Igor Jurievich Klekh | |
---|---|
Syntymäaika | 13. joulukuuta 1952 (69-vuotias) |
Syntymäpaikka | Kherson , Ukraina |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | kirjailija |
Teosten kieli | Venäjän kieli |
Igor Klekh on nykyaikainen venäläinen kirjailija ( proosakirjailija ja esseisti ), jonka alkuperä on sekoitettu venäläis-ukrainalais-puolalaiseksi-liettuaksi.
Igor Klekh syntyi 13. joulukuuta 1952 Ukrainassa, Khersonin kaupungissa, rakennusinsinöörin perheeseen. Hän valmistui koulusta Ivano-Frankivskissa Länsi-Ukrainassa, vuonna 1975 hän suoritti opintonsa Lvivin yliopiston venäläisen filologian laitoksella . 17 vuotta hän työskenteli lasimaalauksen restauraattorina Lvovissa . Ensimmäinen julkaisu julkaistiin vuonna 1989 (Rodnik-lehti, 1989, nro 8). Vuodesta 1994 hän on asunut ja työskennellyt Moskovassa . Venäjän kirjailijaliiton ( 1991 ), Venäjän PEN-keskuksen ( 1996 ) jäsen.
Lukuisten aikakauslehtien lisäksi Igor Klekh julkaisi proosa- ja esseekirjoja:
Kirjoittaja on vakiinnuttanut maineen ajattelevana stylistina, joka tietoisesti hylkää standardimuodot ja banaalit teemat, I. Klekh jättää teoksissaan pois tarpeettoman ja itselleen vähän kiinnostavan. Ulkoisesti yksinkertaisista ja tavallisista asioista hän rakentaa monimutkaisia metaforia. Igor Klekhin epälineaarinen proosa on viime vuosien tärkeä ilmiö venäläisessä kirjallisuudessa .
Hänen tarinansa oli toistuvasti ehdolla kirjallisuuspalkintoihin ja sisällytettiin Venäjän Bookerin, Antibookerin, National Bestin, Big Bookin "pitkille listoille". Vuonna 2010 New Literary Review -kustantajan julkaisema Igor Klekhin kirja Chronicles of 1999 sisällytettiin Big Book- ja Russian Booker [1] -palkintojen pitkille listoille .
I. Klekhin teoksia on käännetty englanniksi , saksaksi , puolaksi , unkariksi , suomeksi , liettuaksi , ranskaksi , romaniaksi ja ukrainaksi .
Ulkomailla julkaistut kirjat:
ISBN 0-8101-1942-0 (kangas), ISBN 0-8101-1943-9 (paperi)
Toimittajana ja kokoajana Klekh julkaisi kymmeniä kirjoja "Modern Library for Reading" -sarjoissa (MK-Periodika, 2002-2003) ja "Emergency Exit" -sarjoissa (Emergency Exit, 2004-2005) ja julkaisi kirjaston päiväkirjoja. taiteilija S. Sherstyuk "Varastettu kirja" (Olimp, 2001). Hän kirjoitti myös esipuheita esseegenressä sarjaan "100 Great Novels" (Veche, 2016-2019), käännetty venäjäksi B. Schulzin (ensimmäinen julkaisu Neuvostoliitossa, 1989) ja S. Lemin ( AST, 2017-2018), julkaisi kirjallisuuskriittisiä artikkeleita "paksuissa" aikakauslehdissä ja matkaesseitä läheltä ja kaukaa ulkomaille "Geo"-lehdessä, arvosteli kirjauutuuksia "Week"- ja "Your Leisure" -julkaisuissa (salanimellä I. Lukyanov ) ja johti kulinaarista kolumnia "Viikossa" ja "Sparkissa", josta tekstit tulivat pian osaksi kirjallista, kulinaarista ja filosofista "Ruokakirjaa", joka julkaistiin Venäjän federaatiossa ja käännettiin kahdelle kielelle.