Belforet, Francois

François de Belforet
fr.  Francois de Belleforest

Francois de Belforetin rintakuva Samatanissa
Syntymäaika marraskuuta 1530 [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 1. tammikuuta (11.), 1583 [1] (52-vuotias)
Kuoleman paikka
Maa
Ammatti kirjailija , kääntäjä , runoilija , historioitsija
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa
Wikilähde logo Työskentelee Wikisourcessa

François de Belforet ( ranska  François de Belleforest ; marraskuu 1530 , Samatan  - 1. tammikuuta 1583 , Pariisi ) - 1500-luvun ranskalainen kirjailija, runoilija ja kääntäjä.

Elämäkerta

Syntynyt köyhään perheeseen. Kun Francois oli seitsemänvuotias, hänen isänsä kuoli asepalveluksessa. Jonkin aikaa hän asui Margaretan Navarralaisen hovissa , meni myöhemmin Toulouseen ja Bordeaux'hun , missä hän tapasi historioitsijan ja humanistin J. Buchananin . Sitten hän tuli Pariisiin , jossa hän tapasi nuoren ranskalaisen kirjallisuuden sukupolven edustajia, Pleiades -yhdistyksen jäseniä , kuten Pierre de Ronsardin , Jean Antoine de Baifin , Jean Doran , Remy Bellon , Antoine du Verdierin ja Odet de Tourneben .

Vuonna 1568 hänestä tuli Ranskan kuninkaan Henrik III :n historiografi , mutta hän teki useita virheitä historian esittämisessä ja menetti pian aseman. Harrastaa kirjakauppaa ja täytti Pariisin lukuisilla teoksillaan.

F. de Belforet kirjoitti monista aiheista: kosmografiasta , moraalista , kirjallisuudesta ja historiasta . Hänen ranskankielisten käännöstensä joukossa ovat muun muassa Matteo Bandellon , Boccaccion , Antonio de Guevaran , Francesco Guicciardinin , Polydorus Virgiluksen , Karthagolaisen Kyprianuksen , Sebastian Munsterin , Akhilleus Tatiuksen , Ciceron , Demosthenesin ja muiden teoksia.

F. de Belforet on kirjoittanut ensimmäisen ranskalaisen pastoraaliromaanin La Pyrénée ( tai La Pastorale amoureuse ) (1571). Hänen "Grandes Annales"  on poleeminen teos kiistassa latinalaisen kirjallisuuden tuntijan Francois Hautemannin kanssa . Hänen kirjoituksiaan on yhteensä noin 50 osaa.

Hänen menestynein työnsä oli todennäköisesti hänen käännös ja sovitus useista Matteo Bandellon novelleista otsikolla Tragic Stories . Yksi näistä tarinoista olisi voinut olla Shakespearen Hamletin lähde . [2] Francois de Belforet kuvasi 1500-luvulla Elsinoren kaupungin kuninkaallista linnaa, jossa Tanskan prinssin, Shakespearen Hamletin , traagiset tapahtumat syntyivät , joista kirjailija puolestaan ​​luki myös kronikoista. 1100-luvun saksin kielioppi . [3]

Vuonna 1575 François de Belforet käytti ensimmäisenä nimeä Montreal ja kirjoitti:

"Asutuksen keskellä on kylä tai kuninkaallinen kaupunki, joka sijaitsee viljellyn vuoren vieressä, jonka kaupunkia kristityt kutsuivat Montrealiksi ."

Valitut kirjoitukset

Muistiinpanot

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France tunniste BNF  (fr.) : Open Data Platform – 2011.
  2. W. Shakespeare. Materiaalia elämästä ja luovuudesta . Haettu 18. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2017.
  3. Tanskan prinssin linna . Haettu 18. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 18. lokakuuta 2017.

Linkit