Ruuvi-spintik | |
---|---|
sarjakuva tyyppi | käännös , piirretty |
Genre | fantasia elokuva |
Tuottaja | Vladislav Tvardovski |
Perustuu | Nikolai Agnivtsevin runot "Cog-shpuntik" |
kirjoittanut | Nikolai Agnivtsev |
Kerroin |
Vjatšeslav Kuklin Sergei Žukov Igor Sorokhtin Aleksanteri Presnyakov |
Operaattori | Jevgeni Bocharov |
Studio | " Sovkino " |
Maa | Neuvostoliitto |
Kieli | tyhmä |
Kesto | 11 minuuttia |
Ensiesitys | 1927 |
IMDb | ID 2381383 |
Animator.ru | ID 2322 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Cog-Spintik on Vladislav Tvardovskin vuonna 1927 valmistunut neuvostoliittolainen mykkäanimaatioelokuva , joka perustuu Nikolai Agnivtsevin runoon "Cog-Spintik". Vuonna 1931 sen sävelsi Saksassa säveltäjä Edmund Meisel . Neuvostoliiton aikana sarjakuvaa pidettiin kadonneena [1] .
Dynamo, vauhtipyörä ja vaihteet pitävät itseään työprosessin "sankareina". Vaatimattomasti ja hiljaa huomaamaton "hammasspintik" osallistuu suureen työhön, mutta kukaan ei ota hänen toimintaansa vakavasti. Loukkaantunut "hammasratas" lähtee tehtaalta. Seuraavana päivänä käy ilmi, että laitos ei voi toimia. Vasta nyt käy selväksi "hammaspyörän" merkitys koko yrityksen työssä. "Cog-spintik", vastaanottaen anteeksipyynnön, palaa tehtaalle.
Lastenkirjojen kuvituksen parissa työskennellyt V. Tvardovsky kirjoitti piirustuksia Nikolai Agnivtsevin kirjaan "Cog-shpuntik", jonka Raduga -kustantamo julkaisi vuonna 1925 [2] [3] .
Sarjakuvan tekijöiden nimet on annettu vuonna 1961 julkaistun "Soviet Feature Films" -luettelon [1] sekä Lontoon BFI:n kansallisarkiston [4] materiaalien mukaan .
Se oli nykyaikainen satu, tehty N. Agnivtsevin käsikirjoituksen ja hänen runollisen tekstinsä mukaan. … Tämä ajatukseltaan erittäin tärkeä elokuva oli ansaittu menestys paitsi lasten, myös aikuisten keskuudessa. Se tehtiin pääasiassa paperille leikatulla siirtomenetelmällä yhdistettynä nivelnukkemenetelmään (koneiden toiminnan jaksot) .
— Ivan Ivanov-Vano , kehys kehykseltä, 1980 [5]Peter Bagrovin mukaan elokuva menestyi paljon paremmin Euroopan näytöillä kuin kotona [4] , luultavasti tähän liittyy nauhan turvallisuus Hollannin elokuvamuseossa , vaikkakin epätäydellisenä versiona ja ilman krediittejä. [6] .
Edmund Meiselin ääniversion uskotaan nyt kadonneen [4] . Vuonna 2015 elokuva esitettiin 19. White Pillars Archive -elokuvafestivaaleilla elävän musiikin säestyksellä [7] [8] . Festivaalin vieraat näkivät rekonstruoidun version, jossa puuttuvat kirjoitukset palautettiin kiinnityslevyistä, sekä kaksi uutta fragmenttia, jotka löydettiin Tšekin tasavallan kansallisesta elokuva-arkistosta [6] .
Temaattiset sivustot |
---|