Irina Aleksandrovna Aizikova (Alekseeva) | |
---|---|
Syntymäaika | 8. heinäkuuta 1958 (64-vuotiaana)tai 1958 [1] |
Syntymäpaikka | |
Maa | |
Tieteellinen ala | kirjallisuuskritiikki |
Työpaikka | Venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden laitos , Tomskin valtionyliopisto |
Alma mater | Tomskin valtionyliopisto |
Akateeminen tutkinto | Filologian tohtori |
Akateeminen titteli | Professori |
tieteellinen neuvonantaja | F. Z. Kanunova |
tunnetaan | filologi , V. A. Žukovskin työn tutkija |
Palkinnot ja palkinnot |
Irina Aleksandrovna Aizikova (s . 8. heinäkuuta 1958 ; Tomsk , Neuvostoliitto ) on venäläinen kirjallisuuskriitikko . Filologian tohtori (2005), professori (2006) Tomskin valtionyliopiston yleisen kirjallisuuden tutkimuksen, julkaisun ja toimituksen osaston . TSU Bulletinin apulaispäätoimittaja. Filologia". Venäjän federaation korkea-asteen ammatillisen koulutuksen kunniatyöntekijä (2011).
Moskovan tieteellisen kustantamo " Slaavilaisten kulttuurien kielet " julkaissut 20- osaisen Vasili Andreevich Zhukovskyn teosten ja kirjeiden kokoelman toimittaja vuodesta 1999 [2] . Hän on myös kirjoittanut useita monografioita, lukuisia oppikirjoja ja lukuisia tieteellisiä artikkeleita.
Vuonna 1975 hän valmistui toisen asteen koulusta nro 8 Tomskissa, minkä jälkeen hän tuli Tomskin valtionyliopiston filologiseen tiedekuntaan . Hän valmistui vuonna 1980 venäjän kielen ja kirjallisuuden tutkinnosta filologin, venäjän kielen ja kirjallisuuden opettajan tutkinnolla. Samasta vuodesta lähtien hän oli nuorempi tutkija TSU:ssa. Hän oli mukana tutkimassa V. A. Žukovskin kirjastoa TSU :n tieteellisessä kirjastossa ja IRLI :ssä (Pushkin House) Pietarissa. Vuosina 1986-1989 hän opiskeli TSU:n venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden laitoksen kirjeenvaihto-jatkokurssilla.
Vuonna 1989 hän puolusti väitöskirjaansa filologisten tieteiden kandidaatin tutkintoa varten aiheesta "V. A. Žukovski - proosan kääntäjä ”(erikoisuus 10.01.01 - venäläinen kirjallisuus). Vuodesta 1991 hän on toiminut luennoitsijana. Vuonna 1996 hänelle myönnettiin venäläisen ja ulkomaisen kirjallisuuden laitoksen apulaisprofessorin arvonimi.
F. Z. Kanunovan ja I. A. Aizikovan kirja vuodelta 2001 " Venäläisen romantiikan ja uskonnon moraaliset ja esteettiset tutkimukset: 1820–1840s " [3] oli ensimmäinen kokemus monografisesta, tiukasti filologisesta tutkimuksesta uskonnollisesta teemasta ja kristillisistä motiiveista estetiikan ja Zhukovskin teoksia [4] [5] .
Vuonna 2004 Aizikova puolusti väitöskirjaansa aiheesta "V. A. Zhukovskyn proosa taiteellisena järjestelmänä", ja seuraavana vuonna hänelle myönnettiin vastaava tutkinto. Vuonna 2006 hänelle myönnettiin saman laitoksen professorin arvonimi. Vuonna 2008 hän teki yhdessä F. Z. Kanunovan ja D. Dolgushinin kanssa ensimmäisen yrityksen " Uuden testamentin " tieteelliseen julkaisemiseen V. A. Žukovskin käännöksessä, jonka hän teki vuosina 1844-1845 [6] [7] [8] .
Vuodesta 2010 - TSU:n filologisen tiedekunnan yleisen kirjallisuuden tutkimuksen, julkaisun ja toimituksen osaston johtaja.
Vuonna 2005 hän osallistui kansainvälisen konferenssin "Evankeliumiteksti 1700-2000-luvun venäläisessä kirjallisuudessa" työhön. Petroskoissa; vuonna 2005 - IRLI- konferenssissa (Pushkin House) Pietarissa, joka oli omistettu Moskovan valtionyliopiston perustamisen 250-vuotispäivälle. M.V. Lomonosov ; vuonna 2008 - American Association of Slavists -järjestön konferenssissa Philadelphiassa (USA); vuosina 2006-2008 Tomskissa - Venäjän ja Ukrainan konferenssissa "N. V. Gogol ja slaavilainen maailma”; vuonna 2009 samassa paikassa - venäläis-saksalaisessa seminaarissa "Venäjä saksan keskusteluissa, saksa venäjän diskursseissa"; vuonna 2011 Grazin yliopiston slavistiikan instituutissa . Karl ja Franz Itävallassa - venäläis-itävaltalaisessa seminaarissa "Siperia - Venäjä - Eurooppa: Kulttuurienvälinen vuoropuhelu"; vuonna 2012 Jerevanissa (Armenia) - konferenssissa "A. S. Pushkin: venäläinen ja kansallinen kirjallisuus”; samana vuonna Yasnaya Polyanassa - kansainvälisessä tieteellisessä konferenssissa "Leo Tolstoi ja J.-J. Rousseau" [9] ; vuonna 2015 Philadelphiassa (USA) - International Conference of the Association for Slavic Studies [10] jne.
Vuonna 2015 hän valmisteli julkaisuun ensimmäisen uusintapainoksen teoksesta "Kootut runot, jotka liittyvät unohtumattomaan vuoteen 1812", joka julkaistiin vuonna 1814 [11] [12] .
I. A. Aizikovan tutkimustyötä tuettiin monilla apurahoilla, mukaan lukien Venäjän humanitaarisen säätiön ja American Council of Scientific Communities apurahat [9] .