Samvel Avanes Grigoryan | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
käsivarsi. Սամվել Գրիգորյան | ||||||||
Syntymäaika | 20. huhtikuuta 1907 | |||||||
Syntymäpaikka | ||||||||
Kuolinpäivämäärä | 7. kesäkuuta 1987 (80-vuotias) | |||||||
Kuoleman paikka | ||||||||
Kansalaisuus (kansalaisuus) | ||||||||
Ammatti | runoilija , kääntäjä , toimittaja | |||||||
Palkinnot |
|
Samvel Avanesovich Grigorjan ( armenialainen Սամվել Գրիգորյան , 22. huhtikuuta 1907 , Shushikendin kylä , Elizavetpolin maakunta [K 1] - 1987 ) - Neuvostoliiton armenialainen runoilija ja kääntäjä. Azerbaidžanin SSR:n arvostettu kulttuurityöntekijä ( 1970 ). Azerbaidžanin SSR:n kansanrunoilija ( 1984 ). Azerbaidžanin SSR:n korkeimman neuvoston jäsen ( 1959-1985 ) .
Syntynyt maalaissepän perheeseen . Vuonna 1926 hän tuli Jerevanin yliopiston historian ja kirjallisuuden tiedekuntaan , josta hän valmistui vuonna 1929. Hänen kirjallisen toimintansa alkoi vuonna 1925.
Vuodesta 1957 hän työskenteli Bakussa armeniaksi ilmestyvän Grakan Adrbejan -lehden ("Kirjallinen Azerbaidžan") toimittajana. Vuodesta 1967 vuoteen 1977 - AzSSR:n tieteellisen seuran Armenian haaran puheenjohtaja.
Hän oli aktiivinen yhteiskunnallisessa toiminnassa. Hänet valittiin Azerbaidžanin SSR:n korkeimman neuvoston varajäseneksi vuosina 1959-1985.
Samvel Grigoryanin runoudelle on ominaista emotionaalisesti intensiivinen monologi, aforismi ajatusten ja kokemusten siirtämisessä armenialaisen klassisen runouden perinteisiin. Teosten pääteema on kansojen ystävyyden ylistäminen.
Hän on kirjoittanut runokokoelmia:
Venäjän käännös:
Vuonna 1974 hän julkaisi muistelmakokoelman armenialaisista ja azerbaidžanilaisista runoilijoista "Cherished Names" ("Nvirakan anunner"). Näytelmän Gayane (lavastettu vuonna 1948) kirjoittaja.
Hän käänsi armeniaksi useita A. S. Pushkinin , M. Yu. Lermontovin , T. Shevchenkon teoksia sekä azerbaidžanilaisten klassikoiden teoksia.
Bibliografisissa luetteloissa |
---|