Juri Petrovitš Gordienko | |
---|---|
| |
Syntymäaika | 22. kesäkuuta 1922 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 1993 |
Kuoleman paikka | |
Ammatti | runoilija , kääntäjä , toimittaja |
Genre | runous |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Palkinnot |
Juri Petrovitš Gordienko (22.6.1922 (tai 1920) - 1993) - Venäjän neuvostorunoilija , kääntäjä , toimittaja , Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen (1948), osallistui Suureen isänmaalliseen sotaan .
Juri Petrovich Gordienko syntyi vuonna 1920 (muiden lähteiden mukaan - vuonna 1922) kylässä. Ulala Oirotin autonomisesta alueesta , jossa hänen isänsä tuolloin työskenteli, Neuvostoliiton puoluejohtaja Gordienko Pjotr Jakovlevich , joka sittemmin sorrettiin ja kuoli Siperian leirillä vuonna 1938. Juri oli perheen kolmesta pojasta nuorin. Veljet olivat erittäin ystävällisiä ja pitivät monta vuotta yhteyttä kirjeenvaihdolla, yksi vanhemmista veljistä, Valentin, oli myös toimittaja ja kirjailija.
Vuonna 1956 hän valmistui korkeammista kirjallisuuskursseista ( A. M. Gorkin mukaan nimetty kirjallisuusinstituutti ) Moskovassa.
Suuren isänmaallisen sodan jäsen vuodesta 1943 . Sotavuosina hän oli tykistön tiedusteluupseeri, divisioonan sanomalehden kirjeenvaihtaja. Valko -Venäjä , Liettua saavutti Itä-Preussin ja sitten myös Japanin rintaman, osallistui Pohjois-Korean vapauttamiseen . Hänelle myönnettiin Isänmaallisen sodan II asteen ritarikunta , Punainen tähti ja monia mitaleja. Kunniamerkki lisättiin sotilaspalkintoihin .
Hänen ensimmäiset runonsa julkaistiin etulinjan lehdistössä, vaikka hän aloitti runouden kirjoittamisen paljon aikaisemmin ja alkoi painaa sotaa edeltävinä vuosina - vuonna 1937 hänen runonsa julkaistiin Bolshevik Change -lehdessä ( Novosibirsk ). Vuodesta 1941 hän työskenteli toimittajana Sovetskaja Sibir -sanomalehdellä (Novosibirsk). Johti kansankirjallisuuden studioita. Gordienkon teoksia julkaistiin Novosibirskin Moskovan julkaisuissa - sanomalehdissä Sovetskaja Sibir, Komsomolskaja Pravda, Literaturnaja Gazeta, aikakauslehdissä Siberian Lights, Youth, Banner, New World, Kansojen ystävyys, Nuori kaarti, "Työmies", "Spark". ja monet muut. muut
Ensimmäinen runokirja - "Tähdet kypärissä" - julkaistiin Moskovassa vuonna 1948. Seuraavina vuosina hän matkusti paljon ympäri maata, kirjoitti Turkmenistanin, Kaukoidän ja arktisen alueen työläisistä. Runon "Xijiangin rannoilla" ("Siberian Lights" -lehti, 1950) ja monien runokokoelmien kirjoittaja.
XX vuosisadan 1950-luvulta lähtien. asui Moskovassa. Hän oli naimisissa, hänellä oli kaksi tytärtä eri avioliitoista, toinen perhe muutti Yhdysvaltoihin 1900-luvun lopulla. Juri Petrovitš Gordienko kuoli vuonna 1993 Moskovassa, tuhkat levitettiin Coloradoon , Coloradoon , USA: han .
Neuvostoliiton useat kustantamot julkaisivat monia Yu.P.:n runoja. Gordienko runokirjoissa ja kokoelmissa, mukaan lukien:
ja monet muut.
Runokirja "Tähdet kypärissä" on omistettu sotavuosien vaikutelmille, kokoelmat "Runot idästä", "Eilen ja tänään", "Horisontit" - Mongolian , Korean ja Kiinan kansoille , rakentaen uusi elämä. Juri Petrovitshilla oli mahdollisuus vierailla näissä maissa asepalveluksen aikana ja sen jälkeen. Kokoelmissa "Near the Ocean" ja "In the Fall of the Leaves in Spring in Spring" runoilija loi muotokuvia arktisen alueen , Kaukoidän ja Keski-Aasian yksinkertaisista ja rohkeista ihmisistä . Kirjassa "Instant, Eternal ..." Juri Gordienko sisälsi parhaan kirjoittamansa yli neljän vuosikymmenen kirjallisen työn.
Juri Gordienko toimii myös abhasian ( D. Gulia , I. Tarba ), armenian ( V. Davtyan ), bulgaria ( L. Stefanova ), kazakstan ( A. Sarsenbaev ), kirgisian ( S. Abdykatyrova , T. Adysheva , B Alykulov , S. Dzhusuev, T. Satylganov ), korea (Kim Cher, Ma Wu Ren, Lee Ho Nam, Tsai Yong Hwa, Kim Ben Du, Ten Dan Wu, An Ren Man, Kim Zo Gyu, Se Min Il), moldova (P. Darienko, P. Zadnipru ), tatari ( M. Jalil ), turkmeeni ( A. Atajanov , N. Bayramov , Sh. Bordzhakov, A. Kekilov , A. Kovusov , A. Salih , A. D. Omarova, M. Seidov , B. Seytakov , B. Kerbabaev , Ch. Kurbanklychev, K. Kurbannepesov , Makhtumkuli , Ya. Pirkuliyev, A. Khaidov, B. Khudainazarov, T. Esenova ja muut) runoutta, käännetty myös Altain kielestä ( A. Adarov ), jiddish ( M. Teif ), farsi , viro ( A. Kaalep , M. Raud , A. Semper ).
Maaliskuussa 1982 "Siperian Lights" -lehti juhli 60 - vuotisjuhliaan , kirjan "Siperian runoilijat" julkaisu ajoitettiin samaan aikaan tämän tapahtuman kanssa, jossa julkaistiin monien nyt tunnettujen Neuvostoliiton runouden mestareiden runoja. jotka kerran aloittivat matkansa Siperian vanhimman lehden sivuilta, mukaan lukien Juri Gordienko.