Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi! | |
---|---|
Genre |
melodraama , tragikomedia |
Tuottaja | Eldar Rjazanov |
kirjoittanut |
Emil Braginsky , Eldar Ryazanov |
Pääosissa _ |
Andrey Myagkov , Barbara Brylska , Juri Jakovlev , Lyubov Dobzhanskaya |
Roolit ääneen |
Sergei Jakovlevich Nikitin , Valentina Illarionovna Talyzina ja Alla Pugacheva |
Operaattori |
Vladimir Nakhabtsev (pää), Vadim Alisov , Sergei Armand, Boris Kocherov |
Säveltäjä | Mikael Tariverdiev |
tuotantosuunnittelija | Aleksanteri Borisov |
alkuperäinen tv-kanava | Ensimmäinen DH-ohjelma |
Yhtiö | Elokuvastudio "Mosfilm" . Televisioelokuvien luova yhdistys |
Jakelija | Neuvostoliiton ministerineuvoston valtiollinen televisio- ja radiolähetyskomitea |
Kesto | 184 min. |
Maa | Neuvostoliitto |
Kieli | Venäjän kieli |
Julkaisupäivä | 1976 |
Jaksojen lukumäärä | 2 |
seuraava elokuva | Kohtalon ironia. Jatkoa |
IMDb | ID 0073179 |
"Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi!" - Neuvostoliiton kaksiosainen televisioelokuva, jonka ohjasi Eldar Rjazanov, luotu vuonna 1975 ja esitetty ensimmäisen kerran Neuvostoliitossa 1. tammikuuta 1976 klo 17.45 Keskustelevision (CT) ensimmäisessä ohjelmassa [ 1 ] [2] .
Ensimmäisen esityksen yleisöksi arvioidaan 100 miljoonaa katsojaa [1] ; jo 7. helmikuuta elokuva toistettiin yleisön lukuisten pyyntöjen vuoksi. Vuoteen 1978 saakka Fjodor Razzakovin mukaan elokuvaa " katsoi televisiosta noin 250 miljoonaa ihmistä " [3] . Elokuva esitettiin myös lyhennetyssä muodossa elokuvateattereissa, ja tässä muodossa sitä katsoi noin 7 miljoonaa katsojaa [4] [5] [6] . Vuonna 1977 hänelle myönnettiin Neuvostoliiton valtionpalkinto [7] [8] .
Elokuvan näytöksestä 31. joulukuuta televisiossa on tullut perinne [9] [10] .
Elokuva on kirjoittajan sovitus Emil Braginskyn ja Eldar Rjazanovin näytelmästä "Nauti kylpylästä! tai Olipa uudenvuodenaatto ... "(täten elokuvan nimen toinen osa on lainattu). Tämä näytelmä kirjoitettiin vuonna 1969 , ja elokuvan tekohetkellä sitä näytettiin menestyksekkäästi useissa teattereissa kaikkialla Neuvostoliitossa; sen juoni on samanlainen kuin elokuvassa.
Syksyllä 1975, vähän ennen virallista televisio-ensi-iltaa, Georgian television katsojat katselivat elokuvaa osana All-Union Television Film Festival (pidettiin Tbilisissä ) ohjelmaa, jossa elokuva sijoittui ensimmäiselle sijalle [11] . Rjazanovin työn "Kohtalon ironialla" alkoi elokuvien aika, jossa sarjakuva ja vakava yhdistetään. Tällaiset elokuvat lähestyvät melodraamaa ja jopa tragikomediaa (tämän ajanjakson edeltäjä ohjaajan mukaan on " Varo autoa ").
"Kohtalon ironia" on romaani (draama, jossa on yksityiskohtaiset vaiheohjeet ), joka julkaistiin osana Eldar Rjazanovin elokuvaromaanien kokoelmia [12] . Se eroaa vähän elokuvasta ja näytelmästä.
Elokuva alkaa satiirisella animoidulla näytönsäästäjällä, joka kertoo asuinrakennusten standardiprojektien luomisesta ja levittämisestä kaikkialle, jotka muodostavat yksitoikkoisen rakennuksen eri kaupungeissa maailmassa ja jopa Afrikan autiomaassa (kirjailija ja animaatiotaiteilija - Vitaly Peskov ).
Toiminta alkaa Moskovan uudessa rakennuksessa. Pavel menee lapsuudenystävänsä Zhenjan luo kutsumaan hänet kylpylään, jossa he menevät perinteen mukaan ystävällisessä seurassa joka vuosi joulukuun 31. päivänä. Bussissa (prologin pääideaa kehitettäessä) hän pohtii itselleen, kuinka mukavaa asumisesta tuli, kun kaikki talot ja muut rakennukset kaikissa kaupungeissa alettiin rakentaa samalla tavalla. Tällä hetkellä 36-vuotias kirurgi Zhenya Lukashin , innokas poikamies, joka asuu yksin äitinsä kanssa ja on äskettäin muuttanut uuteen asuntoon osoitteessa 3rd Stroiteley Street , talo numero 25, asunto numero 12 , aikoo juhlia uutta Vuosi hänen morsiamensa Galyan kanssa; he koristelevat puun yhdessä. Aikoessaan kosia Galyaa uudenvuodenaattona, hän vahingossa kertoo hänelle, että hän oli jo kosinut toista naista, mutta peloissaan tulevista elämänsä muutoksista hän pakeni Leningradiin . Merkiksi nykyisten aikomustensa vakavuudesta Zhenya antaa Galyalle asunnon avaimet.
Huolimatta siitä, että Pavel ei pysty puhumaan Zhenyan kanssa (hän oli juuri tuolloin kutsumassa Galyaa uudenvuodenaattoon, ja hänen äitinsä saattoi ystävällisesti ulos), Lukashin menee silti kylpylään , jossa Pavelin lisäksi kaksi muuta lapsuuden ystävät odottavat häntä - Sasha ja Misha. Se, että Zhenyalla on morsian, hänen ystävänsä saavat selville vasta tässä kokouksessa. Juhliessaan Zhenyan tulevaa avioliittoa, ystävät juovat melko paljon ja menevät lentokentälle hakemaan Pavelia , jonka on tarkoitus lentää Leningradiin vaimonsa luo, joka viivästyi sinne työmatkalla. Lentokentällä Pavel ja Zhenya kuitenkin nukahtavat, eivätkä humalaiset Sasha ja Misha muista, kumman heidän seurastaan pitäisi lentää. Loogisen päättelyn avulla he tulevat siihen tulokseen, että se voi olla joko Pavel tai Zhenya. He eivät riskeerannut kolikon heittämistä ja häistä puhuen, he laittoivat Zhenjan lentokoneeseen olettaen, että morsian odottaa häntä Leningradissa.
Herättyään vasta Leningradin lentokentällä , hän ottaa taksin ja antaa Moskovan osoitteensa. Uskomattoman sattuman seurauksena Leningradissa tässä osoitteessa on täsmälleen sama tyypillinen talo kuin Moskovassa - Moskovan asunnon avain sopii varsin tyypilliseen lukkoon, tyypilliset huonekalut eivät eroa Moskovasta, ja asunto (myös esittelyjuhlat) on sotku. Aavistamaton Zhenya nukahtaa rauhallisesti.
Emäntä palaa asuntoon - 34-vuotias Nadia Sheveleva, naimaton venäjän kielen ja kirjallisuuden opettaja. Hän löytää kauhuissaan nukkuvan vieraan sohvallaan ja yrittää herättää hänet. Uninen ja ei-raittiin Zhenya vastustaa, koska hän ei voi ymmärtää, miksi ulkopuolinen nainen röyhkeästi meni hänen omaan (kuten hän uskoo) asuntoonsa ja ajaa hänet nyt pois. Yrittääkseen todistaa asiansa Zhenya näyttää Nadialle passinsa ja tämä puolestaan näyttää hänelle omansa, josta käy selväksi, että Zhenya on Leningradissa. Tämän kuultuaan Zhenya on epätoivoinen: Galja saattaa tulkita väärin hänen äkillisen katoamisensa.
Tällä hetkellä ilmestyy Nadian sulhanen, jonka kanssa hän aikoi juhlia uutta vuotta - Ippolit Georgievich, ei enää nuori mies, vakava ja "oikea". Löydettyään asunnosta vieraan miehen hän järjestää morsiamelle mustasukkaisuuden kohtauksen. Zhenya lähtee, mutta havaitessaan, ettei hänellä ole rahaa paluulippuun Moskovaan, hän palaa pyytääkseen lainaa. Tämä aiheuttaa Hippolytessa uuden mustasukkaisuuden puhkeamisen, ja hän lähtee vihaisena. Nadia tuntee myötätuntoa epäonniselle vieraalle ja sallii tämän soittaa kotipuhelimestaan: ensin lentokentälle - selvittääkseen, milloin ensimmäinen Moskovaan lähtevä lentokone on; sitten - selittää morsiamelleen, mutta Galya, kuultuaan Leningradista, ei halua kuunnella mitään ja sulkee puhelun. Zhenya ja Nadia juhlivat uutta vuotta, samaan aikaan Ippolit ajaa autollaan Leningradin jäisillä kaduilla yöllä.
Pakko olla samassa asunnossa, epäonnessa olevat ystävät alkavat vähitellen tuntea myötätuntoa toisiaan kohtaan. Hippolyte palaa Nadian luo ja pyytää häneltä anteeksi kateutta, mutta saatuaan jälleen Zhenyan kiinni, aloittaa saman kohtauksen, joka lopulta päättyy Hippolyten ja Zhenyan väliseen taisteluun, jonka vuoksi Nadia potkaisee heidät molemmat ulos talosta. Zhenya kuitenkin palaa takaisin, sillä verukkeella, että hän unohti salkun luudalla, ja Nadia kutsuu hänet jäämään. Zhenya soittaa uudelleen lentokentälle toivoen saavansa selville Moskovan lentojen aikataulun ja selittää Nadialle, ettei hän halua kiirehtiä palata kotiin. Nadja toivoo voivansa lähettää Zhenjan kotiin mahdollisimman pian, ottaa taksin Moskovan rautatieasemalle ja ostaa hänelle junaliput Moskovaan, mutta Zhenya heittää lipun ulos ikkunasta. Jonkin ajan kuluttua humalainen Ippolit ryntää asuntoon ja iskee Zhenyaan ja Nadiaan ylettömällä käytöksllään (hän käy suihkussa puvussaan ja takkissaan) ja samalla loogisella ja lähellä totuutta olevaa päättelyä siitä, mitä sinä iltana tapahtui. yöllä. Märkä "kyynelistä" Ippolit lähtee Nadian asunnosta lopullisesti.
Hippolyten sanat tekevät vaikutuksen Nadiaan - hän huomaa ääneen, ettei hänellä ja Zhenyalla voi olla tulevaisuutta, ja kaikki, mitä tapahtui uudenvuodenaattona, oli harhaa. Zhenya palaa Moskovaan lentokoneella. Kotona hänet kohtaa hämmentynyt äiti, joka pelkää hänen äkillistä katoamistaan. Zhenya ilmoittaa hänelle, että hän lensi jonkun muun erehdyksestä Leningradiin Pavelin sijasta ja tapasi siellä toisen naisen, mutta hän ei toivo saavansa yhteyttä rakkaansa ja päätti, kuten ennenkin, pysyä poikamiehenä.
Uskomattoman ja hektisen yön jälkeen väsynyt Zhenya nukkuu jälleen rauhallisesti, tällä kertaa asunnossaan. Naisen käsi avaa oven: Nadia lensi Moskovaan muodollisella syyllä - palauttaakseen Zhenyalle salkun unohdetulla luudalla. Hän istuu nukkuvan Zhenyan viereen ja katsoo häntä hymyillen. Herätessään hän ei heti tajua näkevänsä Nadian todellisuudessa: hän on tullut jäämään hänen kanssaan ikuisesti.
Näyttelijä | Rooli |
---|---|
Andrei Myagkov | Evgeny (Zhenya) Mikhailovich Lukashin (laulu - Sergey Nikitin ) | kirurgi
Barbara Brylska | Valentina Talyzina , laulu - Alla Pugacheva ) | venäjän kielen ja kirjallisuuden opettaja Nadezhda (Nadya) Vasilievna Sheveleva (pisteytys -
Juri Jakovlev | sulhanen Nadia Ippolit Georgievich |
Lyubov Dobzhanskaya | Zhenyan äiti Marina Dmitrievna |
Olga Naumenko | morsian Zhenya Galya |
Leah Akhedzhakova | Nadian ystävä ja kollega Tanya |
Valentina Talyzina | Nadia Valyan ystävä ja kollega |
Aleksanteri Shirvindt | Zhenyan ystävä Pavel / ääniesitys elokuvan alussa |
Georgi Burkov | Zhenyan ystävä Misha |
Aleksanteri Beljavski | Zhenyan ystävä Sasha |
Lyubov Sokolova | [13] | Nadian äiti
Gottlieb Roninson | Matkustaja Krasnojarskista odottaa pääsyä koneeseen |
Eldar Rjazanov | matkustaja koneessa ( rekisteröimätön ) |
otsikko | tekstin kirjoittaja | laulun/runon esittäjä |
Tämä on mitä minulle tapahtuu | Jevgeni Jevtushenko | Sergei Nikitin |
Kukaan ei ole talossa | Boris Pasternak | |
Minun kadullani | Bella Akhmadulina | Alla Pugacheva |
Tikhoretskajalle | Mihail Lvovski | |
Jos sinulla ei ole tätiä ( Moskovan vieraan Aria ) | Aleksanteri Aronov | Sergei Nikitin |
Pidän [14] | Marina Tsvetaeva | Alla Pugacheva |
kysyin tuhkaa | Vladimir Kirshon | Sergei Nikitin |
Peilin ääressä | Marina Tsvetaeva | Alla Pugacheva |
Balladi savuisesta vaunusta | Aleksanteri Kochetkov | Andrey Myagkov ja Valentina Talyzina |
Vuonna 2014 radioasema " Silver Rain " sisällytti levyn, jossa oli kappaleita elokuvasta, "50 Melodiya-yhtiön kulttilevyn" luetteloonsa [15] .
Kuvaukset alkoivat tammikuussa 1975. Mallitalona osoitteessa 3. Stroiteley Street, 25, elokuvassa kuvattiin kaksi kokeellista paneelitaloa, jotka sijaitsevat Moskovan Troparevo-Nikulinon kaupunginosassa osoitteessa Vernadsky Avenue , 113 (Nadya Shevelevan talo) ja Vernadsky Avenue, 125. (Ženja Lukašinin talo). Todellisuudessa "tyypillisen" talon prototyypit rakennettiin kokeellisen projektin mukaan, joka toteutettiin vain kolmessa rakennuksessa tällä kadulla [16] .
Zhenya Lukashinin talossa (Vernadsky Avenue, 125), vuonna 1973, he kuvasivat elokuvan " Näiden ikkunoiden lähellä ... " Siellä kuvattiin nuori, vielä naimaton Natalya Gvozdikova ja Jevgeni Zharikov , Aleksanteri Abdulov pelasi ensimmäisen pienen roolinsa . Tässä elokuvassa talon sisäänkäynti, portaikko ja hissit esitetään yksityiskohtaisemmin ja autenttisemmin.
Vuonna 2003 muistolaatta asennettiin sen talon seinälle, jossa elokuvan sankari Zhenya Lukashin paljastettiin juhlallisesti Eldar Rjazanovin osallistuessa [17] . Alumiinilevy varastettiin seuraavana päivänä. Vuonna 2007 pronssiset laatat ilmestyivät kahteen taloon - Zhenyaan ja Nadiaan, mutta talon 125 laatta varastettiin jälleen [18] [19] .
Galin roolin piti alun perin näytellä Natalya Gvozdikova [20] .
Zhenya Lukashinin olisi voinut esittää Andrei Mironov , mutta juonen mukaan oli mahdotonta sanoa, että hän "ei nauttinut menestyksestä naisten kanssa" - kukaan ei olisi uskonut sitä. Siksi hänen ehdokkuutensa oli hylättävä. Ryazanov itse suositteli, että Mironov tarkastelee tarkemmin Ippolitin roolia, mutta Mironov ei ollut kiinnostunut tästä hahmosta. Myös Oleg Dal , Pjotr Velyaminov , Stanislav Lyubshin ja Innokenty Smoktunovsky osallistuivat tähän rooliin , ja Myagkov vietiin melkein vahingossa.
Monet neuvostonäyttelijät osallistuivat koe-esiintyjiin Nadia Sheveleva- Ljudmila Gurchenkon , Valentina Talyzinan , Svetlana Nemoljajevan , Olga Volkovan , Antonina Shuranovan ja Marina Merimsonin roolista . Ryazanov kuitenkin piti näitä testejä epäonnistuneina. Katsottuaan puolalaisen elokuvan " Anatomia of Love ", jossa pääosassa naispuolista roolia ( Eva ) näytteli Barbara Brylska , Ryazanov päätti kutsua tämän näyttelijän koe-esiintymiseen "Ironia" [21] .
Oleg Basilashvili hyväksyttiin alun perin Ippolitin rooliin . Kuvaamisen aikana hänen isänsä kuitenkin kuoli, ja sitten näyttelijä Efim Kopelyan , Basilashvilin kollega BDT :ssä, kuoli , minkä vuoksi Basilashvili ei voinut tulla kuvaamiseen. Tästä syystä Rjazanov kutsui maaliskuun alussa Juri Jakovlevin tähän rooliin [22] . Kuitenkin, kun Nadia elokuvassa poimii valokuvan Ippolitista, jonka Zhenya heitti ikkunasta lumesta, se kuvaa Basilašvilia, ei Jakovlevia. Ohjaajalla ei ollut aikaa kuvata tätä kuvaa uudelleen, koska talvi päättyi ja lumi suli.
1980-luvulla Neuvostoliitossa elokuvaa alkoi julkaista Goskino USSR -videoyhtiön video-ohjelma videokasetteilla SECAM-järjestelmässä . Vuodesta 1990 lähtien elokuvaa on julkaissut videokaseteille Krupny Plan -elokuvayhdistys, vuosina 1995-1999 yhdessä VideoMir-yhtiön kanssa, Hi-Fi Stereo -äänellä ja PAL-järjestelmässä .
Vuonna 1998 elokuvan julkaisi ensimmäisen kerran DVD:llä Lizard Cinema Trade yhteistyössä Close Up -ohjelman kanssa.
Vuonna 2001 Twisterin jakelija julkaisi elokuvan DVD :llä Dolby Digital 5.1 (Surround) -äänellä, venäjän- ja englanninkielisellä tekstityksellä.
Vuonna 2002 elokuvan julkaisi uudelleen jakelija RUSCICO venäjän, englannin, saksan, ranskan ja espanjan tekstityksellä.
Vuonna 2003 elokuva entisöi ja julkaisi Krupny Plan -elokuva- ja videoyhdistys.
Myös vuonna 2007 Krupny Plan julkaisi elokuvan uudelleen yhdessä Domestic Cinema of the 20th Century -elokuvan kanssa.
31. joulukuuta 2019 elokuva esitettiin kunnostettuna FullHD - versiona Russia-1 TV-kanavalla .
Ei tarvitse selittää, kuinka tärkeää on, että kaikki ympärillämme on kauneuden ja hyvän maun leimaa. Olympiatilat ja jotkin Moskovan asuinalueet, elvytetyt menneisyyden helmet ja Leningradin uudet arkkitehtoniset kokonaisuudet, uudet rakennukset Alma-Atassa , Vilnassa , Navoissa ja muissa kaupungeissa ovat ylpeyttämme. Silti kaupunkisuunnittelu kokonaisuutena tarvitsee lisää taiteellista ilmaisua ja monimuotoisuutta. Jotta se ei onnistu, kuten tarinassa elokuvan sankarin kanssa, joka ironisesti päätyi toiseen kaupunkiin, hän ei voinut erottaa taloa tai asuntoa omasta. (Animaatio salissa. Suosionosoituksia.) [29]
S. Kara-Murza julkaisi kirjassaan "Ongelmia venäläisessä talossa" kriittisen artikkelin, jossa hän moitti Rjazanovia sankariensa " neuvostovastaisesta " luonteesta sekä "sisäisten siirtolaisten" kuvien muodostamisesta ja viljelemisestä. "häneltä. Hänen mielestään "Kohtalon ironia" -elokuvan sankarit ovat "noin vuosien tyypillisiä intellektuelleja, joilla on sosiaalisia piirteitä lähellä tätä piiriä", jotka ovat kuitenkin reilusti yli kolmekymmentä, heillä ei ole perhettä ja lapsia, mutta on energisiä äitejä, jotka välittävät mukavuudesta ja aineellisesta hyvinvoinnista. Elokuvan hahmojen "kaukaa haetun elitismin, aristokratian" hienovaraiset merkit havaitsivat ja omaksuivat erittäin merkittävän osan älymystöstä, joka lopulta "omaksui perestroikan innostuneesti ja taputti Saharovia " [51] .
Joulukuussa 2018 Ryazanin metropoliita Mark kritisoi perinnettä, jonka mukaan tämä elokuva esitetään vuosittain televisiossa 31. joulukuuta. Hänen mielestään elokuvan idea - "että ihme tapahtuisi, töitä ei tarvita, voi vain tavata, istua, humalassa" - horjuttaa kristinuskon perustaa väsymättömänä itsensä työskentelynä ja uuden rakkauden löytämisessä. sillä hahmot on rakennettu pettämiseen [52] . Andrei Myagkov kannatti ajatusta elokuvan vuotuisen lähetyksen lopettamisesta [53] .
Temaattiset sivustot |
---|
"Vuoden paras elokuva " Neuvostoliiton Screen -lehden mukaan | |
---|---|
| |
Neuvostoliiton elokuva |