Solomon Mutswiro | |
---|---|
Syntymäaika | 26. huhtikuuta 1924 [1] |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | Marraskuu 2005 (81-vuotias) |
Maa | |
Ammatti | runoilija , proosakirjailija |
Solomon Mangwiro Mutswayro (1924–2005), zimbabwelainen runoilija ja kirjailija. Shona-kirjallisuuden perustaja. Zimbabwen tasavallan kansallislaulun tekstin kirjoittaja. Historiallisen romaanin genren edelläkävijä maassa.
Vuosina 1944-58. Opiskeli Adams Collegessa ja Fort Hare University Collegessa (Etelä-Afrikka). Yksi harvoista vanhemman sukupolven mustista kirjailijoista Etelä-Rhodesiassa, jolla oli korkeakoulutus. Hän opetti ja oli koulun rehtori. Hän jatkoi opintojaan Yhdysvaltojen ja Kanadan yliopistoissa. Hän kirjoitti shonaksi ja englanniksi. Romaanin "Fezo" (1957), maan ensimmäisen kaunokirjallisuuden, lasten runokirjan kirjoittaja, Seanin runollisen antologian kokoaja. Venäjän kielellä runoilijan runot julkaistiin kirjassa "Afrikan runous" (M., 1979 Tvorchestvo.
"Fezossa", jota pidetään ensimmäisenä Zerurun murteen kirjallisena teoksena, juoni on kahden heimon välinen sota: Wanyai ja Wakhoba. Lopussa voitetut Vanyat valittavat: ”Tänään on viety kaikki maan rikkaudet. He jakoivat heidät omien kesken. Nykyään he elävät vapaasti, kun meidät kuristetaan orjuudessa." Kuten Neuvostoliiton tutkija T. Ig totesi. Krasnopevtseva: "Ilmeisesti Mutsvairo ja hänen Shona-lukijansa eivät ymmärtäneet vain Wakhobaa valloittajina."
Rhodesian yliopiston professori J. Khari tunnusti vuonna 1964 "Feson" ainoaksi poliittisen sisällön kirjaksi maassa. Se oli niin suosittu chimurengi-osallistujien keskuudessa, että Ian Smithin hallitus kielsi sen 10 vuotta sen julkaisemisen jälkeen.
Vuonna 1978 julkaistiin toinen hänen kuuluisista kirjoistaan, historiallinen romaani Maponderara Soldiers of Zimbabwe. Tietoja Shonan johtajasta, kirjoittajan maanmiehestä, joka johti 1900-1990-luvun kansannousua British Privileged South Africa Companya vastaan. Toinen romaanin hahmo on Cecile Rhodes, jota Mutswiro kutsuu "Britannian ekspansionismin ja Afrikan hyväksikäytön symboliksi". Runouksestaan Mutsvairo sanoo, että se perustuu englanninkieliseen versioon mittareineen. Shonan perinteinen poetiikka heijastuu kirjailijan proosaan.