Karunakaran, Thirunallur

Thirunallur Karunakaran
malaiji. തിരുനല്ലൂർ കരുണാകരന്
Syntymäaika 8. lokakuuta 1924( 10.8.1924 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 5. heinäkuuta 2006( 2006-07-05 ) (81-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kielitieteilijä , kääntäjä , filosofi , runoilija , kirjailija , sanoittaja
Teosten kieli malajalami
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Thirunallur Karunakaran ( malajaki. തിരുനല്ലൂർ കരുണാകരന്, 8. lokakuuta 1924 - 5. heinäkuuta , intialainen eduttaja , Kerala jacom )   oli vuoden 2006 intialainen pochoetac .

Elämäkerta

Varhaiset vuodet

Thirunallur Karunakaran syntyi Perinadin kylässä Kollamin alueella nykyisessä Keralassa . Hän aloitti sanskritin opiskelun ennen peruskoulua ja oli yhteydessä työväenluokkaan hyvin nuoresta iästä lähtien. Ensimmäisen kirjansa, Oliver Goldsmithin runojen käännöksen, Karunakaran julkaisi  koulussa opiskellessaan. Opiskeluvuosinaan hän julkaisi useita runoja, sanoituksia ja artikkeleita aikakauslehdissä. Hänen läheiset kontaktinsa ammattiliittojen johtajiin tänä aikana tekivät hänestä Intian kommunistisen puolueen vankan kannattajan .

Ura

Suoritettuaan filologian tutkinnon malajalamin kielen opiskelusta , hänestä tuli luennoitsija University Collegessa Thiruvananthapuramissa . Kuuden vuoden ajan hän oli Keralan julkisen palvelun komission jäsen, joka arvioi ja testaa ehdokkaita julkiseen virkaan. Myöhemmin hän työskenteli KPI :n julkaiseman viikkolehden Janaiugam toimittajana . Vuonna 1973 Karunakaran vieraili Neuvostoliitossa intialaisten kirjailijoiden valtuuskunnan jäsenenä Kazakstanissa pidetyssä afroaasialaisten kirjailijoiden konferenssissa .

Kuolema

Thirunallur Karunakaran kuoli 5. heinäkuuta 2006 asunnossaan Kwilonissa. Hänen toiveensa mukaan hänet haudattiin ilman tavanomaisia ​​uskonnollisia rituaaleja ja seremonioita. Hänen kunniakseen järjestetään vuosittain 1.-3. toukokuuta kolmipäiväinen kulttuurifestivaali "Thirunallur Kavelsavam" Ashtamudi Kwilonin järven rannalla.

Sävellykset

Karunakaran opiskeli syvästi intialaista filosofiaa ja marxismia ja muodosti niiden pohjalta oman ainutlaatuisen näkökulmansa, joka on hänen runoutensa keskeinen elementti. Karunakaran kirjoitti sekä pitkiä runoja että lyhyitä lauluja ja käänsi kirjoja vieraista kielistä malajalamiksi . Hän julkaisi 13 runokirjaa, käännöksiä, 4 proosakirjaa ja useita artikkeleita kielestä ja kirjallisuudesta sekä yhteiskuntapoliittisista aiheista. Erityisesti hän käänsi Pushkinin runon " Mustalaiset " .

Linkit