Tansen, Claudine Guérin de

Claudine Alexandrine Guerin de Tansen
Claudine Alexandrine Guérin de Tencin
Syntymäaika 27. huhtikuuta 1682( 1682-04-27 )
Syntymäpaikka Grenoble , Ranska
Kuolinpäivämäärä 4. joulukuuta 1749 (67-vuotiaana)( 1749-12-04 )
Kuoleman paikka Pariisi , Ranska
Kansalaisuus  Ranska
Ammatti kirjallinen salongiemäntä , kirjailija , kirjailija
Suunta sentimentaalisuus
Genre psykologinen romaani
Teosten kieli Ranskan kieli
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Claudine Alexandrine Guérin de Tencin ( ranskalainen  Claudine Alexandrine Guérin de Tencin , 1682-1749) - ranskalainen kirjailija, kirjallisuuden salongin emäntä , kurtisaani . Kardinaali Tansenin sisar, matemaatikko d'Alembertin äiti .

Elämäkerta

Syntynyt Grenoblessa parlamentin puhemiehen perheeseen. Hänet kasvatettiin luostarissa ja hänestä tuli vanhempiensa pyynnöstä nunna, mutta hän rikkoi lupauksensa ja sai vuonna 1712 paavi Klemens XI : ltä virallisen luvan lähteä maailmaan. Hän aloitti asumisen Pariisissa , oli usein vieras Marquise de Lambertin kirjallisessa salongissa , jossa vallitsi korkea maku ja jalo aloitteet, ja perusti pian oman salongin.

Yhdeltä monista muista rakastajistaan, itävaltalaiselta herttualta Leopold Philip Arenbergilta, hänellä oli avioton poika Jean , josta tuli myöhemmin kuuluisa matemaatikko. Hänen veljensä Pierre-Paul sai hänen huolensa ansiosta kardinaalin vaipan ja ministerin viran.

Madame de Tansenin kirjallisessa salongissa, johon suurin osa Marquise de Lambertin salongin vierailijoista muutti jälkimmäisen kuoleman jälkeen vuonna 1733, olivat Bernard de Fontenelle , Charles de Montesquieu , Charles Saint-Pierre , Pierre de Marivaux . ja muut.

Madame de Tansenin romaanit ovat surullisia ja intiimejä, niissä on vähän ulkoisia tapahtumia; hyveelliset luonteet toimivat täällä, he ovat uskollisia velvollisuudelle ja rakkaudelle kuolemaan asti, jonka kirjoittaja ymmärtää ylevästi ja sankarillisesti.

Sävellykset

Muistiinpanot

  1. Venäjän kielelle kääntänyt Ya. B. Knyazhnin : "Onnelliset rakastajat tai kreivi Kominzin todelliset seikkailut" (Pietari, 1771). Elena Morozovan uusi käännös julkaistiin "New Youth" -lehdessä 1999, nro 5 (38)

Linkit