämätön". Minsk, 2011
- Radivil Baguslav. "Aўtabiyagrafiya". Minsk, 2009
- Azheshka Eliza. "Nemanamin yli". Minsk, 2003
- Kurylchyk Richard. "Slaavilainen Svitanak". Minsk, 2007
- Kurylchyk Richard. "Nyazlomny Nasaretista". Minsk, 2009
- Azheshka Eliza. Gloria victis. "Dzeyasloў", nro 4, 2008
- Azheshka Eliza. Yana. "Dzeyasloў", nro 5, 2017
Valko-Venäjän teattereissa näyteltyjen näytelmien käännökset
- Sapgir S., Prokof'ev S. Kissa veneissä. 1981
- Khmelik A. Onko kaikki vielä siistiä? 1981
- Aleksandrov A. Shyshok. 1982
- Gudzialis Antanas. Mihin volaatit katosivat? 1982
- Frechat Karal. Jean ja Beatrice. 2004
- Vampilov A. Menneet vuodet lähellä Chulimskia. 2006
- Galdoni Carl. Kahden Gaspadarin palvelija. 2007
- Shurpin Anatole. Kuka on kahae rouva? 2008
- Lorca F. Bernard Alban talo. 2013
- Pjotr Gladilin. Ateenalaiset illat. 2014
Tunnustus
- Valko-Venäjän journalistiliiton jäsen (vuodesta 1972)
- Valko-Venäjän kirjailijaliiton jäsen (vuodesta 1994)
- Mitali "Neitseellisten maiden kehittämisestä" (1969)
- BSSR:n korkeimman neuvoston tutkintotodistus (1978)
- Valko-Venäjän ministerineuvoston kunniakirja (1998)
- Valko-Venäjän tasavallan kansalliskokouksen kunniakirja (2018)
- Toimittajaliiton Kultakynä - 2001 -palkinnon saaja
- Puolan kirjailijayhdistyksen ZАiKS -palkinto (käännöksille puolasta, 2004)
- Valko-Venäjän ortodoksisen kirkon Pyhän Kyrillos Turovin ritarikunta (2008)
- Juhlamitali "90 vuotta Valko-Venäjän asevoimista" (2008)
- Juhlavuoden mitali "65 vuotta Valko-Venäjän tasavallan vapauttamisesta natsihyökkääjiltä" (2009)
- Valko-Venäjän journalistiliiton kansalaisjärjestön kunnianimitys "Honored Journalist" (2008)
- Valko-Venäjän kulttuuriministeriön kunniamerkki "panoksesta Valko-Venäjän kulttuurin kehittämiseen" (2010).
- Vyaselka-lehden Vasyl Vitka -palkinnon saaja
- kirjallisuuskilpailun "Cimmerian Muses" voittaja kansainvälisellä lastenkirjailijoiden festivaaleilla Feodosiassa,
- Valko-Venäjän tasavallan puolustusministeriön kirjallisuuskilpailun diplomin voittaja,
- A. Kapustinin mukaan nimetyn Gomelin alueellisen kirjallisuuspalkinnon saaja.
- "Vyasyolka", "Krayaznauchchay gazeta", "Valko-Venäjän knigazbor" -julkaisusarjan toimituskunnan jäsen,
- Valko-Venäjän kulttuurisäätiön varapuheenjohtaja,
- kumppanuuden "Valko-Venäjä - Puola" johtaja,
- kulttuuriministeriön alaisen historian ja kulttuuriperinnön suojelua käsittelevän julkisen seurantatoimikunnan puheenjohtaja,
- Komsomolin veteraanineuvoston jäsen, Valko-Venäjän tasavaltalaisen nuorisoliiton keskuskomitean alaisen pioneeri- ja nuorisoliikkeen jäsen.
- Puolan ja Valko-Venäjän historiallista ja kulttuuriperintöä käsittelevän neuvoa-antavan toimikunnan jäsen (maaliskuusta 2010 maaliskuuhun 2014)
- Valko-Venäjän tasavallan kulttuuriministeriön alaisen Valko-Venäjän tasavaltalaisen historiallista ja kulttuuriperintöä käsittelevän tieteellisen ja metodologisen neuvoston jäsen (syyskuusta 2010),
- Valko-Venäjän tasavallan ministerineuvoston alaisen republikaanisen kulttuurin ja taiteen julkisen neuvoston varapuheenjohtaja (marraskuusta 2010 lähtien),
- Valko-Venäjän ulkomaisten ystävyys- ja kulttuurisuhteiden yhdistyksen hallituksen jäsen (lokakuusta 2012),
- Unescon Valko-Venäjän tasavallan kansallisen komission jäsen (elokuusta 2013 lähtien),
- Nesvizhin kaupungin kunniakansalainen (28.02.2015)
- Valko-Venäjän kulttuurisäätiön kunniamerkki “Ruplіўtsu. Stvaralnik, 2017
- Valko-Venäjän tasavallan kansalliskokouksen kunniakirja (20. heinäkuuta 2018) [1]
- Nesvizhin kaupungin kunniakansalainen, 2019
- Vuosipäivämitali "100 vuotta Valko-Venäjän diplomaattipalvelusta", 2019
Muistiinpanot
- ↑ Ab uznagarodzhanni A.I.
Linkit
- Anatol Butevich // Alkuperäiset sanat: Shtomes. navuk.-metad. chasop. / Zasnav .: Koulutuksen M-va Resp. Valko-Venäjä, 2008. nro 6, s. 16;
- Butevich Anatol Ivanavich // Valko-Venäjän tietosanakirja: 18 osaa. Minsk, 1996. T. 3. S. 361.
- Butevich Anatoly Ivanovich // Valko-Venäjän tasavalta, tietosanakirja: 6 osaa Minsk, 2006, v.2. C. 564.
- Butevich Anatol Ivanavich // Valko-Venäjän kirjoitukset: Raamatun graafinen sanakirja. 6 t / tyyny punainen. A.I. Maldzis. - Minsk: BelEn, 1992-1995. T. 6.
- Ulkoministeriön tiedote, nro 1/1998, s. 71-72.
- From kasteinen scyazhyn: аўtabіyagrafіі pismennіkaў Valko-Venäjä / Uklad. M. Minzer. - Minsk: Kirjallisuus ja taide, 2009. - 460, (1)
| Bibliografisissa luetteloissa |
---|
|
|
---|