Taylor, Bayard

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 3.6.2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 8 muokkausta .
Bayard Taylor
Bayard Taylor
Syntymäaika 11. tammikuuta 1825( 1825-01-11 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 19. joulukuuta 1878 (53-vuotias)( 1878-12-19 )
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti toimittaja , runoilija , kriitikko , kääntäjä
Teosten kieli Englanti
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

Bayard (James) Taylor ( eng.  Bayard (James) Taylor [2] ; 11. tammikuuta 1825 - 19. joulukuuta 1878 ) oli yhdysvaltalainen diplomaatti, runoilija, kirjailija, toimittaja ja kääntäjä, ensimmäisen hasiksen vaikutuksia käsittelevän raportin kirjoittaja julkaistu Yhdysvalloissa.

Elämäkerta

Syntynyt 11. tammikuuta 1825 Kennett Squarella, Chesterin piirikunnassa, Pennsylvaniassa. Hän oli varakkaan maanviljelijän neljäs poika. Hän opiskeli West Chester Academyssa ja opiskeli sitten Unionvillessä. Seitsemäntoistavuotiaana hänet lähetettiin opiskelemaan kustantamoon West Chesteriin.

Hänen nuoruuden kokemuksiaan runoudessa tuki vaikutusvaltainen kriitikko ja toimittaja Rufus Wilmot Griswold. Ne julkaistiin Philadelphiassa vuonna 1844 nimellä Ximena tai Sierra Morenan taistelu, ja ne oli omistettu Griswoldille, mikä helpotti niiden kirjoittajan pääsyä New York Tribuneen vuonna 1846 . Hän julkaisi aktiivisesti pitäen parempana salanimeä "Bay Horse".

1850 -luvun alussa hän teki pitkän matkan Afrikan ja Lähi-idän halki ja kuvasi sitä sarjassa aikakauslehtien esseitä, joista myöhemmin koottiin kaksi kirjaa: Matka Keski-Afrikkaan ja Saraseenien maa.

Vuosina 1862-63 hän oli amerikkalainen asiainhoitaja Pietarissa , 1878 Berliinin -suurlähettiläs .

Saracen Countryssa Taylor kuvaa henkilökohtaista kokemustaan ​​hasisista . Juuri viimeisessä kirjassa Taylor esitteli lukijansa hasikseen. Hän itse tapasi hänet ensimmäisen kerran Egyptissä , jossa hän otti pienen annoksen, oli päihtynyt 30 minuuttia ja palasi "normaaliksi". Sitten hän pysähtyi Damaskoksessa , ja "kyltymätön uteliaisuus... johdatti minut pyhän hasiksen polulle, tuon ihmeellisen sekoituksen, joka tarjoaa rikkaille syyrialaisille siroisempia ja kukkaisempia unia kuin ne, joita kiinalaiset poimivat oopiumipiipuista."

Yhdessä muutaman ystävän kanssa Taylor söi teelusikallisen hash-tahnaa ja odotti jatkokehitystä. Tunnin kuluttua mitään ei tapahtunut, ja hän söi vielä puoli lusikallista. ”Rajoituksen tunne – siitä, että aistimme olivat lukittuina omaan lihaamme ja vertamme – oli vähitellen katoamassa. Kuoreni seinät ovat romahtaneet ja muuttuneet raunioiksi; ja ajattelematta, mitä muotoa minulla oli päälläni – kadottamatta edes mitään muoto-ajatusta – tunsin olevani olemassa koko avaruuden äärettömässä määrässä. Sydämessäni sykkivä veri kiihtyi lukemattomien kilometrien läpi ennen kuin saavutti raajani; keuhkojeni hengittämä ilma levisi läpinäkyvän eetterimeren yli, ja kalloni holvi oli leveämpi kuin taivaan holvi.

Yhteenvetona kokemuksestaan ​​Taylor piti sitä varsin hyödyllisenä. ”Huolimatta siitä, että kokeiluni osoittautui kauheaksi, en ole katunut, että tein sen. Hän paljasti minulle niin ilon ja kärsimyksen syvyydet, joita luonnolliset kykyni eivät voineet edes vihjata. Hän opetti minulle ihmismielen ja -tahdon suuruuden, jopa heikoimmassa olennossa, ja sen koskemattomuutta uhkaavien mysteerien kauhean vaaran.

Hän omistaa myös "History of Germany" (1874) ja esimerkillisen käännöksen Goethen (1871-72) "Faust (tragedia) Faustista".

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Union List of Artist Names  (englanniksi) - 2004.
  2. The Encyclopedia Americana (1920) / Taylor, (James) Bayard

Linkit