Svetlana Guyer | |
---|---|
Saksan kieli Svetlana Geier | |
Nimi syntyessään | Svetlana Mikhailovna Ivanova |
Syntymäaika | 26. huhtikuuta 1923 [1] [2] [3] |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 7. marraskuuta 2010 [1] [2] [3] (87-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | tulkki |
Palkinnot | kunniatohtorin arvo Baselin yliopistosta [d] ( 2004 ) kunniatohtori Freiburgin yliopistosta [d] ( 2007 ) Leipzigin kirjamessujen palkinto parhaasta kirjallisuuden käännöksestä ( 2007 ) Reinhold Schneider -palkinto [d] ( 1995 ) |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Svetlana Geier ( saksaksi Swetlana Geier ; s. Svetlana Mikhailovna Ivanova ; 26. huhtikuuta 1923 [1] [2] [3] , Kiova [4] - 7. marraskuuta 2010 [1] [2] [3] , Freiburg im Breisgau , Baden -Württemberg ) on kirjallisuuden kääntäjä venäjästä saksaksi .
Svetlanan isä, kasvitieteilijä, pidätettiin vuonna 1938 ja kuoli vuonna 1939. Svetlanan äiti tuli valkoisen upseerin perheestä . Varhaisesta lapsuudesta lähtien Svetlana opiskeli ranskaa ja saksaa. Vuonna 1941 Svetlana valmistui koulusta arvosanoin, tuli Länsi-Euroopan kielten tiedekuntaan Kiovassa ja työskenteli kääntäjänä Ukrainan SSR:n tiedeakatemian geologian instituutissa .
Kiovan miehityksen jälkeen Svetlana Ivanova työskenteli tulkina sillanrakennusyrityksen Dortmunder Brückenbau AG :n rakennustyömaalla , josta hänelle luvattiin stipendi Saksassa .
Vuonna 1943, Stalingradin taistelun jälkeen , yhtiön toiminta Kiovassa lopetettiin. Svetlana ja hänen äitinsä lähtivät yrityksen mukana Saksaan ja heidät sijoitettiin Ostarbeiter -leirille Dortmundissa , koska hän pelkäsi joutuvansa vainon yhteistyön vuoksi . Pian he pääsivät pois leiristä ystäviensä ansiosta.
Svetlana Ivanova sai Humboldt-stipendin ja muutti äitinsä kanssa Freiburgiin , jossa hän opiskeli yliopistossa kirjallisuutta ja vertailevaa kielitiedettä vuodesta 1944 lähtien . Hän meni naimisiin ja muutti sukunimensä Guyeriksi. Svetlanalla oli kaksi lasta.
Vuonna 1960 Svetlana Geier aloitti venäjän kielen opettamisen Karlsruhen yliopistossa . Vuosina 1979-1983 Geyer opetti venäjän kieltä ja kirjallisuutta Wittenin yksityisessä yliopistossa . Hän opetti myös venäjää yhdessä Freiburgin kuntosalista.
Svetlana Gayeria pidettiin yhtenä tunnetuimmista venäläisen kirjallisuuden kääntäjistä saksaksi. Hän käänsi Tolstoin , Bulgakovin ja Solženitsynin teoksia . Hänen Dostojevskin käännökset saivat tunnustusta .
Hän kuoli 7. marraskuuta 2010 kotonaan Freiburgissa.
![]() | ||||
---|---|---|---|---|
Temaattiset sivustot | ||||
|