Golub, Yurka

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15.10.2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 4 muokkausta .
Juri Vladimirovitš Golub
valkovenäläinen Juri Uladzimiravich Golub
Syntymäaika 20. lokakuuta 1947( 1947-10-20 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 12. lokakuuta 2020( 12.10.2020 ) (72-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kääntäjä , kirjailija , runoilija , lähetystoiminnan harjoittaja
Vuosia luovuutta vuodesta 1963 lähtien
Teosten kieli Valko-Venäjän
Palkinnot kirjallisuuspalkinto. Arkady Kuleshov [d]
© Tämän kirjoittajan teokset eivät ole ilmaisia

Juri Vladimirovitš Golub ( valkovenäjäksi Yury Uladzimiravich Golub ; 20. lokakuuta 1947, Gornon kylä , Zelvenskyn piiri , Grodnon alue  - 12. lokakuuta 2020 [1] ) on valkovenäläinen kääntäjä, kirjailija, runoilija, TV-juontaja, Arkady Kuleshov -kirjallisuuden palkinnon saaja. .

Elämäkerta

Syntynyt talonpoikaperheeseen. Valmistuttuaan Valko-Venäjän valtionyliopiston filologisesta tiedekunnasta (1970) hän työskenteli toimittajana Grodnon televisiostudiossa. Vuodesta 1978 - alueellisen sanomalehden "Grodzenskaya Pravda" kulttuuriosaston johtaja, vuodesta 1979 - Grodnon alueellisen television ja radion taiteellisten lähetysten osaston johtaja. TV-ohjelman Grodzenshchyna Litaraturnaya juontaja. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1971.

Luovuus

Julkaistu vuodesta 1963, kirjoittanut runokokoelmia "Ukkonen vihreällä salilla" (1969), "Matkan puu" (1973), "Vekapomnae pole" (1976), "Muistan suuren cyaban" (1983) , "Taivaan poika" (1989), "Ohjeet dajdzhin kanssa" (2001), "Kivi on zazhurany. Tryyalety (2002), Winter Gate (2004) ja Bagra (2006), Krayavid (2017) ja muut.

Juri Golubin runoissa - nuoren nykyajan maailma, joka tuntee innokkaasti elämän ilmenemismuotoja. Lyyrisen itseilmaisun vilpittömyys, ilmaisun ytimellisyys, elävät metaforiset kuvat, linjan rikas instrumentointi ovat hänen luovaa tapaansa.

Lastenkirjojen "At Bara's Mushrooms" (1986) ja "Ptushyny Radavod" (2016) kirjoittaja. Toimii proosakirjailijana ja kääntäjänä .

Yury Golubin runoja on käännetty liettuaksi, venäjäksi, ukrainaksi ja puolaksi.

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Pamer Yurka Golub . Haettu 13. lokakuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 13. lokakuuta 2020.

Linkit