Olga Banchik | |
---|---|
rommi. Golda Bancic | |
Nimi syntyessään | Golda Bentsionovna Banchik |
Aliakset | Pierrette |
Syntymäaika | 10. toukokuuta 1912 |
Syntymäpaikka | Chişinău , Bessarabian kuvernööri , Venäjän valtakunta |
Kuolinpäivämäärä | 10. toukokuuta 1944 (32-vuotiaana) |
Kuoleman paikka | Stuttgart , Saksa |
Kansalaisuus | |
Ammatti | ammattiyhdistysaktivisti , vastarintataistelija |
Lähetys | |
puoliso | Alexandru Jar [d] |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Olga Banchik ( sotavuosina tunnettu nimellä Pierrette ; oikea nimi Golda ( hebr . Golde) Banchik ; 10. toukokuuta 1912 , Chisinau , Bessarabian maakunta - 10. toukokuuta 1944 , Stuttgart , Saksa ) - Ranskan vastarintaliikkeen jäsen , teloittaja natsit vuonna 1944 .
Syntynyt Chisinaussa kuudentena lapsena köyhässä juutalaisessa perheessä; hänen isänsä Noih-Benzion Yoinovich Banchik (1876–1942) oli käsityöläinen ja hänen äitinsä Sura-Mirl Khaimovna Gottlieb (1880–?) oli kotiäiti. [1] [2] 11-vuotiaasta lähtien hän opiskeli huovien ja patjojen ompelupajassa, 12-vuotiaasta lähtien hänen oli työskenneltävä itsenäisesti. Vuonna 1926 hän liittyi Chisinaun järjestäytyneeseen työväenliikkeeseen , meni lakkoon ja hänet pidätettiin. Vuonna 1932 hänestä tuli Romanian kommunistisen puolueen nuorisojärjestön jäsen ja hän muutti Bukarestiin . Vuonna 1933 hänet pidätettiin osallistumisesta luvattomaan mielenosoitukseen ja hän suoritti tuomionsa Mislean naisten vankilassa useita kuukausia.
Hän lähti Ranskaan vuonna 1936 tai 1938 . Täällä hän liittyi aseiden salakuljettamiseen Espanjan republikaaneille ja meni naimisiin romanialaisen kirjailijan ja poliittisen aktivistin Alexandra Zharan (oikea nimi Avram , 1911-1988) kanssa. Joidenkin raporttien mukaan Banchik tapasi tulevan aviomiehensä takaisin Romaniassa ja he muuttivat yhdessä Pariisiin . Vuonna 1939 heillä oli tytär Dolores, joka nimettiin Dolores Ibarrurin mukaan .
Ranskan miehityksen jälkeen seuraavana vuonna Banchik, nimeltä Pierrette , liittyi vastarintaliikkeeseen vuodesta 1942 - ranskalaisten järjestämän toisen Bessarabian juutalaisen Boris Golbanin (oikea nimi Brukhman , 1908-2004) järjestämän maahanmuuttajaryhmän riveissä. vapaaampujat ja partisaanit (Francs-Tireurs et Partisans de la Main ďŒuvre Immigrée tai lyhennetty FTP-MOI - FBSP MOI), jota elokuusta 1943 lähtien johti Michel Manushyan ( Misak Manukyan , 1906-1944).
Banchik oli yhteysryhmä, osallistui yli 100 partisaanitoimintaan hyökkääjiä vastaan, osallistui räjähteiden valmistukseen ja kuljetukseen. Vuoden 1943 loppuun mennessä , toistuvien ratsioiden heikentämänä, Manushyan-ryhmä hajosi useisiin autonomisiin ryhmiin, ja 16. marraskuuta 1943 Ranskan poliisi pidätti Banchikin rue du Docteur Brousse -kadulla ja luovutettiin Gestapolle . 22 muuta ryhmän jäsentä, mukaan lukien Manushyan, pidätettiin samassa kuussa. Tuon ajan propagandajulisteet (ns. punaiset julisteet - L'Affiche Rouge) esittivät Manushyan-ryhmän jäsenet kommunistisina terroristeina kansallisten vähemmistöjen joukosta (ryhmään kuului 11 juutalaista , 5 italialaista , 2 ranskalaista , 2 armenialaista , yksi puolalainen ja yksi espanjalainen ). [1] "23. oikeudenkäynti" jäi historiaan nimellä "L'Affiche Rouge".
Kidutuksesta huolimatta hän kieltäytyi antamasta mitään nimiä, ja 21. helmikuuta 1944 avoimessa oikeudenistunnossa, johon oli kutsuttu monia ranskalaisia kuuluisuuksia, hänet, Manushyanin ja 21 muun ryhmän jäsenen kanssa, tuomittiin kuolemaan. Kaikki tuomittujen joukossa olevat miehet ammuttiin toisena päivänä Fort Mont-Valérienin linnoituksessa Pariisin Suresnesin esikaupunkialueella . Banczyk, ryhmän ainoa naisjäsen, vietiin Stuttgartiin , missä hänet mestattiin kirveellä vankilan pihalla hänen syntymäpäivänään .
Matkalla Stuttgartiin 9. toukokuuta 1944 vaunuissa Banczyk kirjoitti Punaiselle Ristille osoitetun jäähyväiskirjeen tyttärelleen (joka oli ranskalaisen perheen suojissa nimellä Dolores Jacob ) ja lisäyksenä:
Hyvä rouva! Pyydän teitä olemaan niin ystävällinen ja toimittamaan tämän kirjeen sodan jälkeen pienelle tytölleni Dolores Jacobille. Tämä on äidin viimeinen toive, jolla on enää kaksitoista tuntia elinaikaa.Talonpojat löysivät vaunun ikkunan läpi heitetyn paperin, joka julkaistiin sodan jälkeen.
Rakas tyttäreni, suloinen pieni rakkaani! Äitisi kirjoittaa tätä viimeistä kirjettä, rakas tyttäreni; huomenna klo 6.00, 10. toukokuuta, en ole enää täällä. Älä itke rakkaani; äitisi ei myöskään itke enää. Kuolen puhtaalla omallatunnolla ja lujalla vakuutuksella, että huomenna sinun elämäsi ja tulevaisuutesi on onnellisempi kuin äitisi. Et tule kärsimään. Ole ylpeä äidistäsi, rakkaani. Minulla on aina kuvasi silmieni edessä. Uskon, että näet isäsi, toivon, että hän kohtaa toisenlaisen kohtalon kuin minun. Kerro hänelle, että olen aina ajatellut häntä, kuten olen aina ajatellut sinua. Rakastan teitä molempia koko sydämestäni. Olette molemmat rakkaita minulle. Rakas lapseni, isäsi on nyt sinua ja äitiä varten. Hän rakastaa sinua hyvin paljon. Et tule tuntemaan äitisi menetystä. Rakas lapseni, lopetan tämän kirjeen toivoen, että olet onnellinen koko elämäsi, isäsi, kaikkien kanssa. Suutelen sinua koko sydämestäni, monia, monia. Hyvästi rakkaani. Äitisi.Useat kadut (sekä stadion, yliopistokampus, koulut, elokuvateatteri ja kaupunginosa) Romaniassa kantoivat Olga Bancikin nimeä, mutta useimmat nimettiin uudelleen vuonna 1989 (mukaan lukien Bukarest - nykyinen Alexandru Filippide Street). Myös hänen kunniakseen kiinnitetyt muistolaatat poistettiin. Yritys poistaa laatta Polone Streetiltä Bukarestissa vuonna 2005 aiheutti tunnetun kirjailijan Bedros Khorasanjianin protesteja, ja se on toistaiseksi epäonnistunut. [2]
Vitrollesin kaupungissa Bouches-du-Rhonen departementissa Etelä-Ranskassa on katu nimeltä Olga Banchik.
Vuonna 1959 romanialainen kuvanveistäjä Alexandru Ciucurencu (1903-1977) loi veistoskoostumuksen "Olga Bancic pe eşafod" ( Olga Bancic telineellä ; Romanian kansallinen taidemuseo, Bukarest).
Ohjaaja Franck Cassanti esitti Ranskassa vuonna 1976 elokuvan L'Affiche Rouge ( Punainen juliste , katso IMDb ), jossa Olga Banchikin roolissa oli puolalainen näyttelijä Maya Wodecka, Banchikin aviomiehen Alexandru Zhara (in. elokuva - Alexandre Jar) - Jean Lesko, heidän tyttärensä rooli (elokuvassa - Dolores Banchik) - Silvia Badescu.
26. lokakuuta 1999 Ranskan presidentin johtama korkea muistineuvosto (Conseil supérieur de la Mémoire) kunnioitti Olga Banchikin muistoa erityisellä seremonialla yhdessä viiden muun Ranskan vastarintaliikkeen sankarin kanssa.
Olga Banchikin aviomies, kirjailija Alexandru Jar , palasi sodan jälkeen Romaniaan ja jatkoi menestyksekästä kirjallista uraansa. Vuonna 1956 tunnettu puolueideologi Miron Constantinescu ( 1917 , Chisinau - 1974 , Bukarest ) kritisoi häntä yhdessä näytelmäkirjailija Mihail Davidoglun (1910-1987) ja kirjallisuuskriitikko Ion Vitnerin (1914-1991) kanssa "intellektuaalisista" liberaaleista. luovuus ja "porvarillinen idealismi". Zhar vastusti puolueen kirjallisuuden valvontaa; Davidoglua ja Witneria syytettiin siitä, etteivät he voineet tuomita häntä ajoissa. Olga Banchikin tytär Dolores asui isänsä kanssa Romaniassa.
Sisar - Leika Bentsionovna (Elizaveta Naumovna) Banchik (naimisissa Livshina, 1901-1974) - asui Chisinaussa. [3] Hänen poikansa (Olga Banchikin veljenpoika) on Neuvostoliiton matemaatikko Godim Leibovich Livshin (1926–?), monografioiden "Ohjelmointi elektroniselle Ural-1-tietokoneelle" (1962), "Tietokonetekniikka kirjanpidossa, suunnittelussa ja rautatieliikenteen hallinta" (1963), "Suunnittelun ja taloudellisten tehtävien matemaattinen tuki" (1977). [4] Olga Banchikilla oli myös sisar Maryem (syntynyt 1906) ja veli Wolf (syntynyt 1905). [5]
Ma chère petite fille, mon cher petit amour, Ta mère écrit la dernière lettre, ma chère petite, demain à 6 heures, le 10 mai, je ne serai plus. Mon amour, ne pleure pas, ta mere ne pleure pas non plus. Je meurs avec la conscience tranquille et avec toute la conviction que demain tu auras une vie et un avenir plus heureux que ta mère. Tu n'auras plus à souffrir. Sois fière de ta mère, mon petit amour. J'ai toujours ton kuva devant moi. Je vais croire que tu verras ton père, j'ai l'espérance que lui aura un autre sort. Dis-lui que j'ai toujours pensé à lui comme à toi. Je vous aime de tout mon coeur. Tous les deux vous m'êtes chers. Ma chère enfant, ton père est, pour toi, une mère aussi. Il t'aime beaucoup. Tu ne sentiras pas le manque de ta mere. Mon cher enfant, je finis ma lettre avec l'espérance que tu seras heureuse pour toute ta vie avec ton père, avec tout le monde. Je vous embrasse de tout mon coeur, beaucoup, beaucoup. Hyvästi mon amour. Siis vain.
Ja jälkikirjoitus:
Cher rouva. Je vous prie de bien vouloir remettre cette lettre à ma petite fille Dolorès Jacob après la guerre. Ce la derniere wish d'une mere, qui va vivre encore 12 heurs. merci.