Trestman, Gershon

Gershon Trestman
Syntymäaika 29. heinäkuuta 1947 (75-vuotiaana)( 29.7.1947 )
Syntymäpaikka Minsk
Ammatti kirjailija
Vuosia luovuutta 1960-luvulta lähtien
Genre runous , proosa , journalismi
Teosten kieli Venäjän kieli
Palkinnot niitä. Yu Stern, he. Y. Nagibina

Gershon Trestman (s . 29. heinäkuuta 1947 , Minsk ) on venäläinen/israelilainen runoilija, proosakirjailija, publicisti.

Elämäkerta

Syntynyt Minskissä, jossa hän valmistui lukiosta ja Valko-Venäjän ammattikorkeakoulusta . Hän työskenteli asentajana ja insinöörinä. Moskovan polygrafisen instituutin toimituksellisten kurssien jälkeen - Valko-Venäjän kustantamo "Higher School" -toimittaja. Israelissa vuodesta 1990, asuu Jerusalemissa. Kotimme Israel -puolueen aktivisti [1] .

Israelin kirjailijoiden liiton, Israelin venäjänkielisten kirjailijoiden liitto "Pääkaupunki", Venäjän kirjailijoiden kansainvälisen liiton jäsen. Kansainvälisen tiede-, koulutus-, teknologia- ja taiteiden akatemian jäsen (The International Academy of scienes, Education, Industry & Arts, Kalifornia, USA). Vuonna 2017 hän sai Akatemian kultamitalin saavutuksista kirjallisuuden ja taiteen alalla [2] .

Vesti-sanomalehti julkaisi vuonna 2008 otteen Trestmanin runosta Liebermanin paradigma, jota arabiyleisö piti loukkauksena Israelin arabiväestöä kohtaan. Tämä tarina uutisoitiin laajasti lehdistössä, se osui samaan aikaan "sarjakuvan intifadan" kanssa, kun tanskalainen sanomalehti "Jyllands-Posten" julkaisi sarjakuvan profeetta Muhammedista. Tapausta käsiteltiin Tel Avivin magistrate's Courtissa [3] .

Julkaistu aikakauslehdissä ja kokoelmissa Venäjällä, Valko-Venäjällä, Israelissa, Yhdysvalloissa, Kanadassa jne.

Luovuus

Gershon Trestmanin runoissa filosofis-meditatiivinen paradigma vallitsee; runon lyyristä kulkua tuetaan kielen journalistisella jännityksellä ja ekspressiivisellä runoudella. Tätä kirjallisuuden genreä kutsutaan yleensä meditatiiviseksi sanoitukseksi. Maya Kaganskaya , runon "Golemi" jälkipuheessaan, kutsuu Trestmanin säettä "Pushkin-Nekrasovin säkeeksi, joka on läpäissyt menestyksekkäästi 1900-luvun venäläisen modernin koulutuksen; postmodernin aikakauden uusklassismi. Runon "Golem eli Faustin kirous" sävelsi kuuluisa israelilainen viulisti M. Schmidt [5] [6] [7] .

Kirjat

Muistiinpanot

  1. Inna Sheitakhovich. Gershon Trestman: Tietoja juutalaisesta maailmasta venäjäksi . Pravda.ru (24. toukokuuta 2015). Arkistoitu alkuperäisestä 29.6.2020.
  2. Roman Aizenshtat. Gershon Trestman ja hänen "kultainen Einsteininsa" . Aviv (31. heinäkuuta 2017). Arkistoitu alkuperäisestä 27.6.2020.
  3. Grigory Trestmanin ja Sergei Podrzhanskyn voitto . Kotimme on Israel (22.9.2009). Arkistoitu alkuperäisestä 27.6.2020.
  4. Juri Stern - palkinnot jaettiin . MADAN (28. marraskuuta 2012). Arkistoitu alkuperäisestä 29.6.2020.
  5. Mihail Kopeliovitš. Sielu lennossa . Olemme täällä. Israelin runoutta (maaliskuu 2018). Arkistoitu alkuperäisestä 30.6.2020.
  6. Mihail Kopelievich. Meidän näkölasimme . 22, nro 161 (2011). Arkistoitu alkuperäisestä 21.9.2020.
  7. Julia Sisar . Tietoja kirjailijasta ja runoilijasta Trestmanista . RDU (28. maaliskuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 27.6.2020.

Linkit