Tarinoita vanhasta Vilnasta

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 28. marraskuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 20 muokkausta .

Tales of Old Vilnius  ovat fantastisten tarinoiden kokoelmia, jotka sijoittuvat Vilnan historiallisen keskustan kaduille . Tarinat on kirjoittanut Max Fry . Kirjojen suunnittelussa on käytetty kirjailijan valokuvia.

Tarinoita vanhasta Vilnasta.
Ensimmäinen osa
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2012
Sisustus kirjoittajan kuvia
Kustantaja SPb. Amphora
Sivut 384
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-367-02220-9
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
Osa kaksi
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2012
Sisustus kirjoittajan kuvia
Kustantaja SPb. , Amphora,
Petroglyph
Sivut 480
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-4357-0091-6 (Petroglyfi)
978-5-367-02470-8 (Amphora)
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
Osa kolme
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2014
Sisustus kirjoittajan kuvia
Kustantaja SPb. Amphora
Sivut 480
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-367-02953-6
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
Neljäs osa
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2015
Sisustus tekijän valokuvat, kuvitukset Renata Magzumova
Kustantaja AST
Sivut 480
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-17-092514-8
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
osa viisi
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2016
Sisustus kuvitus Renata Magzumova
Kustantaja AST
Sivut 480
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-17-100370-8
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
osa kuusi
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2017
Sisustus kuvitus Renata Magzumova
Kustantaja AST
Sivut 280
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-17-104220-2
Tarinoita vanhasta Vilnasta.
Osa seitsemäs
Tekijä Max Fry
Genre fiktiota
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
Alkuperäinen julkaistu 2018
Sisustus kuvitus Renata Magzumova
Kustantaja AST
Sivut 270
Kuljettaja kirja
ISBN 978-5-17-108933-7


Projektihistoria

Maaliskuussa 2012 Amfora julkaisi "Volume One", joka sisälsi 24 tarinaa, joulukuussa - "Volume Two". Kolmas osa julkaistiin vuoden 2014 alussa. Tämän jälkeen kustantamo vaihtui AST :ksi . Neljäs osa julkaistiin vuoden 2015 lopussa, viides - lokakuussa 2016. Aluksi tarinoiden kokonaismäärän odotettiin olevan lopulta 108 - Vilnan "vanhankaupungin" katujen lukumäärän mukaan. [1] , mutta vuonna 2017 julkaistiin kuudes osa, jossa todettiin, että katujen laskemisen jälkeen niitä oli 146 [2] , ja siksi kuudennen osan 2018 jälkeen ilmestyi seitsemäs osa, jossa 147 katua, kaistoja, aukioita, toreja ja siltoja oli jo nimetty [3] .

Ensimmäisen kirjan esittely Liettuan tasavallan suurlähetystön avustuksella pidettiin Jurgis Baltrushaitisin talossa [ 4] Moskovassa huhtikuussa 2012, ja siihen liittyi temaattinen valokuvanäyttely [5] [6] .

Jaroslavlissa pidettiin ensimmäisen osan perusteella kaupunkipeli "Tales of the Old City" [7] .

"Tales of Old Vilnius" isännöi ei-kaupallinen Kroogi -sivusto [8] Kroogilla esitellyn toisen osan tiedostossa on erilainen valokuvasarja kuin painetussa versiossa [9] .

Joitakin tarinoita on käännetty valkovenäläiseksi [10] [11] .

"Tales" -sarjan jatko oli fantastinen jakso "The Heavy Light of Curtain".

Ilmoittautuminen

"Amphoran" julkaiseman ensimmäisen osan kannessa on valokuva kaaresta, jossa on enkelihahmo Užupisissa . Toisen osan kannessa - heijastus Pyhän Annan kirkosta . Tekijän valokuvat.

Neljännestä osasta alkaen kustantamomuutoksen vuoksi alettiin käyttää uutta suunnittelua Renata Magzumovan kuvituksella (kolme ensimmäistä osaa painettiin myös uudella mallilla).

Arvostelut ja kritiikki

Olga Lebedushkina uskoo, että Max Frei esittelee "kaupungin eksistentiaalisena kokemuksena" ja tarkastelee "Tales of Old Vilnan" ensimmäistä osaa yhdessä Tomas Venclovan samaan aikaan julkaiseman kirjan kanssa : [12]

Kaikista eroista huolimatta molemmat kirjat ovat venäläiselle lukijalle odottamattoman läheisiä, koska molemmat ovat yhteisen kulttuurisen juonen sisällä.

Olga Balla-Gertman, joka tutkii "Freya-universumin intuitiivista ontologiaa" Levi-Straussin opetusten yhteydessä , löytää kokoelmastaan ​​"todellisen myytin, joka syntyy silmiemme edessä":

Vilnan tarinat tekevät pohjimmiltaan samaa, mitä Fram-projekti on tehnyt monta vuotta, varsinkin loppua kohden . Tämä haparoi tapoja, joilla moderni ihminen, post-uskonnollinen ja postateistinen... voisi palauttaa tunteen maailman taikuudesta ja mysteeristä. [13]

Tarkastellessaan "Fairy Tales" -kirjan neljättä osaa, Fontanka.ru:n Elena Kuznetsova uskoo, että "juontien laadun suhteen kirja häviää kolmelle ensimmäiselle osalle", mutta panee merkille tämän osan uskollisuuden yleiseen suuntaukseen:

Teoksella on vähän yhteistä perinteisen fantasiagenren kanssa. Pikemminkin kyse on siitä, kuinka ohut todellisuuden ja taikuuden välinen raja on ja kuinka helppoa se on vahingossa ylittää. [neljätoista]

Sisältö

Ensimmäisen osan tarina "Sunny Coffee" julkaistiin aiemmin muissa kokoelmissa "The Holiday Book" ja "The Same Book". Yhtään toisen osan tarinoista ei ole aiemmin julkaistu, ne kaikki on kirjoitettu erityisesti tätä kokoelmaa varten.

Luettelo tarinoista ja kaduista
Tarinan otsikko Ulkopuolinen Volyymi, numero järjestyksessä
Vaihteeksi Ashmyanos katu 1.1(1)
kuusi huonetta Basanaviciaus-katu 1.2(2)
Valkoinen mies Katu Beatrice 1.3(3)
Kaikki pyhimykset Visu Sventuyu katu 1,4 (4)
Kuuhun ja takaisin Vokechu-katu 1,5 (5)
Nukkuvat poliisit Gaonon katu 1,6 (6)
Täysin musta kissa Gediminas Avenue 1,7 (7)
Musta ja punainen, keltainen ja sininen Daukshos-katu 1,8 (8)
Rikki puhelin Didjoi-katu 1,9 (9)
Ensimmäinen taso Žemaitiyos-katu 1.10 (10)
No esimerkiksi Kalinausko katu 1.11 (11)
Tee se itse Cranto katu 1.12 (12)
Halvaa suklaassa Krivu-katu 1,13 (13)
Paljon hienoja teitä Lapu katu 1,14 (14)
... kuvitteellisia olentoja Lataco Street 1,15 (15)
pingviini ja yksisarvis Pilies katu 1,16 (16)
Vilnan kaupungin poliisi Pilimo katu 1,17 (17)
uni sieppari Rudninkun katu 1,18 (18)
Carlson, joka Stiklu katu 1,19 (19)
aurinkoinen kahvi Traku katu 1,20 (20)
Maaliskuun pelit Uzupyo katu 1,21 (21)
Paholaisen pippuria Čiurliono-katu 1,22 (22)
neljä tavua Svento Ignoto katu 1,23 (23)
Lampunsytytin Svento Jono -katu 1,24 (24)
kuusi ihmettä Antokolskö katu 2.1 (25)
Ja muurahainen Arsenalo-katu 2.2 (26)
Mitä unelmia Bernardino-katu 2,3 (27)
pysy kanssamme Vilniaus katu 2,4 (28)
Sata kalaa Zhygimantu katu 2,5 (29)
Fanta Zarasu katu 2,6 (30)
Kolme kertaa seitsemän Maironio katu 2,7 (31)
Sataneljäkymmentäyhdeksän kotitaloutta Odminyu-katu 2,8 (32)
Esimerkiksi toissapäivänä Palangos katu 2,9 (33)
Musta tuuli Pasajo kaista 2,10 (34)
kirja-arpajaiset Paupyo katu 2.11 (35)
Kolme veneessä, Garyä ja Frekaa lukuun ottamatta Radvilu katu 2.12 (36)
Minkä värisiä tanssisi ovat? Raugyklos katu 2,13 (37)
Täydellinen luettelo Scapo Streetin kylteistä ja ihmeistä Scapo-katu 2,14 (38)
Pahin pelko Sodu katu 2,15 (39)
puna-vihreä Stuokos-Guceviciaus katu 2,16 (40)
ilmasirkus Totoryu-katu 2,17 (41)
Valon ja varjon välissä Universiteto katu 2,18 (42)
Kakku Filaretu katu 2,19 (43)
Niille, joita ei voi nähdä Chopineau-katu 2,20 (44)
lohikäärmeen tuli Yakshto katu 2,21 (45)
Kaiken jälkeen Aushros Vartu -katu 3.1 (46)
Maksu sopimuksen mukaan Bokshto-katu 3,2 (47)
Todennäköisesti se oli lintu Venuole-katu 3,3 (48)
Vasta alkua Wingrew Street 3,4 (49)
Hieman väärässä paikassa Gelu-katu 3,5 (50)
Sininen Bussi Maria Disnos-katu 3,6 (51)
Parempi olla kysymättä Dominikonou-katu 3,7 (52)
Musta-mustan seinän takana Islanti-katu 3,8 (53)
Asui teltoissa, pesty helmillä Yogailos-katu 3,9 (54)
Valkoinen kani Lena Carmelitu katu 3,10 (55)
Neljä kesän ukkosmyrskyä Tuomiokirkon aukio 3.11 (56)
saksalainen keskustelu Labdaryu-katu 3,12 (57)
Kaikki vieraiden toiveet Ligonines-katu 3,13 (58)
Maanantai Cooking Mix Mesinyu-katu 3,14 (59)
Kaksi kourallista herneitä, yksi merihiekka Polotsko-katu 3,15 (60)
Hawa Shimali, Hawa Janubi Pranciskonu katu 3,16 (61)
Kaupunki puoli neljältä yöllä Raatihuoneen aukio 3,17 (62)
Ollaan rehellisiä Rusu katu 3,18 (63)
Baiba Sirvido katu 3,19 (64)
Ostokset myöhään illalla Svento Mikolo -katu 3,20 (65)
Käytettyjen paperitavarakauppa Svento Steapanon katu 3,21 (66)
Hän hiipi ylös paksuna ja äänettömänä Aukštaiciu-katu 4.1 (67)
Elävä mies Valentine Basiliou-katu 4,2 (68)
outo rakkaus Barbora Radvilaite -katu 4,3 (69)
Noita, sammakko, prinsessa Vanagelö katu 4,4 (70)
Mistä haaveilet Varpu-katu 4,5 (71)
Carl Claran kanssa Vrublevsko katu 4,6 (72)
Yöllä maanantaista keskiviikolle Zhvirgzhdino-katu 4,7 (73)
Kaalipiirakkaiden tapaus Zhidou-katu 4,8 (74)
Nether Spirit Habits Klaipedos-katu 4,9 (75)
raskas valo Kosciuskos-katu 4,10 (76)
Viivyttelijä Lane Krivules 4.11 (77)
Valmistunut työ Kirjallisuuskatu 4,12 (78)
Ja olen yksi niistä, jotka valitsevat verkostot Malunun katu 4,13 (79)
Kaaos ja Margarita Saviciaus-katu 4,14 (80)
Ameles-joki, holtiton Stotis katu 4,15 (81)
Ei meidän tuulimme Subacius-katu 4,16 (82)
Ennen ensimmäistä merenneitoa Tiibetin aukio 4,17 (83)
Neulan kärjessä Tilto katu 4,18 (84)
Ja nyt asun täällä Svento Kazimero -katu 4,19 (85)
Kortit pöydällä Etmonu katu 4,20 (86)
Alumnien kokous Arkliu katu 5.1 (87)
Lippu ja matkalaukku Augustionu-katu (Augustijonu g.) 5,2 (88)
Laukussa Baltasis lane (Baltasis skg.) 5,3 (89)
Caipirinhan sydän [15] Benediktinu katu (Benediktinu g.) 5,4 (90)
kulttuuritehtävä Volano Street (A. Volano g.) 5,5 (91)
minä tai yö Daukanto-aukio (S. Daukanto a.) 5,6 (92)
tyhmät peilit Ishganitojo-katu (Isganytojo g.) 5,7 (93)
Hirviö vaaditaan [15] Kedainiun katu 5,8 (94)
Tummempi kuin pelkkä pimeys Kreivasis kaista (Kreivasis skg.) 5,9 (95)
kääri, ota Kruopu katu 5.10 (96)
Kahdeksankymmentä kaipaavan sillan aukio Leyiklos-katu (Liejyklos g.) 5.11 (97)
Valkoiset arkut, helakanpunaiset seinät Lidos-katu (Lydos g.) 5.12 (98)
1+1 Placioji-katu (Placioji g.) 5,13 (99)
Ja miten haluat Rasu Street (Rasu g.) 5,14 (100)
Pidän tästä tytöstä Strazdele-katu (A. Strazdelio g.) 5,15 (101)
Huonoja tapoja Street Teatro (Teatro g.) 5,16 (102)
Kenen hirviö on kauniimpi Shvartso- katu (Svarco g.) 5,17 (103)
Rakennusmateriaali Sventaragio katu 5,18 (104)
Avaa finaali Svento Dvasios -katu (Sv. Dvasios g.) 5,19 (105)
Soita Barbaralle Svento Mikalojaus -katu (Sv. Mikalojaus g.) 5,20 (106)
Se on tehty näin Shiltadarjen kaista 5,21 (107)
Kolmas puoli Siauliu katu 5,22 (108)
valkoinen avain Aguonu katu 6.1 (109)
Henkilöstöpolitiikka Vinco Kudirkos -aukio (Vinco Kudirkos a.) 6,2 (110)
Mielenkiintoisin kirja maailmassa Vitebsko-katu (Vitebsko g.) 6,3 (111)
Kaikki toimi Geležinkelio katu 6,4 (112)
Kuningas Midaksella on kusipää Gerveciu-katu (Gervėčių g.) 6,5 (113)
Tarantella Geto Auku Square (Geto Aukų a.) 6,6 (114)
läpikulkua Jono Meko Pass (Jono Meko skersvėjo takas) 6,7 (115)
Jossain täällä Kauno katu 6,8 (116)
Peli on tärkeämpi kuin minä Kudru-katu (Kūdrų g.) 6,9 (117)
Hana Lazdin Peledos (Lazdynų Pelėdos skveras) 6,10 (118)
Herätysten ABC Melagenu-katu (Mielagėnų g.) 6.11 (119)
Suuri kevätmetsästys Mindaugo-katu (Mindaugo g.) 6.12 (120)
Volkhovsky Ry Katu Naugarduko (Naugarduko g.) 6,13 (121)
sininen auto Olandu-katu (Olandų g.) 6,14 (122)
suosittu tuntematon Reformaatin aukio (Reformatų skveras) 6,15 (123)
Kuolemanenkeli ja McKinski Slushu-katu (Sluškų g.) 6,16 (124)
Subbotnik Timo Market (Tymo Turgus) 6,17 (125)
kuolemanvarjon kahvila Šaltinu-katu (Šaltinių g.) 6,18 (126)
Alueen siivous Jurga Ivanauskaite Square (Jurgos Ivanauskaitės skveras) 6,19 (127)
Johdatus kontekstiin Algirdo-katu (Algirdo g.) 7.1 (128)
Sininen ikuisuus, ikuisuus Balstoges-katu (Balstogės g.) 7,2 (129)
väestönsuojelu Valkoinen silta (Baltasis tiltas) 7,3 (130)
Zharovsky-efekti Alley Kazio Shkirpos (Kazio Škirpos al.) 7,4 (131)
Irruan, Doudal, Indera Vinco Kudirkos -katu 7,5 (132)
Demoni ja peto Dobužinskio katu 7,6 (133)
pinkki matkalaukku Zupronu-katu (Žiupronių g.) 7,7 (134)
Conquista Vihreä silta (Žaliasis tiltas) 7,8 (135)
Genien säännöt Jono Zemaicio aukio (Jono Žemaicio a.) 7,9 (136)
Musiikkia ja kukkia Street Place Senos (Miesto Sienos g.) 7,10 (137)
Holtiton Onos Šimaitės katu 7.11 (138)
Vieraita Povilo Visinske -katu (Povilo Višinskio g.) 7.12 (139)
Mahdolliset vaihtoehdot Square S. Moniuskos (S. Moniuškos skv.) 7,13 (140)
Gest Smetonos-katu (A. Smetonos g.) 7,14 (141)
meidän elämä Stasio Vainiūno katu 7,15 (142)
ikuinen kalenteri Tauro katu (Tauro g.) 7,16 (143)
Kaali! Užupin silta (Užupio tiltas) 7,17 (144)
Käsikirjoitus löytyi torilta Hales Market (Hales Turgus) 7,18 (145)
Se tulee olemaan, se tulee olemaan Svento Brunono Bonifaco -katu (Šv. Brunono Bonifaco g.) 7,19 (146)
Siellä on ranta Švencionių katu 7,20 (147)
Tästä tulee pitkä päivä Jablonskio katu 7,21 (148)


Muistiinpanot

  1. Uutisia. Arvostelut. Fiktio (huhtikuu-2012). Arkistoitu 2. heinäkuuta 2012 Wayback Machine Magazinessa "Book Business", 8.6.2012
  2. Tarinat vanhasta Vilnasta VI. Annotaatio. Kustantaja AST
  3. Tarinoita vanhasta Vilnasta VII. Annotaatio. Kustantaja AST
  4. Jurgis Baltrushaitisin talo Moskovassa - Liettuan tasavallan kulttuurikeskus
  5. Natalya Zverko. Latenas: Moskovan nuoret ryntäävät Liettuan kielen kouluun. Arkistoitu 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machinelle DELFI.lt, 23. toukokuuta 2012
  6. M. Fryn kirjan "Tales of Old Vilnius" esittely Y. Baltrushaitisin talossa. Arkistoitu kopio , päivätty 11. heinäkuuta 2012 Wayback Machinen MGIMO - tietoportaalissa , 03.05.2012
  7. Olga Safo. Jaroslavlin asukkaat ratkaisevat kaupungin katujen salaperäiset mysteerit.  (pääsemätön linkki) "Jaroslavlin alue", 21. elokuuta 2012
  8. Tarinoita vanhasta Vilnasta. Tulossa pian Kroogi.comiin . Haettu 5. syyskuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 15. marraskuuta 2013.
  9. "15 kuvaa korvattiin kustantajan pyynnöstä, koska ne menettivät paljon paperilla. Lopulta onnistuimme löytämään erinomaisen korvaajan, mutta alkuperäinen versio julkaistiin Kroogissa. – kirjoittaa Max Fry LiveJournalissa : The Tales of Old Vilnius on Kroogs, toinen osa. Arkistoitu 21. tammikuuta 2013 Wayback Machinessa 16. tammikuuta 2013
  10. Kirjasivusto Bookster.By tapasi kirjailija Max Fryn Minskissä.
  11. Tarinoita vanhasta Vilnasta. Arkistoitu 25. maaliskuuta 2014 Wayback Machine Translatorissa Adela Dubovets  (valko-Venäjä)
  12. Olga Lebedushkina. Eurooppa kohtalona ja nostalgiana. Arkistokopio päivätty 5. maaliskuuta 2016 Wayback Machine -lehdessä "Friendship of Peoples" 2012, nro 7
  13. Olga Balla-Gertman. Mitä tahansa. Arkistoitu 8. syyskuuta 2012 Radio Liberty Wayback Machineen
  14. Taikakirjoja uudenvuoden lomille: Fontanka-arvostelu. Arkistoitu kopio , päivätty 7. tammikuuta 2016 Wayback Machinessa " Fontanka.ru ", 2. tammikuuta 2016
  15. 1 2 Julkaistu aiemmin kokoelmassa "On Love and Death"

Linkit