Pjotr Andreevich Giltebrandt | |
---|---|
Syntymäaika | 1840 |
Kuolinpäivämäärä | 22. marraskuuta ( 4. joulukuuta ) , 1905 |
Maa | |
Ammatti | tiedemies |
Työskentelee Wikisourcessa |
Pjotr Andreevich Giltebrandt ( 1840 - 4. joulukuuta 1905 ) - venäläinen ortodoksinen kirjailija ja historioitsija , arkeografi , paleografi ja folkloristi .
Hiltebrandt sai koulutuksensa Moskovan yliopistossa .
Hän työskenteli I. S. Aksakovin viikkosanomalehdessä Den ja A. A. Kraevskyn Golos - sanomalehdessä . Yhteistyössä A. A. Khovanskyn kanssa, Filologisten muistiinpanojen toimittaja ja kustantaja ; Hiltebrandt keksi ajatuksen " Slaavilaisen lähettilään " [1] luomisesta .
Vuonna 1866 hän julkaisi Vilnassa "Kansantaiteen muistomerkkien kokoelma Luoteisalueella". Hiltebrandt onnistui löytämään Turovin evankeliumin, jonka hän julkaisi selitysten kanssa (Vilna, 1869). Samassa paikassa vuonna 1871 hän teki luettelon Vilnan julkisesta kirjastosta otsikolla "Vilnan yleisen kirjaston käsikirjoitusosasto. Ongelma. I. Kirkkoslaavilaiset käsikirjoitukset. Ongelma. II. venäläisiä pergamentteja.
Yhdessä N. I. Kostomarovin kanssa hän toimitti "Venäjän keisarillisen maantieteellisen seuran varustaman etnografisen ja tilastollisen tutkimusmatkan julkaisuja Länsi-Venäjän alueelle [2] " (osa I, "Uskomuksia ja taikauskoja"; osa II, "Little Russian Tales" ”; osa VI, "Kansanlakikäytännöt hiustuomioistuinten päätösten mukaan" ja osa VII, "Puolalaiset. Juutalaiset. Ei-venäläistä alkuperää olevat heimot. Pikkuvenäläiset. Tilastot, maaseutuelämä ja kieli").
Vuonna 1870 Hiltebrandt kirjoitti elämäkerran Valko-Venäjän kapinallisista V. M. Voshchilosta [3] .
IRGO : n Izvestiassa vuodelta 1878 Hiltebrandt julkaisi artikkelit " Volynin maakunnan malmit ", " Baglachevon kylä , sen alkuperä ja tavat", "Materiaalia maantieteellisen tieteen historiaan", "Jonkin traktaatin alkuperästä". nimet” ja muut artikkelit.
Arkeografisen komission julkaisemassa "Venäjän historiallisessa kirjastossa" hän julkaisi kolme kirjaa "Länsi-Venäjän poleemisen kirjallisuuden muistomerkit" - arvokkaan panoksen Venäjän kirkon historian kirjallisuuteen ja Venäjän paleografiaan.
Sanakirjoissa on tulkintoja Uudesta testamentista (vuoden 1862 synodaalipainoksen slaavilaisen tekstin mukaan) ja psalmeista löytyneiden sanojen merkityksistä sekä niiden kreikkalais-latinalaiset käännökset, esimerkkejä niiden käytöstä ja rinnakkaispaikoista Evankeliumit ja muut tekstit [4] . Tietoja annetaan myös erisnimistä. Sanakirjat ovat eräänlainen niin sanottu "sinfonia", toisin sanoen eri paikkojen ja termien yhteensovittaminen Pyhässä Raamatussa. Pääkirjailija -kääntäjän lisäksi sanakirjojen laatimiseen osallistuivat erinomaiset tiedemiehet: I. I. Sreznevsky , A. F. Bychkov , P. I. Savvaitov , K. N. Bestuzhev-Ryumin ja muut.
Sanakirjat ja tietosanakirjat |
| |||
---|---|---|---|---|
|