Urtsidil, Johannes

Johannes Urtsidil
Saksan kieli  Johannes Urzidil
Aliakset Hans Elmar
Syntymäaika 3. helmikuuta 1896( 1896-02-03 )
Syntymäpaikka Praha , Böömin kuningaskunta , Itävalta-Unkari
Kuolinpäivämäärä 2. marraskuuta 1970 (74-vuotiaana)( 1970-11-02 )
Kuoleman paikka Rooma , Italia
Kansalaisuus Itävalta-Unkari, Tšekkoslovakia, USA
Ammatti kirjailija , runoilija , kääntäjä , toimittaja
Teosten kieli Deutsch
Palkinnot Suuri Itävallan valtion kirjallisuuspalkinto [d] ( 1964 ) Charles Veillon -palkinto saksan kielestä [d] ( 1957 ) Andreas Gryphius -palkinto [d] ( 1966 ) professori
urzidil.de
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Johannes Urzidil ​​( saksa:  Johannes Urzidil ; 3. helmikuuta 1896 , Praha  - 2. marraskuuta 1970 , Rooma ) - tšekkiläinen kirjailija, kääntäjä, proosakirjailija, runoilija, toimittaja, Praha-piirin jäsen, kirjoitti saksaksi.

Elämäkerta

Hänen isänsä on saksalais-tšekkiläisestä perheestä, hänen äitinsä on tšekkiläis-juutalaisperheestä. Menetti äitinsä vuonna 1900 , hänen isänsä meni naimisiin uudelleen. Hän debytoi vuonna 1913 säkeistössä salanimellä Hans Elmar. Ystävystyi M. Brodin , Kafkan , F. Werfelin , E. Kishin sekä Capekin veljien kanssa . Vuosina 1914-1918 hän opiskeli saksalaisessa Karl - Ferdinand-instituutissa Prahassa, osallistui ensimmäiseen maailmansotaan ( 1916-1918 ) , toimi myöhemmin kääntäjänä Saksan konsulaatissa Prahassa ja harjoitti journalismia . Hänestä tuli yksi Tšekkoslovakian saksalaisten kirjailijoiden liiton perustajista ( 1922 ). Vuosina 1922 - 1933  - lehdistöattasea Saksan Prahan edustustossa.

Hän muutti vuonna 1939 , oli lähellä presidentti Edward Benesiä , asui Italiassa, Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa (vuodesta 1941 ), vuodesta 1946 lähtien  - Yhdysvaltain kansalainen. Hän työskenteli Voice of America -radioasemalla ( 1951-1953 ) . Häntä vainottiin McCarthyn aikakaudella . 1960-luvulla hän vieraili usein Euroopassa. Hän kuoli Roomassa, jonne hän tuli Itävallan instituutin kutsusta pitämään luennon.

Luovuus

Runouden, proosan, kirjallisuuden ja taiteen, mukaan lukien tšekkiläisten teosten kirjoittaja (erityisesti hän on Vaclav Hollarin teosten kirjoittaja ). Hän käänsi tšekin ja englannin kielestä (mukaan lukien Hilda Doolittlen runoutta ja proosaa) , auttoi tšekkiläisten ja saksalaisten kulttuurien keskinäistä tutustumista ja lähentymistä.

Toimii

Tunnustus

Darmstadtin Saksan kieli- ja kirjallisuusakatemian kirjeenvaihtajajäsen ( 1962 ), Itävallan suuren valtion kirjallisuuspalkinnon ( 1964 ), Andreas Gryphius -palkinnon ( 1966 ) saaja jne.

Asteroidi 70679 on nimetty kirjoittajan mukaan.

Venäjänkieliset julkaisut

Kirjallisuus

Linkit