Chonkadze, Daniel Georgievich

Daniel Chonkadze
rahti. დანიელ ჭონქაძე
Syntymäaika 18. maaliskuuta 1830( 1830-03-18 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 16. heinäkuuta 1860( 1860-07-16 ) (30-vuotiaana)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus  Venäjän valtakunta
Ammatti kirjailija
Teosten kieli Georgian
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Daniel Georgievich Chonkadze ( georgiaksi დანიელ გიორგის ძე ჭონქაძე Georgian Giorgis dze Chonkadze kunta 1. heinäkuuta K. heinäkuuta 10.  heinäkuuta - Duuhetis kirjoittaa 6. heinäkuuta 18. maaliskuuta - 18. maaliskuuta 18.

Elämäkerta

Daniel Georgievich Chonkadze, ensimmäinen Georgian raznochinets-kirjailija, syntyi vuonna 1830 Kvavilin kylässä ( Dušetskin piiri ). Hänen isänsä, joka oli kotoisin talonpoikaista, oli pappi.

Vuonna 1839 Daniel Chonkadze määrättiin Vladikavkazin teologiseen kouluun, sitten hän muutti Tiflisin teologiseen seminaariin ja valmistui siitä vuonna 1851 . Daniel Chonkadze, joka asui Pohjois-Kaukasuksen osseetialaisessa väestössä, puhui sujuvasti ossetian kieltä lapsuudesta lähtien. Ossetian kielen taidosta oli hyötyä Chonkadzelle: valmistuttuaan seminaarista vuonna 1851 hän sai ossetian kielen opettajan viran Stavropolin teologisessa seminaarissa, ja neljä vuotta myöhemmin hän siirtyi Tiflisin teologiseen seminaariin, jossa hän myös opetti Ossetian kieltä . Samaan aikaan hän palveli hengellisellä osastolla, synodaalitoimistossa. Täällä hän harjoitti pääasiassa käännöksiä: hän käänsi kirkkokirjoja ossetian kielelle. Chonkadze kokosi venäjän-ossetian sanakirjan, joka ei ole menettänyt merkitystään tähän päivään asti.

Vaikeat elinolosuhteet rikkoivat Choknadzen terveyden, hän sairastui tuberkuloosiin ja kuoli 30-vuotiaana vuonna 1860.

Hänet haudattiin vanhalle Berean hautausmaalle [1] .

Luovuus

Daniel Choknadze tunnetaan yhden tarinan "Surami Fortress" kirjoittajana. Tämä tarina julkaistiin ensimmäisen kerran Ciskari -lehdessä vuonna 1858 . Tämän feodaalista järjestystä avoimesti tuominneen tarinan ilmestyminen herätti närkästystä feodaalisten aatelisten piireissä. He alkoivat vainota ja vainota kirjailijaa - samassa "Tsiskari" -lehdessä julkaistiin artikkeleita, joissa kirjoittajaa syytettiin herjauksesta ja yritettiin kumota hänen lausuntonsa maaorjahallinnon sietämättömästä julmuudesta. Vaino tai suora panettelu eivät kuitenkaan voineet estää Suramin linnoituksen suosiota - Georgian lukija rakastui tähän kirjaan. Kirjallisessa ympäristössä oli kirjailijan kannattajia. Tsiskari-lehdessä Akaki Tsereteli julkaisi tuolloin vielä nuori runoilija Daniel Chonkadzelle innostuneen runon, jossa hän lauloi tämän urheana taistelijana sosiaalista epäoikeudenmukaisuutta vastaan ​​[2]

Muisti

Tbilisissä yksi katu on nimetty Chonkadzen mukaan .

Kirjailijan kotimaassa Kvavilin kylässä avattiin Daniel Chonkadzen kotimuseo [3]

Muistiinpanot

  1. Esi-isän kivet . Haettu 8. marraskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 8. marraskuuta 2018.
  2. Georgian proosaa kolmessa osassa. Osa yksi. Valtion kaunokirjallisuuden kustantamo, Moskova 1955. s. 455-456
  3. [ დანიელ ჭონქაძის სახლ სახლ კულტურული კულტურული უძრავი ძეგლის სტატუსი მიენიჭა   (kuorma.) . Haettu 23. elokuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2018. დანიელ ჭონქაძის სახლ მუზეუმს კულტურული მემკვიდრეობის ძეგლის სტატუსი მიენიჭა   (kuorma.) ]

Linkit

Chonkadze, Daniel Georgievich  // Lyhyt kirjallinen tietosanakirja  / Ch. toim. A. A. Surkov . - M .  : Neuvostoliiton tietosanakirja , 1962-1978.