Zoja Yunoevna Semendueva | |
---|---|
Syntymäaika | 20. lokakuuta 1929 |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 9. huhtikuuta 2020 (ikä 90) |
Kuoleman paikka | Netanya , Israel |
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |
Ammatti | runoilija |
Teosten kieli | Vuoristojuutalainen |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Zoya Yunoevna Semendueva (sukunimi syntyessään - Khaimova ; 20. lokakuuta 1929 , Derbent , Dagestan ASSR , Neuvostoliitto - 9. huhtikuuta 2020 , Netanya , Israel ) - Vuoristojuutalainen Neuvostoliiton ja Israelin runoilija . [yksi]
Hän syntyi 20. lokakuuta 1929 Derbentissä. Opiskeli Makhachkalassa . Vuonna 1950 hän liittyi Dagknigoizdatiin toimittajana. [2] Koska Zoya oli jatkuvasti luovassa ympäristössä, hän päätti kerran kokeilla runoutta. Jo ensimmäiset kokeet hyväksyivät Khizgil Avshalumov ja Sergey Izgiyayev . [3]
Ensimmäinen julkaisu julkaistiin vuonna 1960 vuoristojuutalaisten kielellä julkaistun almanakan "Vatan Sovetimu" ("Neuvostoliiton isänmaa") sivuilla . Ensimmäinen kokoelma - "Voygey dul" ("Sydämen käsky") - julkaistiin vuonna 1967 , ja yhteensä Zoya Semendueva julkaisi ennen kotiutumista Israeliin 10 runokokoelmaa. Hän kirjoittaa kansastaan, rakkaudesta, ystävyydestä, sodasta ja rauhasta.
Säveltäjät Khizgil Khanukaev, Yuno Avshalumov kirjoittivat lauluja Z. Yu. Semenduevan runoihin. [3]
Dagestanin kirjailijaliiton jäsen. Runoilijan teoksia julkaistiin Moskovan kirjallisissa aikakauslehdissä. Kaksi kokoelmaa julkaistiin venäjäksi - "The Victorious People", "Song, Dream and Love".
Joulukuussa 1992 Zoya Yunoevna palasi Israeliin. Israelissa hänen runojaan julkaistiin kokoelmassa "Govlei - Deliverance", ja vuonna 1998 hän julkaisi uuden runokokoelman "Obeliskissa", joka sisälsi vuoristojuutalaisen kielen teoksia ja hänen runojen käännöksiä venäjäksi. Vuonna 2007 julkaistiin kirja "Dukhder en du bebe" [4] , joka sisältää samannimisen näytelmän ja satuja. Zoya Semendueva julkaistiin myös israelilaisessa kirjallisessa ja journalistisessa almanakissa "Mirvori" ("Helmi").
Vuodesta 1999 hän on ollut Kaukasuksen kirjailijaliiton (Israel) jäsen. [2]
Vuodesta 2008 lähtien Zoya Semendueva ja hänen miehensä ovat osallistuneet Tanakhin kääntämisprojektiin vuoristojuutalaisten kielelle (he muokkaavat ja korjaavat tekstiä). Tämän projektin parissa työskentelee joukko ihmisiä Yhdysvalloista Lucy Lincolnin johdolla , joka tuli erityisesti Israeliin tätä varten . Zoya Semenduyeva ja hänen miehensä laaja vuoristojuutalaisen kielen tuntemus ja julkaisukokemus myötävaikuttavat hankkeen onnistuneeseen toteutukseen.
Asui Kfar Yonassa . Hän kuoli 9. huhtikuuta 2020 Netanyassa . [5]