Galperin, Juri Aleksandrovitš

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 13. huhtikuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Juri Galperin
Aliakset K. Begalin
Syntymäaika 12. heinäkuuta 1947 (75-vuotiaana)( 12.7.1947 )
Syntymäpaikka Leningrad
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija
Teosten kieli Venäjän kieli

Juri Aleksandrovich Galperin on venäläinen proosakirjailija.

Elämäkerta

Syntynyt Leningradissa 12. heinäkuuta 1947 jazzmuusikon perheeseen.

Saatuaan toisen asteen koulutuksen todistuksen hän tuli Leningradin sähkötekniseen viestintäinstituuttiin (LEIS). Ensimmäisen kurssin jälkeen vuonna 1966 hänet kutsuttiin armeijaan. Palveli arktisella alueella. Demobilisoinnin jälkeen hän tuli vuonna 1970 Leningradin valtionyliopiston historialliseen tiedekuntaan ja valmistui vuonna 1976.

Vuonna 1978 hän meni naimisiin sveitsiläisen slavisti Therese-Madeleine Rollierin kanssa ja vuotta myöhemmin hän lähti Sveitsiin. Vuoteen 2007 asti hän työskenteli Bernin historiallisessa museossa.

Luovuus

Hän kirjoitti ensimmäisen tarinansa vuonna 1964. Hän aloitti julkaisemisen kolme vuotta myöhemmin palvellessaan armeijassa. Julkaisut julkaistiin yhdessä Monchegorskin sanomalehdistä. Varhaisia ​​tarinoita julkaistiin myös vuonna 1971 almanakissa Young Leningrad. Loput julkaistiin paljon myöhemmin. Vuosina 1980–1984 Continent-lehti julkaisi julkaisuja In This Life, Illness, Outside the Window ja Under the Windows. "Sagittarius" -sarjassa ilmestyivät "Weird Bob" ja "In the Morning". Sanomalehti "Russian Thought" julkaisi "Waiting for the Special", "For the Coming Sleep" jne.

Vuonna 1972 Leningradin nuorisoteatterissa esitettiin Galperinin näytelmä "Poika oli 13-vuotiaana". Hänen kirjoittamansa salanimellä K. Begalin yhteistyössä Jevgeni Belodubrovskyn kanssa on omistettu neuvostovallan muodostumiselle. Näytelmää pelattiin täyskäsillä useita vuosia.

Vuosina 1975-76 hän teki yhteistyötä Koster-lehden kanssa. Vuodesta 1975 vuoteen 1978 hän arvosteli proosaa Zvezda-lehdessä. Osallistui samizdat-kokoelmaan Leprosarium-23: An Experience of Modern Prose (1976).

1970-luvulla Venäjällä asuessaan hän yritti julkaista romaaneja The Filling (1973), romaaneja Playing the Blues (1974) ja The Bridge over Oblivion (1975). Mutta kotona ne ilmestyivät vasta 1990-luvulla. Sitä ennen, vuonna 1982 "Bridge over Oblivion" julkaistiin Lontoossa, "Playing the Blues" - vuonna 1983 New Yorkissa. Vuonna 1983 romaani "Russian Variant" kirjoitettiin ja julkaistiin vuonna 1987. Saksankielisessä käännöksessä romaani oli nimeltään Leschakov. Samassa paikassa, Sveitsissä, kirjoitettiin romaanit "Kesälaituri talvella", "Alien Winter", tarinat "Lapp Village", "Narttupoika", lukuisia artikkeleita ja esseitä.

Maanpaossa hänet julkaistiin sanomalehdessä "Russian Thought", aikakauslehdissä "Continent", "Echo", "Jousimies", "New American", almanachissa "Chernovik" ja "Third Wave". Vuodesta 1989 lähtien Galperinin teoksia on julkaistu myös venäläisissä aikakauslehdissä. Niiden joukossa ovat aikakauslehdet "Neva", "Art of Cinema", "Capital", "Volga", "Kansojen ystävyys", sanomalehdet "Change", "Nevskoe Vremya", "Literator". Proosaa on käännetty saksaksi, ranskaksi, englanniksi, unkariksi ja muille kielille.

Vuonna 1987 hän järjesti Fribourgin yliopistossa kirjallisuuskonferenssin "Above the Barriers - New Prose". Vuonna 1998 hän edusti siirtolaiskirjailijoiden kirjallisuutta Frankfurtin kirjamessuilla. Galperinin aloitteesta L. Dobychinin luova perintö julkaistiin ensimmäisen kerran Venäjällä: kirjailijan muistelmat ja artikkelit (Pietari, 1996) ja "Täydelliset teokset ja kirjeet" (Pietari, 1999).

Modernin venäläisen kirjallisuuden tutkija Elena Skarlygina luokittelee Galperinin yhdeksi kolmannen siirtolaisuuden kirjallisuuden merkittävimmistä henkilöistä.

Tekijän teokset sisältyvät Maailman kirjallisuuden sanakirjaan (Kindler Neues Literatur Lexikon. 1998. Band 21. Supplement AK.) ja Wolfgang Kazakin 1900-luvun venäläisen kirjallisuuden sanakirjaan. Vuonna 2003 W. Langen väitöskirja "Muistoja Boris Khazanovin ja Juri Galperinin metafiktiivisissa teoksissa" julkaistiin Saksassa erillisenä kirjana.

Kirjailijan itsensä mukaan omaelämäkertaa käytetään hänen proosassaan taiteellisena välineenä. Kohtalon todellisuudet, jos ne eivät ilmene todellisuuden tapahtumissa, vaan onnistuneesti löydetyissä sanoissa, voivat muuttua elementeiksi uudesta todellisuudesta, joka syntyy kirjoitusprosessissa, ja sitä orgaanisempia, mitä luonnollisemmin kirjailija onnistuu elää "sanallista kohtaloaan"; kun taas realismi on vain "temppu, koska proosalla on kyky keskittää juuri se totuus, joka jokapäiväisessä tilanteessa saattaa tuntua kirjallisuudesta" (Russkaja Mysl. -lehden haastattelusta 1984. Nro 3519).

Juuri tätä tilannetta kuvataan omaelämäkerrallisessa esseessä "Retreat to Infinity": "Lähes kaksikymmentä vuotta sitten ... tapasin opiskelijan Bernistä. <...> Nuori slavisti harjoitti modernia proosaa, hän oli kiinnostunut uusista nimistä. Tunnetulta Moskovan kirjailijalta hän kuuli nuoresta pietarilaiskirjailijasta, jolta arvostettu mestari lainasi useita yksityiskohtia ja jaksoja - hyvä ei menisi hukkaan, koska he eivät julkaise sitä joka tapauksessa. Hän kertoi minulle... minusta. Kaunis tarina, istu vaikka alas ja kirjoita.

Tässä vuonna 1998 ilmestyneessä esseessä, joka ei ole menettänyt merkitystään, kirjailija puhuu kirjallisesta sukupolvesta ("voittajien perillisten" sukupolvi, joka sattui viettämään "nälkäisen kirjailijan nuoruutensa psykologisen geton ilmapiirissä". maanalaista kulttuuria” kotimaassaan ja maanpaossa kokeakseen slavisteja ja Kurbsky-kompleksista kärsivien siirtolaisten eripuraisuutta ") ja nykyaikaisesta "jumalistetun suhteen" yhteiskunnasta, jossa ihmiset "muuttavat epäröimättä periaatteita prioriteettien mukaan" ja kulttuuri on "markkinoiden diktatuurin" voimakkaimman paineen alla.

Kirjoittajan mukaan tämä diktatuuri uhkaa ihmiskuntaa tuhoisilla eettisillä, psykologisilla ja sosiaalisilla seurauksilla. Erityisesti hänen vaikutuksensa voi selittää "ekstravertisen taiteen" nopean kehityksen, joka "käyttää teräviä ääniä, käsittämättömiä materiaaleja, ylellisiä juonia, mutta on suunniteltu lyhyttä tapaamista varten markkinamekanismin vuoksi".

Palkinnot

Kirjat

Muistiinpanot

Lähteet

Linkit