Interventio (leikki)

Interventio
Genre tragikomedia
Tekijä Lev Slavin
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
kirjoituspäivämäärä 1931-1932 _ _
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1932, 1933
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

"Intervention"  - näytelmä neljässä näytöksessä, kaksitoista kohtausta näytelmäkirjailija Lev Slavinilta , kirjoitettu vuonna 1932 ; on yksi Neuvostoliiton dramaturgian klassisista teoksista [1] .

Luontihistoria

Odessassa syntynyt ja kasvanut Lev Slavin valmistui ensimmäisen ja tunnetuimman näytelmänsä vuonna 1932, jolloin hänellä oli vain muutama tarina ja romaani Perillinen, joka ei tuonut kirjailijalle laajaa mainetta. Saman vuoden syksyllä näytelmä julkaistiin nimellä "Foreign Collegium" Lokaf-lehdessä [2] . Juoni perustui tositapahtumiin: Ententen joukkojen miehitykseen Odessan vuonna 1919 ja Ukrainan kommunistisen puolueen Odessan aluekomitean (b) maanalaiseen taisteluun ; Ulkomaisten sotilaiden sodanvastaista propagandaa varten maanalaiseen aluekomiteaan perustettiin erityinen ryhmä - Foreign Collegium [3] . Näytelmän päähenkilön prototyyppinä toimi Ivan Smirnov , joka oli myös Nikolai Lastotshkin, joka johti Odessan aluekomiteaa , bolshevikki Brodski, maanalaisen organisaation jäsen Sofia Sokolovskaja muuttui Orlovskajaksi ja ranskalainen Jeanne Labourbe  Jeanne . Barbier [4] .

Myöhemmin näytelmälle annettiin ymmärrettävämpi nimi - "Inventio"; vuonna 1933 tällä nimellä se julkaistiin Moskovassa ja esitettiin ensimmäisen kerran lavalla - teatterissa. Vakhtangov [2] . Näytelmä, jossa sankarillisuus ja tragedia kietoutuivat orgaanisesti satiirin kanssa, sai heti suosion ja toi näytelmäkirjailijalle mainetta hahmojen ja genrekohtausten kirkkauden ansiosta.

Monien vuosikymmenten ajan "Invention" oli lavalla, vuonna 1967 ohjaaja Gennadi Poloka tilattiin näytelmän kuvaamiseen; Polokan eksentrinen "Inventio " ei kuitenkaan miellyttänyt puolueen virkamiehiä, vaan joidenkin todisteiden mukaan myös näytelmäkirjailijaa itseään [4] .

Hahmot

Brodsky, Jeanne Barbier, Orlovskaja, Stepikov - Bolshevikit maanalaiset työntekijät Bondarenko - kauppias merimies Sanka on kahdeksantoistavuotias Madame Xidias - kauppias Zhenya Xidias - hänen poikansa, nuori mies Kenraali - Etelä-Venäjän ententen joukkojen komentaja Eversti Fredambe - Liittoutuneiden komennon esikuntapäällikkö Kapteeni Filliatre. Luutnantti Benoit. Korpraali Barbara Celestin, Martial, Gaston, Jouve - Zouaves Ali - senegalilainen ampuja Macko - nuorempi työntekijä Levit - vanhempi työntekijä Philip (Filka anarkisti) - rosvo Maria Tokarczuk on tappaja Imertsaki - mies, jolla on epäsymmetriset kasvot Petya - kaveri telakalta Apteekkari Pietarin ensimmäinen herrasmies esiintyminen 2. herrasmies Pietarissa esiintyminen Viihdyttäjä. Partiopäällikkö Vartija Partisaanit, työläiset, sotilaat, merimiehet, upseerit, ompelijat, taiteilijat, naiset, herrat, teloittajat.

Juoni

Act One

Toiminta tapahtuu Odessassa, keväällä 1919 . Odessan sataman kuuluisalla portaalla elegantti kukkayleisö kohtaa ranskalaiset retkikuntajoukot. Tapaajien joukossa - pankkiiri Xidias 19-vuotiaan poikansa Zhenyan ja hänen opettajansa Michel Voronovin kanssa; tajuamatta, että Voronov on itse asiassa bolshevikkien maanalaisen Brodskin johtaja, rouva Xidias valittaa hänelle, että hänen poikansa on "haiskellut politiikkaa" ja sen sijaan, että olisi mennyt bordelleihin , hän opiskelee yliarvon teoriaa . Täällä, väkijoukossa, Odessan rosvojen kuningas Philip, eli Filka anarkisti , ja hänen jatkuvat kumppaninsa - huijari Imertsaki ja "ryöstäjä" Madame Tokarchuk - katselee Madame Xidiasta tulevana "potilaana". Maanalaiset bolshevikit Stepikov ja Bondarenko ovat yhtä mieltä tämän kolminaisuuden kanssa aseiden hankinnasta.

Kun Philip jätetään hetkeksi yksin, hän tulee Zhenya Xydiaksen luo. hän tietää, että nuori mies menetti äskettäin kahdeksan tuhatta ruplaa rautapalassa, ja tarjoaa hänelle ansaita rahaa: ilmoittaa, kun suuri summa on Madame Xidiasin pankissa, hän lupaa Zhenyalle 10 prosenttia saaliista; nuori mies kuitenkin kieltäytyy. Philipiltä hän saa vahingossa tietää, että hänen opettajansa on bolshevikki Brodski; sillä välin liittolaiset lupaavat 10 000 frangia bolshevikin johtajasta.

Ranskalainen sotilas Gaston, joka on tavannut Voronovin Primorsky Boulevardilla, tuo hänet kasarmiin. Väittely siitä, pitäisikö ranskalaisten taistella bolshevikkeja vastaan, keskeytyy luutnantti Benois'n lähestyessä. Hän löytää kasarmista sodanvastaisia ​​lehtisiä maanalaisista - sotilaat Celestin ja Jouve kieltäytyvät kertomasta, kuinka he pääsivät kasarmiin, mutta luutnantti onnistuu pelottamaan Marsialin.

Philippe ja hänen yrityksensä toimittavat aseita Madame Xydiasin telakalle , jossa työntekijät ovat lakossa; aseet on piilotettu ponttonipiippuun . Koska lakko häiritsee liittoutuneiden käskyn täytäntöönpanoa, telakalle saapuu luutnantti Benoisin johtama liittoutuneiden joukko Madame Xidiasin kutsusta. Henkilökohtaisessa etsinnässä joiltakin työntekijöiltä löydetään revolvereita; Benoit käskee sotilaita etsimään arsenaalia; mutta häntä ei löydy. Celestine ja senegalilainen Ali kiipeävät ponttonipiippuun, katsovat sitä... Ali raportoi luutnantille, ettei piipussakaan ole aseita.

Act Two

Komsomolin jäsen Sanka tulee Madame Xidiasin taloon; hän etsii Voronovia. Vallankumouksellisena esiintymiseen taipuvainen Zhenya johtaa häntä harhaan tiedolla Voronovin asioista: luullessaan Xidiasta omikseen Sanka on hänelle luvattoman rehellinen. Palannut Voronov-Brodski lähettää pois Zhenjan, jonka "vallankumouksellisia" harrastuksia hän ei ota vakavasti, ja tajuttuaan, että asunto on epäonnistunut, hän pakkaa hätäisesti tavaransa. Sanka tuli sillä välin neuvomaan: ryhmä nuoria haluaa asentaa pommin liittoutuneiden komentamon päämajaan. Madame Xidias kuulee Sankan keskustelun Brodskyn kanssa; päättäessään, että Brodsky kiehtoi poikansa vallankumouksellisilla ideoilla, rouva Xidias pyytää "vapauttamaan Zhenyan kommunisteista ", jopa tarjoaa rahaa, mutta liian pientä verrattuna bolshevikin päähän luvattuun summaan.

Brodsky jättää Xidias-talon ikuisesti; Lähdössä ja erityisesti erolauseissa ("olet aikuinen, täysin muodostunut paskiainen!") Zhenya löytää erinomaisen syyn olla seremoniassa hänen kanssaan tästä lähtien ...

Liittoutuneiden komennon päämajassa Etelä-Venäjän ententen joukkojen komentaja pitää puheen venäläisille poliittisille hahmoille. Laskettuaan Venäjän velat liittolaisille tileille, kenraali päättelee: ”Täällä on kaikki meidän... Housut, jotka sinulla on päälläsi! Naiset, joiden kanssa nukut!" Madame Xidias, neuvottelematta Brodskyn kanssa, tulee eversti Fredamballe ja kertoo kaiken, mitä hän tietää Brodskysta ja Sankasta. Hieman myöhemmin saapuu myös Zhenya Xidias: hänellä ei ole mitään maksettavaa velkaa, ja siksi hän on valmis luovuttamaan kommunistiystävänsä riippumatta siitä, kuinka vaikeaa se hänelle on. Eversti vaatii rikoskumppaneita, ja lyhyen kamppailun jälkeen itsensä kanssa Xidias luovuttaa myös Sankan. Mutta hän ei saa rahaa petoksestaan: "nämä on jo maksettu."

Act Three

Tavernassa "Taking of the Dardanellis" Brodsky ja Sanka kampanjoivat merimiesten keskuudessa. Petturi Martial, viitaten huonoihin aavistukseensa, pyytää Sankaa poistumaan tavernasta; Brodsky ja Sanka eivät kuitenkaan ymmärrä ahdistuksensa syitä ja jäävät.

Filka ilmestyy seurakuntansa kanssa; tällä hetkellä taiteilijat esittävät numeron "Raiders"; tyytymätön Philip ("laulaavatko rosvot noin?") Pitää mestarikurssin: hän laulaa kappaleen "Thunder thundered". Tavernaan ilmestyy partio; Brodsky auttaa Sankaa piiloutumaan, mutta hänellä ei ole aikaa lähteä.

Zhanna ja Ali hakevat haavoittuneen Sankan kadulta ja vievät hänet apteekkiin. Jättäessään hänet apteekin huostaan, he lähtevät ilmoittamaan tovereilleen Brodskin pidätyksestä. Zhenya Xidias tunkeutuu apteekkiin, näyttäen pohjan asukkaalta; hän haluaa tehdä itsemurhan ja vaatii myrkkyä, mutta hän valitsee myrkyn pitkään ja vaativasti. Sillä välin Philip ilmestyy seuransa kanssa; Zhenya oppii häneltä, että hän "ryösti" hänet - hän sai 20 tuhatta bolshevikkien päistä - omaa äitiään, ja lopulta hän suostuu kunnollisesta palkkiosta auttamaan hyökkääjiä ryöstämään Madame Xidias. Mutta senegalilainen Ali palaa apteekkiin nähtyään Xidiasin eversti Fredamben toimistossa. Zhenya yrittää juosta, mutta Alin luoti tavoittaa hänet.

Neljäs säädös

Vastatiedustelussa Brodski valmistelee toverinsa - Žannaa ja Stepikovia - tuleviin kuulusteluihin: "Tutkija on aluksi ystävällinen. Ensin hän tarjoaa savukkeita. Sitten hän tarjoaa elämän. Ne, jotka todella haluavat polttaa, voivat ottaa tupakan, mutta elämä on hylättävä. Eversti Fredambe ilmestyy; hän lupaa lähettää bolshevikit Ranskaan, jos he suostuvat yhteistyöhön, mutta keskustelu ei onnistu.

Samaan aikaan puna-armeija lähestyy Odessaa ; Asemissa kaupungin laitamilla Celestin ja Jouve kehottavat sotilaita luopumaan taistelusta bolshevikkeja vastaan. Kapinalliset sotilaat ampuvat luutnantti Benoisin ja palaavat kaupunkiin. Jonkin ajan kuluttua samoissa tehtävissä eversti Fredambe tapaa jo parlamentaarikkona partisaaniosaston päällikön Bondarenkon. Eversti raportoi, että korkea komento on päättänyt vetää joukkonsa Etelä-Venäjältä "vähentääkseen syöjien määrää maassanne", ja pyytää liittolaisilta 10 päivää evakuointiin. Bondarenko tarjoutuu vaihtamaan vangitut ranskalaiset Brodskiin, Stepikoviin ja Žannaan; mutta kaikki kolme on jo ammuttu.

Liittolaiset lähtevät kiireesti Odessasta; poistuvien ihmisten joukossa ja Philip seurueensa kanssa hän epäröi: "Viralliset lähtevät, viranomaiset tulevat, rosvot jäävät." Mutta nähtyään Madame Xidiasin, jota ei koskaan ryöstetty, hän ryntää hänen perässään laivaan. Jouve, Celestin ja Ali jäävät Odessaan; he eivät hylkää  , he vain menevät, Celestinin sanoin, "toiseen sotilasyksikköön".

Lavakohtalo

Vuosina 1933-1937 "Inventio" lähetettiin menestyksekkäästi koko maassa, myös käännöksinä Neuvostoliiton kansojen kielille, mutta sitten se melkein unohdettiin kahdeksi vuosikymmeneksi. "Unohtamisen" syynä saattoi olla sekä itse näytelmän luonne, joka oli liian kirkas ja rohkea tuolle aikakaudelle, että se, että vuonna 1919 selvinneet ulkomaisen kollegion jäsenet ammuttiin suuren terrorin aikana, erityisesti Sokolovskaja [4 ] .

Slavinin näytelmä sai toisen elämän vuonna 1957 , kun useat teatterit juhlivat lokakuun vallankumouksen 40-vuotispäivää Intervention [2] -tuotannolla . 50-vuotissyntymäpäivänä vuonna 1967 Valentin Pluchek esitti " Invention " Moskovan Satire-teatterissa ; vain ääninauhoitteena säilynyt esitys oli teatterin lavalla monta vuotta, siitä tuli yksi teatterin parhaista esityksistä 1960-1970-luvuilla ja yksi Slavinin näytelmän parhaista tuotannoista, myös tähtinäyttelijöiden ansiosta. esiintyjistä.

Näytelmän suuri volyymi pakotti ohjaajat lyhentämään joitain kohtauksia tai jopa jättämään ne kokonaan pois, kuten eversti Fredamben ei kovin valoisa keskustelu pidätettyjen bolshevikkien kanssa. Ja päinvastoin, seitsemäs kuva - tavernassa "The Capture of the Dardanellis" - maalattiin usein ylimääräisillä pop-numeroilla. Siis teatterin esityksessä. Vakhtangov, ilmestyi "erilaisia ​​esiintyjiä", joita kirjoittaja ei ole suunnitellut: Georges Leon ja Kat Armand. Harjoittaessaan "Inventiota" Satiirin teatterissa , Andrei Mironov , joka sai pienen Celestinin roolin, halusi laajentaa läsnäoloaan näytelmässä, toi teatteriin perheen ystävän Leonid Utyosovin ; ohjaaja piti hänen esittämistään sisällissodan aikojen suosituista Odessa-kappaleista; Tämän seurauksena esityksessä Iolanta Lucien esiintyi numeron "Raiders" (" Valikhovsky Lane ") esittävien artistien sijasta laululla "Madame Lulu", häntä esitti Valentina Tokarskaya ja kaksi hahmoa esittivät Mironov: Odessan kupletisti ("Hei, hei , hei sinulle!") ja chansonieri Julien Papa kappaleella "Love is not a potato" [6] .

Merkittäviä tuotantoja

Muistiinpanot

  1. Dymshchits A. Satiirin monipuolisuudesta  // Moscow Theatre of Satire. 1924-1974 (koonnut M. Linetskaja). - M . : Taide, 1974.
  2. 1 2 3 Schneer A. Intervention // Theatrical Encyclopedia (toim. P. A. Markov). - M . : Neuvostoliiton tietosanakirja, 1961-1965. - T. 2 .
  3. Vallankumous ja sisällissota Venäjällä: 1917-1923. Tietosanakirja 4 osassa. - M. : Terra , 2008. - T. 4. - S. 133. - 560 s. — ISBN 978-5-273-00564-8 .
  4. 1 2 3 Karakina E. Oleg Stashkevichin "interventio"  // World Odessa News: sanomalehti. - Odessa, joulukuu 2000. - Nro 4 (42) .
  5. Filologi E. Yavorskaya, Odessan kirjallisuusmuseon työntekijä, pitää 3. huhtikuuta 1919 päivättyä ilmoitusta "Odessan purkaminen" Odessalle ominaiseksi: "Sanomalehti Nashe Slovo raportoi tuoreiden ranskalaisten joukkojen saapumisesta Odessaan, ... ja seuraavalla sivulla on ilmoitus, että kenraali d Anselm saattoi kirjoittaa vain Odessan mentaliteetin vaikutuksen alaisena : "Liittolaiset uskovat, että heiltä viedään mahdollisuus toimittaa ruokaa Odessaan lähitulevaisuudessa. Siksi syöjien määrän vähentämiseksi päätettiin aloittaa Odessan "" (E. L. Yavorskaya. "Mustan ja kuuron meren yli ..." Kirjassa: "Mistä Venäjä katkeaa" Odessa: Optimaalinen , 2002, s. 3)
  6. 1 2 Razzakov F. Andrey Mironov: kohtalon kätyri (Osa 2. Lucky from the island of bad luck. 1967). - M . : Eksmo, 2005. - ISBN 5-699-09612-4 .
  7. Interventio . Tarina. Esitysarkisto . Teatteri. Evg. Vakhtanov. Haettu 21. toukokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 22. syyskuuta 2012.
  8. Interventio (pääsemätön linkki) . Esitykset 1919-1935 . G. A. Tovstonogovin mukaan nimetty Bolshoi-draamateatteri. Haettu 21. toukokuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 10. tammikuuta 2013.