"Oodi isänmaalle " perinteinen 歌唱祖國, ex. 歌唱祖国, pinyin Gēchàng Zǔguó | |
---|---|
Song | |
luomispäivämäärä | 1950 |
Julkaisupäivä | 1950 |
Genre | maaliskuuta |
Kieli | Kiinalainen |
Kesto | 2:33 |
Säveltäjä | Wang Xin |
Sanoittaja | Wang Xin |
"Oodi isänmaalle" ( kiinalainen trad. 歌唱祖國, ex. 歌唱祖国, pinyin Gēchàng Zǔguó ) on kiinalainen isänmaallinen laulu, jonka kirjailija ja säveltäjä Wang Xin kirjoitti Kiinan kansantasavallan kansallispäivänä vuonna 1950 [1] . Yksi tunnetuimmista ja suosituimmista kiinalaisista kappaleista. Esitetty toistuvasti seremoniallisena, avaus- tai päätöslauluna yleisinä vapaapäivinä Kiinan kansantasavallassa ja kansainvälisissä tapahtumissa (erityisesti vuoden 2008 olympialaisten avajaisissa Pekingissä [ 2] ), sitä kutsutaan myös "toiseksi kansallislauluksi" [3] . .
"Oodi isänmaalle" kuuluu päivittäin Kiinan kansallisradion lähetyksen alussa ja lopussa [3] .
"Oodi isänmaalle" kirjoitettiin Kiinan kansantasavallan kansallispäivän aattona syyskuussa 1950. Wang Xin oli tällä hetkellä työmatkalla Tianjinista Pekingiin ja ohitti Taivaallisen rauhan aukion , jossa valmistellaan Kiinan kansantasavallan julistuksen ensimmäisen vuosipäivän juhlimista. Hän sai inspiraationsa ilmapiiristä, ja palatessaan junalla Tianjiniin hän kirjoitti ensimmäisen luonnoksen teoksesta "Punainen lippu, jossa on tuulessa leijuva viisi tähteä" [4] .
Wang Xin toivoi alun perin julkaisevansa "Oodi isänmaalle" Tianjin Daily -lehdessä kansallispäivänä ( 1. lokakuuta ), mutta tämä epäonnistui tilan puutteen vuoksi. Kuultuaan kappaleesta "Folk Music" -lehden päätoimittaja Zhang Heng julkaisi sen etusivulla [5] . Laulu saavutti nopeasti suosion erityisesti työntekijöiden ja opiskelijoiden keskuudessa. Syyskuun 12. päivänä 1951 Kiinan valtioneuvoston pääministeri Zhou Enlai antoi keskuskansanhallituksen määräyksen , joka valtuutti "Oodi isänmaalle" esittämisen koko maassa. Saman vuoden syyskuun 15. päivänä People's Daily , CPC:n keskuskomitean elin , julkaisi sävellyksen partituurin ja julkisti "Kansan keskushallinnon kulttuuriministeriön ilmoituksen kansallisista laulujuhlista", jossa määrättiin : Kansallispäivän aikana kansallislaulun esityksen lisäksi koko maassa esitettävät pääkappaleet ovat "Oodi isänmaalle" ja "Maailman kansojen sydän" [6] .
Mao Zedong piti kappaleesta erittäin paljon , ja lokakuussa 1951 tapaaessaan CPPCC :n kansallisen komitean jäseniä hän sai tietää, että Wang Xin oli läsnä olevien joukossa, ja esitteli hänelle kokoelman äskettäin julkaistuista "Valittuja teoksiaan" nimikirjoituksellaan.
Kappale on yhdistelmä eurooppalaista voittomarssia ja oodia kiinalaisen kansanmusiikin tyyliin. Sävelmä on D-duuri, kvartaalisävelen lyöntinä. Täysversio koostuu kolmesta kappaleesta, jotka koostuvat pääkappaleesta, apulaulusta ja pääkappaleesta. Nimittäin neljä lausetta pääkappaleessa, kuusi virkettä apulaulussa ja neljä toistettua lausetta pääkappaleessa. Rakenne on tiukka, ytimekäs ja selkeä, helposti ymmärrettävä ja mieleenpainuva [7] .
"Oodi isänmaalle" on useita versioita:
Wang Xin muutti laulun sanoituksia vain kerran runoilija Ai Qingin ehdotusten mukaisesti: korvasi alkuperäisen "Viisituhatta vuotta kulttuurista loistoa" sanoilla "Itsenäisyys ja vapaus on ihanteemme" ja alkuperäisellä "Voitimme kaiken kärsimyksen, ajoi viholliset ulkomaille" sanoilla "Kuinka monta vaikeuksia olemme voittaneet ennen kuin saamme tämän päivän vapautuksen . " Lisäksi toisen säkeen kuudes virke "Se, joka uskaltaa hyökätä meihin, kutsutaan kuolemaan" muutettiin Zhou Enlain ehdotuksesta muotoon "Se, joka uskaltaa hyökätä meihin, kutsutaan kuolemaan" [10] .
Kiinan isänmaallisia lauluja | |
---|---|
Qing-imperiumi |
|
Kiinan tasavalta (1912-1949) |
|
Kiinan neuvostotasavalta ja Kiinan kansantasavalta _ _ |
|
Kiinan tasavalta (Taiwan) |
|
Aleet East " | Vallankumouksellinen ooppera "|
---|---|
Alkusoitto: "Auringon valon alla" | " Aleet East " |
Näytös I: "Aamunkoitto idän yllä" | " Pohjoinen tuuli toi lokakuun volleyja ", " Anyuan Mountain Workers' Clubin laulu", " Talonpoikien laulu ", " Työläiset, talonpojat ja sotilaat, liittykää!" » |
II näytös: "Kipinästä leimahtaa vallankumouksen liekki" | " Totuuden laulu", "Syyssadonkorjuun kapina " , " Puna-armeijan puukengät ", " Xijianyue Jingganshan ", " Kolme sääntöä ja kahdeksan neuvoa" , " Elokuu Osmanthus kukkii kaikkialla " |
III näytös: "Tuhansien vuorten ja tuhannen joen ylittäminen" | " Puna-armeijan sotilaat neiti Mao Zedong ", " Kaupunkirmestari Zunyi Xia loistaa ", " Dadu-joen ylittäminen ", " Syvä rakkaus ja ikuinen ystävyys ", " Yli lumiset vuoren niityt ", " Hui Shi Song ", " Pitkä marssi " |
Act IV: "Japanin vastaisen sodan liekit" | " Songhua-joella (koillisballadi) ", " Sotilaspoliittinen yliopiston anti-japanilainen koululaulu ", " Mene vihollislinjojen taakse ", " Sissilaulu ", " Sotilaallinen ja siviilituotanto ", " Nanniwan ", " Suojaus Keltainen joki " |
V näytös: "Alas Jang-dynastia!" | " Zhao menee vankilaan ", " Ykseys on voimaa ", " Kiinan kansan vapautusarmeijan marssi ", " Taivas vapautetun alueen yllä ", " Kansan vapautusarmeija valloittaa Nanjingin " |
VI näytös: "Kiina herää" | " Ei ole Kiinaa ilman kommunistista puoluetta ", " Zazdravnaja ", " Pitkiä vuosia puheenjohtaja Maolle" , " Oodi isänmaalle ", " Internationale " |