Sergei Aleksandrovitš Ošerov | |
---|---|
Syntymäaika | 14. helmikuuta 1931 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 28. huhtikuuta 1983 (52-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Maa |
Neuvostoliitto , Venäjä |
Alma mater | Moskovan valtionyliopisto (1952) |
Työskentelee Wikisourcessa |
Sergei Aleksandrovitš Ošerov ( 14. helmikuuta 1931 , Moskova - 28. huhtikuuta 1983 , ibid.) - Neuvostoliiton filologi ja kääntäjä muinaisista ja uusista Euroopan kielistä.
Vuosina 1947-1952 hän opiskeli Moskovan valtionyliopiston filologisen tiedekunnan klassisessa osastossa , vuosina 1955-1958 - tutkijakoulussa (ibid.).
Vuonna 1959 hän puolusti väitöskirjaansa aiheesta "Roomalainen historiallinen eepos tasavallan aikakaudesta ja sen perinteistä Vergiliusin Aeneissa".
Vuosina 1960-1971 hän työskenteli toimittajana "Fiction" -kustantamossa , toimitti käännöksiä kreikasta , latinasta , italiasta ja saksasta .
Vuonna 1972 hänet hyväksyttiin Neuvostoliiton kirjailijoiden liiton jäseneksi kääntäjien osastoon. Ensimmäiset runokäännökset Catulluksesta ja Horace S. A. Ošerovista, jotka tehtiin vielä yliopisto-opiskelijana.
Hän työskenteli yli 15 vuotta uuden Vergiliuksen Aeneis - käännöksen parissa (käännös julkaistiin vuonna 1971 Library of World Literature -sarjassa). Hän käänsi " Moraalisia kirjeitä Luciliukselle " ja koko Senecan tragedioiden " Surrowful Elegies " ja " Letters from Pontuksen " Ovidiuksen sekä tuntemattoman kirjailijan tragedian " Octavia " . Hän omistaa myös useita tieteellisiä artikkeleita ja raportteja.
Vaimo - I. A. Barsova , musiikkitieteilijä.
|