Lebedev, Vasily (kääntäjä)

Vasily Lebedev
Maa
Ammatti tulkki

Vasily Lebedev ( 1700-luku ) on venäläinen kirjailija ja kääntäjä.

Hän opiskeli Moskovan teologisessa akatemiassa , josta hänet siirrettiin vuonna 1736 tiedeakatemiaan .

Vuodesta 1740 hän oli akateeminen kääntäjä ja käänsi saksasta yhden I. D. Schumacherin tilauksen  - hänen päätöslauselmansa, V. K. Trediakovskyn katsauksen yliopiston sääntöihin ja Schumacherin kommentteja akateemikkojen katsauksista, aritmetiikkaa, Stelinin ilotulitus- ja valaistusprojekteja, Cornelius physics Nepota , Lesher ja F.I. Millerin "Siperian historian" ensimmäinen kirja . Kolme viimeistä käännöstä lähetettiin tarkistettavaksi M. V. Lomonosoville , joka kommentoi kahta ensimmäistä seuraavasti: "Cornelius Neposin kirjan käännös on oikea ja erittäin arvokas tämän kirjan painamiseen. Mitä tulee Lescherin fysiikkaan, niin käännöksen perusteluissa monin paikoin ja varsinkin kemiaan ja luonnonhistoriaan asti, se on erittäin virheellinen: myös itse alkuperäinen, joka tapahtui minulle ennen lukemista, on arvoton, ja minusta on hyvin yllättävää, että vain suuresta määrästä fyysisiä kirjoja huonoin venäjäksi käännetty sattui olemaan. Tällaisen muistutuksen seurauksena akateeminen kanslia antoi Cornelius Neposin käännöksen painettavaksi, ja Lebedev sai ehdotuksen Lesherovin fysiikasta. Mitä tulee Millerin Siperian historian käännökseen, Lomonosov raportoi Tiedeakatemian toimistolle, että "tämä kirja on julkaisun arvoinen: pienet virheet, jotka ovat enemmän tyyneyden puhtautta, hän voi helposti korjata".

Hän on myös käännösten kirjoittaja: "Venäjän kansan ja nimen alkuperä" (akateemikko Millerin puhe), "Lyhyt opas Venäjän oikeuksiin" (sävellys Staube de Pirmont), "Kuvauksesta Stellerin herra matkasta . Kapteeni-komentaja Bering", "Matka maailman ympäri, jonka amiraali lordi Anson teki vuosina 1740-1744 ... "(Pietari, 1751; 1789)," Naisviihde tai kokoelma erilaisia ​​seikkailuja"( Pietari, 1764-1765; 1792)," Tarina Meksikon valloituksesta "(SPb., 1765; 1789) ja "Puolan hallituksen nykytilan historia" (Pietari, 1766). Lisäksi Lebedev oli mukana käännöksissä Pietari Vedomosti -sanomalehdelle. Hän osallistui venäjän Taubert-sanakirjan työhön ja laati lyhyen latinankielisen kieliopin (Pietari, 1762; 11. painos, 1817).

Tätä artikkelia kirjoitettaessa käytettiin A. A. Polovtsovin (1896-1918) venäläisen biografisen sanakirjan materiaalia.

Kirjallisuus