Miksi kielet ovat niin erilaisia? | |
---|---|
Tekijä | Vladimir Plungjan |
Genre | populaaritieteellistä kirjallisuutta |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
Alkuperäinen julkaistu | 1996 |
Kustantaja | Venäjän sanakirjat, AST-Press |
Vapauta | 2001, 2010, 2013, 2017 |
Sivut | 226 (vuoden 2017 painos) |
ISBN | 978-5-462-01073-6 |
" Miksi kielet ovat niin erilaisia " on kielitieteilijä Vladimir Plungjanin tietokirja , joka on omistettu kielelliselle monimuotoisuudelle. Kirjan nimi edustaa yhtä teoreettisen kielitieteen peruskysymyksistä [1] [2] .
"Miksi kielet ovat niin erilaisia" kertoo maailman kielistä , niiden rakenteellisista yhtäläisyyksistä ja eroista, kielten suhteesta ja leviämisestä ympäri planeettaa [3] [4] [5] . Vladimir Plungjanin mukaan kirja on omistettu teoreettisen kielitieteen perusteille. Alun perin se oli hänen mukaansa tarkoitettu lapsille [5] .
Plungian kirjoitti Miksi kielet ovat niin erilaisia 1990-luvulla osana populaaritieteellistä projektia, johon hänet kutsuttiin. Huolimatta siitä, että projekti ei toteutunut, hän toi kirjan loppuun ja löysi kustantajan [6] . Kirjan ensimmäinen painos julkaistiin vuonna 1996. Kirjan alkuperäisen nimen lopussa oli kysymysmerkki ("Miksi kielet ovat niin erilaisia?"), joka poistettiin vasta kolmannessa painoksessa vuonna 2010.
Kirja sai suuren yleisön huomion, kun se julkaistiin uudelleen vuonna 2010. Hän voitti Illuminator Award -palkinnon humanististen tieteiden kategoriassa vuonna 2011 [7] . TV-sarjan "Vesti" juoni vuonna 2012 kertoi, että sen jälkeen kirjasta tuli bestseller [8] .
Kirja sisällytettiin viiden parhaan kielitieteen ja kielten populaaritieteellisen kirjan listalle, jonka kielitieteilijä Aleksander Pipersky laati Gorki- portaalille vuonna 2019. Hän katsoi, että kirjassa yhdistyy esityksen selkeys ja täydellisyys vertaamalla sitä yksinkertaisempaan versioon yliopiston kielitieteen oppikirjasta [3] .