Iphigenia Taurisissa | |
---|---|
Ιφιγένεια εν Ταύροις | |
| |
Genre | tragedia |
Tekijä | Euripides |
Alkuperäinen kieli | muinainen Kreikka |
kirjoituspäivämäärä | 414 eaa e. |
Sähköinen versio | |
Teoksen teksti Wikilähteessä | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
"Iphigenia in Tauris" - Euripideksen muinainen tragedia 414 eKr. e., sekä muiden, myöhemmin Euripideksen tragedian juonen pohjalta kirjoitettujen kirjallisten ja musiikkiteosten nimet.
Iphigenia on Troijan sodan sankarin, Argosin kuninkaan Agamemnonin ja hänen vaimonsa Clytemnestran vanhin tytär . Tragediassa Iphigenia Aulisissa Euripides kertoo taustatarinoita siitä, kuinka Iphigenia päätyi Taurikseen . Kun Agamemnon lähti kampanjaan Troijaan , Artemis käski hänen uhrata Iphigenian itselleen. Agamemnon totteli, mutta Artemis viime hetkellä sääli tyttöä ja korvasi hänet hirvellä ja lähetti Iphigenian pilven päällä Tauridaan, missä hänestä tuli jumalattaren pappitar temppelissä, jossa hänen puinen idolinsa sijaitsi. Kukaan kuolevaisista ei tiennyt, että Iphigenia oli vielä elossa.
Tragedia alkaa siitä, että Iphigenian veli Orestes ja hänen ystävänsä Pylades , hänen toisen sisarensa Electran aviomies , joutuvat tuomaan Puinen jumalatar Artemiksen epäjumala Kreikkaan Taurisista sovitukseksi syntiensä. Tämä on vaikea tehtävä, sillä ulkomaalaisia Taurisissa uhrataan Artemikselle ( Neitsyt ).
Iphigenia toimii Artemiksen pappina, hänen velvollisuutensa on valmistaa vieraita uhrauksiin. Edellisenä päivänä hän näkee unen, jonka hän tulkitsee uutiseksi Oresteen kuolemasta. Surullisena hän menee tuntemattomien luo, jotka hänen on valmisteltava seremoniaan, mutta lupaa päästää yhden heistä, jos hän vie kirjeen Kreikkaan Orestesta varten. Vaikka sankarit eivät tiedä kenelle kirje pitäisi toimittaa, he riitelevät siitä, kumman heistä jää hengissä, mutta kun käy ilmi, että pappitar on Iphigenia, he kertovat hänelle vierailunsa tarkoituksen. Iphigenia sitoutuu auttamaan heitä, hän vakuuttaa kaikille, että jumalattaren patsas on saastainen vieraiden kosketuksen vuoksi ja se on pestävä meressä. He kantavat patsaan ja nousevat yhdessä Iphigenian kanssa alukselleen. Kun vartijat huomaavat tämän, pakolaiset ovat jo kaukana. Tragedian lopussa jumalatar Athena ilmestyy ja kehottaa Tavrian kuningasta olemaan takaa-ahtamatta pakolaisia, koska heidän asiansa miellyttää jumalia.
"Iphigenia in Tauris", samoin kuin muut Euripidesin tragediat, käänsi venäjäksi venäläinen runoilija, näytelmäkirjailija, kääntäjä, kriitikko, kirjallisuuden ja kielen tutkija ja opettaja Innokenty Fedorovich Annensky . Käännös julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1898 [1] . Uusintapainos kokoelmassa "Theatre of Euripides" toim. F. F. Zelinsky vuonna 1921 [2] . Neuvostoliiton aikana Annenskyn kääntämä tragedia painettiin useita kertoja, mukaan lukien "Soviet Writer" -kustantamo Annenskyn "Runot ja tragediat" -kokoelmat, joissa se kävi läpi kolme uusintapainosta.
Taiteilijoiden maalauksille on omistettu myös Euripideksen tragediat ja Iphigenian tarina Taurisissa.
Erityisesti juoni on kuvattu Pompejin seinällä (viimeistään 79 jKr.) [3]
muinaisista tragedioista | Selviytynyt|||||
---|---|---|---|---|---|
Aischylus |
| ||||
Sophocles | |||||
Euripides | |||||
Seneca | |||||
Tuntemattomia kirjoittajia | |||||