Katseva, Jevgenia Aleksandrovna

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5. huhtikuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 3 muokkausta .
Jevgenia Aleksandrovna Katseva
Syntymäaika 22. toukokuuta 1920( 22.5.1920 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 15. kesäkuuta 2005( 15.6.2005 ) (85-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa
Ammatti kääntäjä
Palkinnot ja palkinnot

Isänmaallisen sodan toisen asteen ritarikunta Mitali "Leningradin puolustamisesta" Mitali "Sotilaallisista ansioista"
Kansojen ystävyyden ritarikunta

Evgenia Aleksandrovna Katseva ( 22. toukokuuta 1920 , Krasnopolsk lähellä Gomelia  - 15. kesäkuuta 2005 , Moskova ) - Neuvostoliiton ja venäläinen kääntäjä ja kirjallisuuskriitikko, saksankielisen kirjallisuuden kriitikko ja popularisoija, RSFSR:n arvostettu kulttuurityöntekijä (1970), jäsen kirjailijaliiton jäsen (1975).

Elämäkerta

Hän vietti lapsuutensa ja nuoruutensa Ukrainassa. Suuren isänmaallisen sodan alkaessa hän suoritti neljä kurssia Leningradin yliopiston filologisessa tiedekunnassa . Vuonna 1941 hän osallistui vapaaehtoisena Itämeren laivaston radiokursseille ja opiskeli samalla saksaa vuoteen 1945 asti. toimi sotilaskääntäjänä Itämeren laivaston tiedusteluosastolla (osallistui sotavankien kuulusteluihin, koulutti agentteja sotavankien joukosta radiotyöhön). Hänet erotettiin laivastosta vuonna 1946, sitten vuoteen 1949 asti hän työskenteli kulttuuripäällikkönä Neuvostoliiton tiedotustoimistossa ( SVAG :n alaosasto ) Berliinissä , missä hän tapasi monia Neuvostoliiton ja Saksan kirjailijoita - mukaan lukien Konstantin Simonovin , jonka ansiosta hän Vuonna 1949 hänestä tuli kritiikkiosaston " New World " -lehden toimittaja, ja Johannes Becherin kanssa , jonka journalismikirja "Runon puolustamiseksi" tuli vuonna 1959 hänen ensimmäiseksi käännöstyökseen. Hän työskenteli Novy Mirissa vuoteen 1953 asti, sitten hän oli Neuvostoliiton kirjallisuus (1953-1956), Questions of Literature (1957-1988) ja Znamya (1989-1995) -lehtien työntekijä.

Katsevan muistelmista julkaistiin kirja "Minun henkilökohtainen sotilaspalkinto" (2002), joka kertoo sekä sotapäivistä että tapaamisista merkittävien saksalaisten kirjailijoiden kanssa [1] .

Käännöspalkinnot:

Hän asui kirjailijan talossa: Krasnoarmeiskaya street , 21. Hänen miehensä on sinologi kääntäjä Aleksanteri Aleksandrovitš Tishkov [2] . Tytär - Natalia Alexandrovna Tishkova (1955-2009), kääntäjä. Veljenpoika - Aleksanteri Katsev .

Hänet haudattiin Moskovaan Vagankovskin hautausmaalle [3] .

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. Uutisaika: N°113, 28. kesäkuuta 2005 . Haettu 30. elokuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 24. maaliskuuta 2020.
  2. E. Katsevan muistelmat . Haettu 23. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 24. helmikuuta 2019.
  3. E. A. Katsevan hauta . Haettu 4. toukokuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2020.

Linkit