Ivan Tyhmä

Ivan Tyhmä
satuhahmo
Lattia Uros
Veli kaksi vanhempaa veljeä
Aiheeseen liittyvät hahmot Pikku ryhähevonen , Sivka-Burka
Alkuperä talonpojan poika
Mainitsee

Venäjän tarinoita

  • "Sika on kultainen harjas"
  • " Sivka-Burka "
  • " Kyhäselkäinen hevonen "
  •  Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

    Ivan the Fool ( Ivanushka the Fool ) on yksi venäläisten satujen suosituimmista hahmoista [1] .

    Yksi klassisista esimerkeistä "ironisesta onnesta" venäläisessä sadussa, tsaarin kolmas nuorin poika , johon kukaan ei kiinnitä huomiota. Hän kuuntelee neuvoja ja opiskelee, toisin kuin ylimieliset vanhemmat veljet, ja sen seurauksena saa vaurautta ja vaimokseen prinsessan [2] . Se ilmentää erityisen upean strategian, joka ei ole lähtöisin käytännön järjen vakiopostulaateista , vaan perustuu omien ratkaisujen etsimiseen, usein vastoin tervettä järkeä , mutta viime kädessä menestystä tuovaan. Siinä on joitain huijarin piirteitä . A. M. Panchenko huomautti satuhullun läheisyydestä pyhiin typeriin [3] .

    Kuvaus

    Joidenkin versioiden mukaan nimi, jossa on epiteetti "hullu", on nimi- amuletti , joka estää pahaa silmää [4] .

    Hänen sosiaalinen asemansa on yleensä alhainen - talonpoikapoika tai vanhan miehen poika vanhan naisen kanssa. Perheessä hän oli usein kolmas poika. Tarinan alussa hän on naimaton.

    Maagisten keinojen avulla ja erityisesti "mielensä" ansiosta Ivan Tyhmä läpäisee onnistuneesti kaikki testit ja saavuttaa korkeimmat arvot: hän voittaa vihollisen, menee naimisiin kuninkaan tyttären kanssa, saa sekä vaurautta että mainetta.

    Ivan Tyhmä on ainoa veljistä, joka puhuu sadussa hänen osallistumisellaan; arvaa ja arvaa arvoituksia, eli hän tekee sen, mitä pappi tekee monissa perinteissä rituaalin aikana, joka on ajoitettu samaan aikaan vuosittaisen pääpyhäpäivän kanssa. Hän on usein runoilija ja muusikko; saduissa korostuu hänen kykynsä soittaa upeaa piippua tai gusli-samogudahia ja laulaa, mikä pakottaa lauman tanssimaan. Erikoispuheen kantaja, jossa arvoituksia, vitsejä ja vitsejä lukuunottamatta todetaan katkelmia, joissa rikotaan joko tavallisen puheen foneettisia tai semanttisia periaatteita tai jopa jotain zaumia muistuttavaa ; vertaa "hölynpölyä", "absurditeettia" - kielen paradokseja, jotka perustuvat erityisesti homonyymi- ja synonyymipeliin , polysemiaan ja sanan moniviittaukseen jne. (esim. käärmeen tappaminen keihällä, Ivan Tyhmä kuvailee kohtaaminen pahan kanssa, johon hän on paha ja johon hän osui - "paha kuoli pahasta"). Ivan the Fool liittyy juonen tiettyyn kriittiseen tilanteeseen, joka huipentuu lomaan (voitto vihollisesta ja avioliitto), jossa hän on pääosallistuja.

    Muilla Euroopan kansoilla on samanlaisia ​​tarinoita. Esimerkiksi saksalainen satu "Hans the Fool" ( saksaksi:  Hans Dumm ) [5] , italialainen satu "Pietro the Fool" ( italia:  Pietro pazzo ) [6] , espanjankielinen filippiiniläinen satu "Juan" hullu " ( espanjaksi:  Juan Estupido ) [7] . Esimerkiksi Ivan Hullun analogeja slaavilaisten keskuudessa ovat Tyhmä Yasho ( puolaksi Głupi Jasio ) puolalaisten ja Gonza the Fool ( tšekki: Hloupý Honza ) tšekkien keskuudessa.

    Esimerkkejä satuista, joissa esiintyy Ivan the Fool

    Nykytaiteessa

    Katso myös

    Muistiinpanot

    1. Frantseva E. Yu .  // Bulletin of the Magistracy. - 2016. - Ongelma. 6-2 (57) . — s. 42–44 . — ISSN 2223-4047 .
    2. Budur, 2005 , s. 173.
    3. Panchenko A. M. Fools in Russia Arkistokopio 28. joulukuuta 2018 Wayback Machinessa // Venäjän historia ja kulttuuri: eri vuosien teoksia. - Pietari: Yuna, 1999.
    4. Fool - oikea nimi Arkistokopio 24. lokakuuta 2019 Wayback Machinessa // Trud
    5. Bruder Grimm. Kinder- und Hausmärchen. Nr.54
    6. Sebillot, Paul. Haute-Bretagnen suosituimmat kilpailut. Paris, 1880. S. 140-145.
    7. Juan the Fool Arkistoitu 15. helmikuuta 2019 the Wayback Machine / Per. R. L. Rybkina // Filippiinien kansojen tarinoita ja myyttejä. - M.: Nauka, GRVL, 1975. - S. 373-381.

    Kirjallisuus

    Linkit