Miksi kielet ovat niin erilaisia?

Miksi kielet ovat niin erilaisia?
Tekijä Vladimir Plungjan
Genre populaaritieteellistä kirjallisuutta
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 1996
Kustantaja Venäjän sanakirjat, AST-Press
Vapauta 2001, 2010, 2013, 2017
Sivut 226 (vuoden 2017 painos)
ISBN 978-5-462-01073-6

" Miksi kielet ovat niin erilaisia " on kielitieteilijä Vladimir Plungjanin tietokirja , joka on omistettu kielelliselle monimuotoisuudelle. Kirjan nimi edustaa yhtä teoreettisen kielitieteen peruskysymyksistä [1] [2] .

"Miksi kielet ovat niin erilaisia" kertoo maailman kielistä , niiden rakenteellisista yhtäläisyyksistä ja eroista, kielten suhteesta ja leviämisestä ympäri planeettaa [3] [4] [5] . Vladimir Plungjanin mukaan kirja on omistettu teoreettisen kielitieteen perusteille. Alun perin se oli hänen mukaansa tarkoitettu lapsille [5] .

Plungian kirjoitti Miksi kielet ovat niin erilaisia ​​1990-luvulla osana populaaritieteellistä projektia, johon hänet kutsuttiin. Huolimatta siitä, että projekti ei toteutunut, hän toi kirjan loppuun ja löysi kustantajan [6] . Kirjan ensimmäinen painos julkaistiin vuonna 1996. Kirjan alkuperäisen nimen lopussa oli kysymysmerkki ("Miksi kielet ovat niin erilaisia?"), joka poistettiin vasta kolmannessa painoksessa vuonna 2010.

Reaktio

Kirja sai suuren yleisön huomion, kun se julkaistiin uudelleen vuonna 2010. Hän voitti Illuminator Award -palkinnon humanististen tieteiden kategoriassa vuonna 2011 [7] . TV-sarjan "Vesti" juoni vuonna 2012 kertoi, että sen jälkeen kirjasta tuli bestseller [8] .

Kirja sisällytettiin viiden parhaan kielitieteen ja kielten populaaritieteellisen kirjan listalle, jonka kielitieteilijä Aleksander Pipersky laati Gorki- portaalille vuonna 2019. Hän katsoi, että kirjassa yhdistyy esityksen selkeys ja täydellisyys vertaamalla sitä yksinkertaisempaan versioon yliopiston kielitieteen oppikirjasta [3] .

Muistiinpanot

  1. "Miksi kielet ovat niin erilaisia, on mielenkiintoinen kysymys" . Aleksei Kozlov semanttisten siirtymien typologiasta ja siitä, kuinka kielet vaikuttavat toisiinsa ja minkä jäljen ne jättävät ajatteluun . TASS (17.6.2019 ) Haettu 2. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 2. joulukuuta 2021.
  2. Elena Novosyolova. Kielitieteilijät ihmettelevät, miksi Venäjällä on niin monia kieliä . Venäläinen sanomalehti (19.2.2019). Haettu 2. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 2. joulukuuta 2021.
  3. ↑ 1 2 Alexander Pipersky . Mitä lukea kielestä: 5 kirjaa yksinkertaisesta monimutkaiseen . Gorki (12. syyskuuta 2019). Haettu 2. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 11. toukokuuta 2021.
  4. V. A. Plungyanin kirjan "Miksi kielet ovat niin erilaisia" esitys . Gramota.ru . Haettu 3. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2021.
  5. ↑ 1 2 Aleksanteri Tihonov. Vladimir Plungjan: "Jokainen lausumamme sana kuolee" . Teoriat ja käytännöt (25. maaliskuuta 2011). Haettu 3. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2021.
  6. Plungjan, Vladimir . "Kielitieteilijät ovat paniikissa" . Gazeta.Ru (4. syyskuuta 2012). Haettu 3. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2021.
  7. Miksi kielet ovat niin erilaisia ​​• Vladimir Plungyan • Book Club on Elements . Elements.ru . Haettu 2. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 2. joulukuuta 2021.
  8. Enlightener Award: Vladimir Plungyanin kirjasta tuli bestseller . Uutiset (5. huhtikuuta 2012). Haettu 3. joulukuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 3. joulukuuta 2021.