Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi!

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 5.9.2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi!
Genre melodraama ,
tragikomedia
Tuottaja Eldar Rjazanov
kirjoittanut Emil Braginsky ,
Eldar Ryazanov
Pääosissa
_
Andrey Myagkov ,
Barbara Brylska ,
Juri Jakovlev ,
Lyubov Dobzhanskaya
Roolit
ääneen
Sergei Jakovlevich Nikitin , Valentina Illarionovna Talyzina ja Alla Pugacheva
Operaattori Vladimir Nakhabtsev (pää),
Vadim Alisov ,
Sergei Armand,
Boris Kocherov
Säveltäjä Mikael Tariverdiev
tuotantosuunnittelija Aleksanteri Borisov
alkuperäinen tv-kanava Ensimmäinen DH-ohjelma
Yhtiö Elokuvastudio "Mosfilm" . Televisioelokuvien luova yhdistys
Jakelija Neuvostoliiton ministerineuvoston valtiollinen televisio- ja radiolähetyskomitea
Kesto 184 min.
Maa  Neuvostoliitto
Kieli Venäjän kieli
Julkaisupäivä 1976
Jaksojen lukumäärä 2
seuraava elokuva Kohtalon ironia. Jatkoa
IMDb ID 0073179

"Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi!"  - Neuvostoliiton kaksiosainen televisioelokuva, jonka ohjasi Eldar Rjazanov, luotu vuonna 1975 ja esitetty ensimmäisen kerran Neuvostoliitossa 1. tammikuuta 1976 klo 17.45 Keskustelevision (CT) ensimmäisessä ohjelmassa [ 1 ] [2] .

Ensimmäisen esityksen yleisöksi arvioidaan 100 miljoonaa katsojaa [1] ; jo 7. helmikuuta elokuva toistettiin yleisön lukuisten pyyntöjen vuoksi. Vuoteen 1978 saakka Fjodor Razzakovin mukaan elokuvaa " katsoi televisiosta noin 250 miljoonaa ihmistä " [3] . Elokuva esitettiin myös lyhennetyssä muodossa elokuvateattereissa, ja tässä muodossa sitä katsoi noin 7 miljoonaa katsojaa [4] [5] [6] . Vuonna 1977 hänelle myönnettiin Neuvostoliiton valtionpalkinto [7] [8] .

Elokuvan näytöksestä 31. joulukuuta televisiossa on tullut perinne [9] [10] .

Luontihistoria

Elokuva on kirjoittajan sovitus Emil Braginskyn ja Eldar Rjazanovin näytelmästä "Nauti kylpylästä! tai Olipa uudenvuodenaatto ... "(täten elokuvan nimen toinen osa on lainattu). Tämä näytelmä kirjoitettiin vuonna 1969 , ja elokuvan tekohetkellä sitä näytettiin menestyksekkäästi useissa teattereissa kaikkialla Neuvostoliitossa; sen juoni on samanlainen kuin elokuvassa.

Syksyllä 1975, vähän ennen virallista televisio-ensi-iltaa, Georgian television katsojat katselivat elokuvaa osana All-Union Television Film Festival (pidettiin Tbilisissä ) ohjelmaa, jossa elokuva sijoittui ensimmäiselle sijalle [11] . Rjazanovin työn "Kohtalon ironialla" alkoi elokuvien aika, jossa sarjakuva ja vakava yhdistetään. Tällaiset elokuvat lähestyvät melodraamaa ja jopa tragikomediaa (tämän ajanjakson edeltäjä ohjaajan mukaan on " Varo autoa ").

Novelisointi

"Kohtalon ironia" on romaani (draama, jossa on yksityiskohtaiset vaiheohjeet ), joka julkaistiin osana Eldar Rjazanovin elokuvaromaanien kokoelmia [12] . Se eroaa vähän elokuvasta ja näytelmästä.

Juoni

Elokuva alkaa satiirisella animoidulla näytönsäästäjällä, joka kertoo asuinrakennusten standardiprojektien luomisesta ja levittämisestä kaikkialle, jotka muodostavat yksitoikkoisen rakennuksen eri kaupungeissa maailmassa ja jopa Afrikan autiomaassa (kirjailija ja animaatiotaiteilija - Vitaly Peskov ).

Jakso 1

Toiminta alkaa Moskovan uudessa rakennuksessa. Pavel menee lapsuudenystävänsä Zhenjan luo kutsumaan hänet kylpylään, jossa he menevät perinteen mukaan ystävällisessä seurassa joka vuosi joulukuun 31. päivänä. Bussissa (prologin pääideaa kehitettäessä) hän pohtii itselleen, kuinka mukavaa asumisesta tuli, kun kaikki talot ja muut rakennukset kaikissa kaupungeissa alettiin rakentaa samalla tavalla. Tällä hetkellä 36-vuotias kirurgi Zhenya Lukashin , innokas poikamies, joka asuu yksin äitinsä kanssa ja on äskettäin muuttanut uuteen asuntoon osoitteessa 3rd Stroiteley Street , talo numero 25, asunto numero 12 , aikoo juhlia uutta Vuosi hänen morsiamensa Galyan kanssa; he koristelevat puun yhdessä. Aikoessaan kosia Galyaa uudenvuodenaattona, hän vahingossa kertoo hänelle, että hän oli jo kosinut toista naista, mutta peloissaan tulevista elämänsä muutoksista hän pakeni Leningradiin . Merkiksi nykyisten aikomustensa vakavuudesta Zhenya antaa Galyalle asunnon avaimet.

Huolimatta siitä, että Pavel ei pysty puhumaan Zhenyan kanssa (hän ​​oli juuri tuolloin kutsumassa Galyaa uudenvuodenaattoon, ja hänen äitinsä saattoi ystävällisesti ulos), Lukashin menee silti kylpylään , jossa Pavelin lisäksi kaksi muuta lapsuuden ystävät odottavat häntä - Sasha ja Misha. Se, että Zhenyalla on morsian, hänen ystävänsä saavat selville vasta tässä kokouksessa. Juhliessaan Zhenyan tulevaa avioliittoa, ystävät juovat melko paljon ja menevät lentokentälle hakemaan Pavelia , jonka on tarkoitus lentää Leningradiin vaimonsa luo, joka viivästyi sinne työmatkalla. Lentokentällä Pavel ja Zhenya kuitenkin nukahtavat, eivätkä humalaiset Sasha ja Misha muista, kumman heidän seurastaan ​​pitäisi lentää. Loogisen päättelyn avulla he tulevat siihen tulokseen, että se voi olla joko Pavel tai Zhenya. He eivät riskeerannut kolikon heittämistä ja häistä puhuen, he laittoivat Zhenjan lentokoneeseen olettaen, että morsian odottaa häntä Leningradissa.

Herättyään vasta Leningradin lentokentällä , hän ottaa taksin ja antaa Moskovan osoitteensa. Uskomattoman sattuman seurauksena Leningradissa tässä osoitteessa on täsmälleen sama tyypillinen talo kuin Moskovassa - Moskovan asunnon avain sopii varsin tyypilliseen lukkoon, tyypilliset huonekalut eivät eroa Moskovasta, ja asunto (myös esittelyjuhlat) on sotku. Aavistamaton Zhenya nukahtaa rauhallisesti.

Emäntä palaa asuntoon - 34-vuotias Nadia Sheveleva, naimaton venäjän kielen ja kirjallisuuden opettaja. Hän löytää kauhuissaan nukkuvan vieraan sohvallaan ja yrittää herättää hänet. Uninen ja ei-raittiin Zhenya vastustaa, koska hän ei voi ymmärtää, miksi ulkopuolinen nainen röyhkeästi meni hänen omaan (kuten hän uskoo) asuntoonsa ja ajaa hänet nyt pois. Yrittääkseen todistaa asiansa Zhenya näyttää Nadialle passinsa ja tämä puolestaan ​​näyttää hänelle omansa, josta käy selväksi, että Zhenya on Leningradissa. Tämän kuultuaan Zhenya on epätoivoinen: Galja saattaa tulkita väärin hänen äkillisen katoamisensa.

Tällä hetkellä ilmestyy Nadian sulhanen, jonka kanssa hän aikoi juhlia uutta vuotta - Ippolit Georgievich, ei enää nuori mies, vakava ja "oikea". Löydettyään asunnosta vieraan miehen hän järjestää morsiamelle mustasukkaisuuden kohtauksen. Zhenya lähtee, mutta havaitessaan, ettei hänellä ole rahaa paluulippuun Moskovaan, hän palaa pyytääkseen lainaa. Tämä aiheuttaa Hippolytessa uuden mustasukkaisuuden puhkeamisen, ja hän lähtee vihaisena. Nadia tuntee myötätuntoa epäonniselle vieraalle ja sallii tämän soittaa kotipuhelimestaan: ensin lentokentälle - selvittääkseen, milloin ensimmäinen Moskovaan lähtevä lentokone on; sitten - selittää morsiamelleen, mutta Galya, kuultuaan Leningradista, ei halua kuunnella mitään ja sulkee puhelun. Zhenya ja Nadia juhlivat uutta vuotta, samaan aikaan Ippolit ajaa autollaan Leningradin jäisillä kaduilla yöllä.

Jakso 2

Pakko olla samassa asunnossa, epäonnessa olevat ystävät alkavat vähitellen tuntea myötätuntoa toisiaan kohtaan. Hippolyte palaa Nadian luo ja pyytää häneltä anteeksi kateutta, mutta saatuaan jälleen Zhenyan kiinni, aloittaa saman kohtauksen, joka lopulta päättyy Hippolyten ja Zhenyan väliseen taisteluun, jonka vuoksi Nadia potkaisee heidät molemmat ulos talosta. Zhenya kuitenkin palaa takaisin, sillä verukkeella, että hän unohti salkun luudalla, ja Nadia kutsuu hänet jäämään. Zhenya soittaa uudelleen lentokentälle toivoen saavansa selville Moskovan lentojen aikataulun ja selittää Nadialle, ettei hän halua kiirehtiä palata kotiin. Nadja toivoo voivansa lähettää Zhenjan kotiin mahdollisimman pian, ottaa taksin Moskovan rautatieasemalle ja ostaa hänelle junaliput Moskovaan, mutta Zhenya heittää lipun ulos ikkunasta. Jonkin ajan kuluttua humalainen Ippolit ryntää asuntoon ja iskee Zhenyaan ja Nadiaan ylettömällä käytöksllään (hän ​​käy suihkussa puvussaan ja takkissaan) ja samalla loogisella ja lähellä totuutta olevaa päättelyä siitä, mitä sinä iltana tapahtui. yöllä. Märkä "kyynelistä" Ippolit lähtee Nadian asunnosta lopullisesti.

Hippolyten sanat tekevät vaikutuksen Nadiaan - hän huomaa ääneen, ettei hänellä ja Zhenyalla voi olla tulevaisuutta, ja kaikki, mitä tapahtui uudenvuodenaattona, oli harhaa. Zhenya palaa Moskovaan lentokoneella. Kotona hänet kohtaa hämmentynyt äiti, joka pelkää hänen äkillistä katoamistaan. Zhenya ilmoittaa hänelle, että hän lensi jonkun muun erehdyksestä Leningradiin Pavelin sijasta ja tapasi siellä toisen naisen, mutta hän ei toivo saavansa yhteyttä rakkaansa ja päätti, kuten ennenkin, pysyä poikamiehenä.

Uskomattoman ja hektisen yön jälkeen väsynyt Zhenya nukkuu jälleen rauhallisesti, tällä kertaa asunnossaan. Naisen käsi avaa oven: Nadia lensi Moskovaan muodollisella syyllä - palauttaakseen Zhenyalle salkun unohdetulla luudalla. Hän istuu nukkuvan Zhenyan viereen ja katsoo häntä hymyillen. Herätessään hän ei heti tajua näkevänsä Nadian todellisuudessa: hän on tullut jäämään hänen kanssaan ikuisesti.

Cast

Näyttelijä Rooli
Andrei Myagkov Jevgeni (Zhenya) Mikhailovich Lukashin (laulu - Sergey Nikitin ) kirurgi Evgeny (Zhenya) Mikhailovich Lukashin (laulu - Sergey Nikitin )
Barbara Brylska Nadezhda (Nadya) Vasilievna Sheveleva (ääni - Valentina Talyzina , laulu - Alla Pugacheva ) venäjän kielen ja kirjallisuuden opettaja Nadezhda (Nadya) Vasilievna Sheveleva (pisteytys - Valentina Talyzina , laulu - Alla Pugacheva )
Juri Jakovlev Ippolit Georgievich sulhanen Nadia Ippolit Georgievich
Lyubov Dobzhanskaya Marina Dmitrievna Zhenyan äiti Marina Dmitrievna
Olga Naumenko Galya morsian Zhenya Galya
Leah Akhedzhakova Tanya Nadian ystävä ja kollega Tanya
Valentina Talyzina Valya Nadia Valyan ystävä ja kollega
Aleksanteri Shirvindt Pavel / Zhenyan ystävä Pavel / ääniesitys elokuvan alussa
Georgi Burkov Misha Zhenyan ystävä Misha
Aleksanteri Beljavski Sasha Zhenyan ystävä Sasha
Lyubov Sokolova Nadian äiti [13] Nadian äiti [13]
Gottlieb Roninson matkustaja Krasnojarskista Matkustaja Krasnojarskista odottaa pääsyä koneeseen
Eldar Rjazanov matkustaja koneessa ( rekisteröimätön ) matkustaja koneessa ( rekisteröimätön )

Kuvausryhmä

Lauluja ja runoja

otsikko tekstin kirjoittaja laulun/runon esittäjä
Tämä on mitä minulle tapahtuu Jevgeni Jevtushenko Sergei Nikitin
Kukaan ei ole talossa Boris Pasternak
Minun kadullani Bella Akhmadulina Alla Pugacheva
Tikhoretskajalle Mihail Lvovski
Jos sinulla ei ole tätiä ( Moskovan vieraan Aria ) Aleksanteri Aronov Sergei Nikitin
Pidän [14] Marina Tsvetaeva Alla Pugacheva
kysyin tuhkaa Vladimir Kirshon Sergei Nikitin
Peilin ääressä Marina Tsvetaeva Alla Pugacheva
Balladi savuisesta vaunusta Aleksanteri Kochetkov Andrey Myagkov ja Valentina Talyzina

Vuonna 2014 radioasema " Silver Rain " sisällytti levyn, jossa oli kappaleita elokuvasta, "50 Melodiya-yhtiön kulttilevyn" luetteloonsa [15] .

Kuvaaminen

Kuvaukset alkoivat tammikuussa 1975. Mallitalona osoitteessa 3. Stroiteley Street, 25, elokuvassa kuvattiin kaksi kokeellista paneelitaloa, jotka sijaitsevat Moskovan Troparevo-Nikulinon kaupunginosassa osoitteessa Vernadsky Avenue , 113 (Nadya Shevelevan talo) ja Vernadsky Avenue, 125. (Ženja Lukašinin talo). Todellisuudessa "tyypillisen" talon prototyypit rakennettiin kokeellisen projektin mukaan, joka toteutettiin vain kolmessa rakennuksessa tällä kadulla [16] .

Zhenya Lukashinin talossa (Vernadsky Avenue, 125), vuonna 1973, he kuvasivat elokuvan " Näiden ikkunoiden lähellä ... " Siellä kuvattiin nuori, vielä naimaton Natalya Gvozdikova ja Jevgeni Zharikov , Aleksanteri Abdulov pelasi ensimmäisen pienen roolinsa . Tässä elokuvassa talon sisäänkäynti, portaikko ja hissit esitetään yksityiskohtaisemmin ja autenttisemmin.

Vuonna 2003 muistolaatta asennettiin sen talon seinälle, jossa elokuvan sankari Zhenya Lukashin paljastettiin juhlallisesti Eldar Rjazanovin osallistuessa [17] . Alumiinilevy varastettiin seuraavana päivänä. Vuonna 2007 pronssiset laatat ilmestyivät kahteen taloon - Zhenyaan ja Nadiaan, mutta talon 125 laatta varastettiin jälleen [18] [19] .

Näyttötesti

Galin roolin piti alun perin näytellä Natalya Gvozdikova [20] .

Zhenya Lukashinin olisi voinut esittää Andrei Mironov , mutta juonen mukaan oli mahdotonta sanoa, että hän "ei nauttinut menestyksestä naisten kanssa" - kukaan ei olisi uskonut sitä. Siksi hänen ehdokkuutensa oli hylättävä. Ryazanov itse suositteli, että Mironov tarkastelee tarkemmin Ippolitin roolia, mutta Mironov ei ollut kiinnostunut tästä hahmosta. Myös Oleg Dal , Pjotr ​​Velyaminov , Stanislav Lyubshin ja Innokenty Smoktunovsky osallistuivat tähän rooliin , ja Myagkov vietiin melkein vahingossa.

Monet neuvostonäyttelijät osallistuivat koe-esiintyjiin Nadia Sheveleva- Ljudmila Gurchenkon , Valentina Talyzinan , Svetlana Nemoljajevan , Olga Volkovan , Antonina Shuranovan ja Marina Merimsonin roolista . Ryazanov kuitenkin piti näitä testejä epäonnistuneina. Katsottuaan puolalaisen elokuvan " Anatomia of Love ", jossa pääosassa naispuolista roolia ( Eva ) näytteli Barbara Brylska , Ryazanov päätti kutsua tämän näyttelijän koe-esiintymiseen "Ironia" [21] .

Oleg Basilashvili hyväksyttiin alun perin Ippolitin rooliin . Kuvaamisen aikana hänen isänsä kuitenkin kuoli, ja sitten näyttelijä Efim Kopelyan , Basilashvilin kollega BDT :ssä, kuoli , minkä vuoksi Basilashvili ei voinut tulla kuvaamiseen. Tästä syystä Rjazanov kutsui maaliskuun alussa Juri Jakovlevin tähän rooliin [22] . Kuitenkin, kun Nadia elokuvassa poimii valokuvan Ippolitista, jonka Zhenya heitti ikkunasta lumesta, se kuvaa Basilašvilia, ei Jakovlevia. Ohjaajalla ei ollut aikaa kuvata tätä kuvaa uudelleen, koska talvi päättyi ja lumi suli.

Palkinnot

Faktat

Painokset

1980-luvulla Neuvostoliitossa elokuvaa alkoi julkaista Goskino USSR -videoyhtiön video-ohjelma videokasetteilla SECAM-järjestelmässä . Vuodesta 1990 lähtien elokuvaa on julkaissut videokaseteille Krupny Plan -elokuvayhdistys, vuosina 1995-1999 yhdessä VideoMir-yhtiön kanssa, Hi-Fi Stereo -äänellä ja PAL-järjestelmässä .

Vuonna 1998 elokuvan julkaisi ensimmäisen kerran DVD:llä Lizard Cinema Trade yhteistyössä Close Up -ohjelman kanssa.

Vuonna 2001 Twisterin jakelija julkaisi elokuvan DVD :llä Dolby Digital 5.1 (Surround) -äänellä, venäjän- ja englanninkielisellä tekstityksellä.

Vuonna 2002 elokuvan julkaisi uudelleen jakelija RUSCICO venäjän, englannin, saksan, ranskan ja espanjan tekstityksellä.

Vuonna 2003 elokuva entisöi ja julkaisi Krupny Plan -elokuva- ja videoyhdistys.

Myös vuonna 2007 Krupny Plan julkaisi elokuvan uudelleen yhdessä Domestic Cinema of the 20th Century -elokuvan kanssa.

31. joulukuuta 2019 elokuva esitettiin kunnostettuna FullHD - versiona Russia-1 TV-kanavalla .

Kulttuurivaikutus

Ei tarvitse selittää, kuinka tärkeää on, että kaikki ympärillämme on kauneuden ja hyvän maun leimaa. Olympiatilat ja jotkin Moskovan asuinalueet, elvytetyt menneisyyden helmet ja Leningradin uudet arkkitehtoniset kokonaisuudet, uudet rakennukset Alma-Atassa , Vilnassa , Navoissa ja muissa kaupungeissa ovat ylpeyttämme. Silti kaupunkisuunnittelu kokonaisuutena tarvitsee lisää taiteellista ilmaisua ja monimuotoisuutta. Jotta se ei onnistu, kuten tarinassa elokuvan sankarin kanssa, joka ironisesti päätyi toiseen kaupunkiin, hän ei voinut erottaa taloa tai asuntoa omasta. (Animaatio salissa. Suosionosoituksia.) [29]

Parodiat

Kritiikki

S. Kara-Murza julkaisi kirjassaan "Ongelmia venäläisessä talossa" kriittisen artikkelin, jossa hän moitti Rjazanovia sankariensa " neuvostovastaisesta " luonteesta sekä "sisäisten siirtolaisten" kuvien muodostamisesta ja viljelemisestä. "häneltä. Hänen mielestään "Kohtalon ironia" -elokuvan sankarit ovat "noin vuosien tyypillisiä intellektuelleja, joilla on sosiaalisia piirteitä lähellä tätä piiriä", jotka ovat kuitenkin reilusti yli kolmekymmentä, heillä ei ole perhettä ja lapsia, mutta on energisiä äitejä, jotka välittävät mukavuudesta ja aineellisesta hyvinvoinnista. Elokuvan hahmojen "kaukaa haetun elitismin, aristokratian" hienovaraiset merkit havaitsivat ja omaksuivat erittäin merkittävän osan älymystöstä, joka lopulta "omaksui perestroikan innostuneesti ja taputti Saharovia " [51] .

Joulukuussa 2018 Ryazanin metropoliita Mark kritisoi perinnettä, jonka mukaan tämä elokuva esitetään vuosittain televisiossa 31. joulukuuta. Hänen mielestään elokuvan idea - "että ihme tapahtuisi, töitä ei tarvita, voi vain tavata, istua, humalassa" - horjuttaa kristinuskon perustaa  väsymättömänä itsensä työskentelynä ja uuden rakkauden löytämisessä. sillä hahmot on rakennettu pettämiseen [52] . Andrei Myagkov kannatti ajatusta elokuvan vuotuisen lähetyksen lopettamisesta [53] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 Almost Christmas Story Arkistoitu 25. maaliskuuta 2013 Wayback Machinessa . market.umh.ua
  2. Elokuva Kohtalon ironia eli Enjoy Your Bath!: katso verkossa hyvälaatuisina, valokuvat, videot - Around TV.  (englanniksi) . TV:n ympärillä. Haettu: 26.11.2019.
  3. Fedor Ibatovitš Razzakov. Neuvostoliiton elokuvan kuolema. Kulissien takana käydyn sodan salaisuudet. 1973-1991 . Eksmo, 2008, s. 133.
  4. 40 vuotta Ironyssa - Gazeta.RU . Gazeta.RU. Käyttöpäivä: 1. tammikuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  5. Kohtalon ironia tai nauti kylpylästäsi. Legendan syntymä – Ensimmäinen YouTube-kanava alkaa klo 47:45
  6. Kuvaus "Kohtalon ironia tai nauti kylpylästä", osa 3 - Kanava viisi . Kanava viisi. Haettu: 2.1.2020.
  7. Moskovassa uudenvuoden kulttielokuvan kohtaus ikuistettiin (pääsemätön linkki) . Lenta.ru (25. joulukuuta 2003). Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 20. elokuuta 2009. 
  8. "KOHTALON IRONIAA TAI SANA VESIPUTOUKSESI!" (linkki ei saatavilla) . Elokuvateatteri KM.RU. Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2009. 
  9. Mistä perinne katsoa Kohtalon ironia on peräisin uudenvuodenaattona? . Haettu 14. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  10. ↑ Virtaa vastaan: "Kohtalon ironia" . Haettu 14. maaliskuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  11. 1. tammikuuta tulee kuluneeksi 40 vuotta komedian "Kohtalon ironia eli nauti kylpystäsi!" . TASS . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  12. Rjazanov E. A. Vanhat rosvojat. - AST , Zebra E, 2008. - S. 151-232. — 688 s. — ISBN 978-5-17-048780-6 . — ISBN 978-5-94663-535-6 .
  13. Näytelmässä, jossa elokuva tehtiin, on ilmoitettu Nadian äidin - Olga Nikolaevnan - nimi ja sukunimi, mutta ei itse elokuvassa.
  14. "Pidän siitä, että et ole kyllästynyt minuun" Tsvetaeva - rakkauskolmio . write-stihi.ru. Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  15. Melodiya-yhtiön 50 kulttilevyä . Hopeasade. Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  16. 1 2 Alexandra Mayantseva ; Nikolai Kalashnikov. Kulttielokuvan "Kohtalon ironia" historia: Rjazanov kuvasi Moskovan ja Pietarin naapurikaupunkien sisäpihoilla . Komsomolskaja Pravda (26. joulukuuta 2008). Haettu 17. syyskuuta 2008. Arkistoitu alkuperäisestä 18. toukokuuta 2012.
  17. Muistolaatta pystytettiin elokuvalle "Kohtalon ironia, eli nauti kylpylästä" Arkistokopio päivätty 8.6.2021 Wayback Machinessa // NewsRu, 25.12.2003.
  18. Muistolaatta varastettiin sen talon seinältä, jossa Kohtalon ironia kuvattiin . Arkistoitu 12. tammikuuta 2020 Wayback Machinessa // NewsTube, 24.7.2013.
  19. Muistolaatta elokuvalle "Kohtalon ironia or Enjoy Your Bath" Arkistokopio päivätty 8.6.2021 Wayback Machinessa // Intomoscow, 28.1.2014.
  20. Naisten portaali: 10 näyttelijää, jotka voisivat näytellä elokuvassa "Kohtalon ironia tai nauti kylvystä!" (linkki ei saatavilla) . Haettu 27. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 23. elokuuta 2013. 
  21. Ryazanov E.A. Ilmoittamattomat tulokset . - 2. painos, lisä .. - M . : Art, 1986. - S. 195. - 415 s.
  22. Ryazanov E. A. Summottamattomat tulokset. - 2. painos, lisä .. - M . : Art, 1986. - S. 237-238. — 415 s.
  23. Kohtalon ironia eli Enjoy Your Bath! -elokuvassa kerrottu tarina on todellinen. 60-luvulla, 31. joulukuuta, säveltäjä Nikita Bogoslovsky päätti vitsailla: humalainen toveri vietiin asemalle ja lähetettiin Kiovaan 15 kopekkaa taskussaan . Faktat ja kommentit (10. tammikuuta 2007). Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2009.
  24. Vuoden laulu. 1976-79 . Vuoden laulun epävirallinen verkkosivusto . Haettu 2. tammikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 1. toukokuuta 2012.
  25. Aleksyunayte L. Hyvästi, vanha Hruštšov // Ilta Moskova.- Nro 40 (138).- 12.3.2015.- P.4.
  26. Kohtalon ironia: Rakentajien kolmas katu ilmestyi Tsiolkovskyn kaupunkiin . Vostok-Media (23. kesäkuuta 2016). Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  27. Eldar Rjazanov. Eldar-TV, tai, Oma muotokuvagalleria. - Vagrius, 2002. - 719 s. — ISBN 5264008523 . — ISBN 9785264008528 .
  28. Vasili Vasilyevich Katanyan. Tilkkutäkki. - Vagrius, 2001. - 527 s. — ISBN 5264006377 . — ISBN 9785264006371 .
  29. NKP:n 26. kongressi (23. helmikuuta - 3. maaliskuuta 1981): Sanatarkka mietintö. T. 1. - M.: Politizdat , 1981. - S. 81.
  30. Intiaanit poistivat versionsa "Kohtalon ironiasta" . Rosbalt (1. elokuuta 2013). Haettu 5. elokuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. elokuuta 2013.
  31. Rakastan uutta vuotta  Internet - elokuvatietokannassa
  32. Bollywood Hungama. I Love NY -elokuva-arvostelut | Julkaisupäivä | Kappaleet | Musiikki | kuvat | Viralliset trailerit | videot | valokuvat |  Uutiset - Bollywood Hungama . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 27. lokakuuta 2020.
  33. Marius Weisberg kuvaa amerikkalaisen sovituksen Eldar Rjazanovin elokuvasta "Kohtalon ironia, eli nauti kylvystä!" . Haettu 25. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 25. joulukuuta 2021.
  34. "The Irony of Fate" -elokuvan englanninkielinen versio kuvataan Yhdysvalloissa. Ohjaus Marius Weisberg . Haettu 10. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 10. kesäkuuta 2021.
  35. Weisberg näytti ensimmäisen ruudun Hollywoodin "Kohtalon ironiasta" . Haettu 10. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 10. kesäkuuta 2021.
  36. "Varoitus, moderni!" — Irony of Fate arkistoitu 8. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa YouTubessa
  37. KOHTALON IRONIA ... . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  38. Gorodok - Ironia of Fate 2000 . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  39. AURINGON VYYSTYNYT - NADIA PETERSKY . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  40. KVN 4 Tatar - Ironia of Fate tai Jackie Chanin kanssa . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  41. KVN Dobryanka - kohtalon ironia . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  42. KVN "Kohtalon ironia tai nauti kylpylästä" eri maissa . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  43. KVN Pjatigorskin kaupunki - kohtalon ironia . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  44. Phystech - Turkin kohtalon ironia . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  45. KVN Radio Liberty - 2017 Major Leaguen finaalin tuttu uudenvuoden tarina . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  46. "Big Difference" - A Twist of Fate arkistoitu 8. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa YouTubessa
  47. "Big Difference" - A Twist of Fate arkistoitu 8. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa YouTubessa
  48. Kohtalon ironia tai uuden Avatar.avi:n kanssa . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  49. "Big Difference" - "Irony of Fate, or Enjoy Your Bath" japaniksi Arkistoitu 8. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa YouTubessa
  50. Suuri ero Kazakstanissa - Ironia of Fate . Haettu 26. marraskuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 8. kesäkuuta 2021.
  51. Kara-Murza S. G., Telegin S. A. Virheet venäläisessä talossa Arkistokopio 23. joulukuuta 2021 Wayback Machinessa . - M . : Algoritmi. - Sarja "Hot Line". — 443 s. - 3000 kappaletta. - ISBN 5-699-09616-7 .
  52. Ryazanin metropoliitti kritisoi elokuvaa "Kohtalon ironia" . Haettu 23. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. joulukuuta 2021.
  53. "En hyväksy": Andrey Myagkov "Kohtalon ironiaa" vastaan . Haettu 23. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 23. joulukuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit