Hmelnitski, Ivan Parfjonovich

Ivan Parfjonovitš Hmelnitski
Syntymäaika tammikuuta 1742 [1]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 2. tammikuuta (13.) 1794( 1794-01-13 )
Kuoleman paikka Pietari
Kansalaisuus
Ammatti kirjailija , kääntäjä , filosofi , poliitikko
koulutus
Akateeminen tutkinto Ph.D
Lapset Hmelnitski, Nikolai Ivanovitš ja Hmelnitskaja, Vera Ivanovna [d]
Palkinnot Pyhän Vladimirin 4. asteen ritarikunta

Ivan Parfjonovitš Hmelnitski ( 1742-1794 , Pietari ) - 1700-luvun kirjailija ja kääntäjä . Filosofian tohtori Königsbergin yliopistosta . Valtioneuvoston jäsen , Venäjän valtakunnan hallitsevan senaatin pääsihteeri .

Elämäkerta

Hetman Bohdan Hmelnitskin jälkeläinen suorassa linjassa, jonka perhe ei vain päässyt uuden Pikkuvenäläisen aateliston joukkoon, vaan menetti tilansa Pikku-Venäjällä, jonka hallitus takavarikoi. Keisarinna Katariina II , joka oli osittain tietoinen tällaisen tilanteen epäoikeudenmukaisuudesta, osittain I. P. Hmelnitskin tieteellisten ansioiden vuoksi, varmisti hänen taloudellisen asemansa ja antoi hänelle mahdollisuuden omistautua kokonaan tieteelle.

Hän opiskeli Kiev-Mohyla-akatemiassa ja sitten Königsbergin yliopistossa eri kielillä ja tieteillä.

Osallistui hallituskomission (1767-1769) työhön "uusia lakia laatimaan", eli uusiin lakeihin. Hän käsitteli sosiaalisia kysymyksiä, kuten orjuuskysymystä , polemisoitunut taantumuksellisen saksalaisen filosofin Schlegelin kanssa.

Kuuluisa 1700-luvun venäläinen kouluttaja ja kirjailija N. I. Novikov , joka tunsi henkilökohtaisesti I. P. Hmelnitskin, kirjoitti hänestä:

Khmelnitski Ivan Parfjonovich. Filosofian tohtori ja komissio uuden koodinkirjoittajan luonnoksen kokoonpanosta ... Hänen kirjoituksensa ovat seuraavat:

  1. Diskurssi filosofisista perusteista latinaksi kirjattiin Hamburg Scientific Gazette -julkaisuun vuonna 1762;
  2. Schlegelin päättelyn kumoaminen;
  3. Keskustelu orjuuden kumoamisesta luonnonlakien mukaan koko kansan laille;
  4. käänsi kirjan saksasta venäjäksi. "Majesteettisuus ja ero luonnon ja moraalin alueella rakentajan peruskirjan mukaan";
  5. käännetty lyhyt Encyclopedia eli kaikkien tieteiden ja taiteiden käsite: molemmat kirjat painetaan pian.

Hänen ensimmäinen käännöksensä saksalaisen kirjailijan Georg Andreas Willin (1727-1798) kirjasta "Näkyvä valo kasvoissa" julkaistiin ensimmäisen kerran Pietarissa vuonna 1773 Tiedeakatemian toimesta 600 kappaleen levikkinä. Se oli yksi harvoista tuon ajan runsaasti kuvitetuista venäläisistä painoksista. Kirja on painettu useaan otteeseen.

Hän käänsi myös Jan Amos Comeniuksen teoksia .

Pyhän Vladimirin ritarikunnan 4. asteen kavaleri .

Hän kuoli halvaantumiseen tammikuussa 1794 [2] , haudattiin Pyhän Kolminaisuuden hautausmaan Fonvizinskaya-polulle Aleksanteri Nevski Lavra . Monumentille kaiverrettiin V. G. Rubanin runollinen epitafi :

"Tämä mies ylisti itsensä lakien tuntemalla

Ja ”Kasvoissa näkyvä valo” esiteltiin kansalaisille
opetukseksi sekä proosan että jakeiden muodossa.
Hän vietti koko elämänsä hyödyllisissä töissä,
Hän oli vanhurskauden nukkumaton silmä,
ja elämässä hän sai Korkeimman oikean käden.
Isänmaa näkee edelleen hänen työnsä.
Mutta Jumala juurruttakoon Hmelnytskyn hengen itseensä!
Hänen vaimonsa ja lapsensa rukoilevat tätä,
olkoon tämä taivaallinen ilo hänen kanssaan ikuisesti!
Lukija, rukousten Luojalle ja sinä vuodat:

Löydät hyödyn tästä ja sinä sielullesi.

Pojat - Nikolai (1789-1845), kuuluisa dramaattinen kirjailija, kääntäjä, Smolenskin kuvernööri (1830) ja Ivan (26.3.1794 [2] -7.3.1794).

Muistiinpanot

  1. Khmelnitsky, Ivan Parfentievich // Venäjän biografinen sanakirja / toim. A. A. Polovtsov - Pietari. : 1901. - T. 21. - S. 362-363.
  2. 1 2 TsGIA SPb. F. 19. - Op. 111. - D. 116. - S. 422, 436. Simeonin kirkon syntymäkirjat.

Kirjallisuus

Linkit