Przesmytsky, Zenon

Zenon Przesmytsky
Kiillottaa Zenon Przesmycki
Aliakset Miriam [1]
Syntymäaika 22. joulukuuta 1861( 1861-12-22 )
Syntymäpaikka Radzyn Podlaski , Lublinin voivodikunta
Kuolinpäivämäärä 17. marraskuuta 1944 (82-vuotiaana)( 17.11.1944 )
Kuoleman paikka Varsova
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kriitikko, runoilija, kääntäjä
Palkinnot
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Zenon Przesmycki ( puolalainen Zenon Przesmycki ; 22. joulukuuta 1861 , Radzyn-Podlaski - 17. marraskuuta 1944 , Varsova ) - puolalainen kirjallisuus- ja taidekriitikko , runoilija , Nuoren Puolan kauden kääntäjä .

Gentry alkuperä Kushabin vaakunan suvusta . Opiskeli Italiassa, Tšekin tasavallassa, Ranskassa ja Englannissa. Valmistunut Varsovan yliopistosta. Koulutukseltaan lakimies. Vuosina 1887-1888 hän toimi samanaikaisesti opintojensa kanssa pääkaupungin viikkolehteä "Life" (pol. "Życie" ), jolla oli suuri rooli Puolan modernististen suuntausten muovaamisessa.

Vuosina 1889-1900 Z. Przesmytsky oli Wienissä ja Pariisissa. Palattuaan kotimaahansa vuonna 1900 hänestä tuli Krakovan viikkolehden Zhizn toimituskunnan jäsen. Vuosina 1901-1907 hän oli arvostetun kirjallisuuden ja taiteen Young Poland - Chimera -lehden (pol. "Chimera") kustantaja ja päätoimittaja . Itsenäisessä Puolassa Z. Przesmytsky toimi lyhyen aikaa kulttuuri- ja taideministerinä, sitten Puolan tekijänoikeusseuran puheenjohtajana. Puolan kirjallisuusakatemian jäsen .

Luovuus

Vuonna 1893 Z. Przesmytsky julkaisi runokokoelman "Nuoruuden loitsuista", vuonna 1914 - kokoelman "Pro arte". Kriitikona Z. Przesmytsky oli erityisen kiinnostunut plastiikkataiteesta, erityisesti japanilaisesta kaiverruksesta, sekä länsimaisen kirjallisuuden uusista suuntauksista, mukaan lukien Rimbaud .

Tärkeä rooli puolalaisen modernismin muodostumisessa oli hänen käännöstään M. Maeterlinckin valittujen dramaattisten teosten kokoelman johdantoartikkelilla (1894), joka hahmotteli symbolismin teoriaa .

Hän harjoitti kirjallisuuden kääntämistä, mukaan lukien S. Mallarmén , P. Verlainen , E. Poen ja O. Brezinan runot . Käännökset sisältyivät niteeseen "Runoilijat" (1921).

Z. Przesmytskyn "löydön" ansiosta puolalainen runoilija, näytelmäkirjailija, proosakirjailija Ts. Norwid sai vuonna 1904 postuumisti tunnustusta , teoksia ja artikkeleita, joiden teoksista hän alkoi julkaista, jolloin Norwid sijoittui puolalaisten runoilijoiden joukkoon. Mickiewicz ja J. Slovacki .

Z. Przesmytsky näki taiteen keinona jalostaa ihmiskuntaa ja asetti sen vastakkain teollistumisen aikakauden kaupallisen yhteiskunnan massakulttuuriin . Joten hänen artikkelinsa " Taidetta vastaan " lehdessä "Chimera" vuonna 1901 aiheutti terävän kiistan "vasemmistolaisten" voimien, erityisesti S. Brzozovskin , puolelta .

Linkit

  1. Tšekin kansallisten viranomaisten tietokanta