Puolikukka (baletti)

Puolikukkainen
Säveltäjä E. P. Krylatov
Libreton kirjoittaja V. P. Kataev, O. G. Tarasova
Juonen lähde Satu " Kukka-Semitsvetik " Valentina Kataev
Toimien määrä 3
Ensimmäinen tuotanto 30. toukokuuta 1965
Ensiesityspaikka Bolshoi-teatteri , Moskova

"Flower-Semitsvetik"  - baletti kolmessa näytöksessä, jonka O. G. Tarasova on lavastanut säveltäjä E. P. Krylatovin musiikille . V. P. Kataevin ja O. G. Tarasovan kirjoittama libretto perustui Katajevin samannimiseen satuun . Moskovan koreografisen koulun opiskelijoiden esittämän esityksen ensiesitys pidettiin 30. toukokuuta 1965 Moskovan Bolshoi -teatterissa (taiteilijat V. Ya. Levental ja M. A. Sokolova, kapellimestari K. A. Kolchinskaya ). Tarasovalle "Flower-Semitsvetik" oli ensimmäinen itsenäinen tuotanto koreografin roolissa , ja E. P. Krylatoville hänen diplomityönsä vuonnaMoskovan valtion Tšaikovski-konservatorio [1] .

Luontihistoria

O. G. Tarasovan mukaan Moskovan koreografisen koulun taiteellinen johtaja L. M. Lavrovsky tarjosi hänelle lavastaa tämän baletin. Tarasovasta ei tullut vain baletin johtaja, vaan hän toimi myös libreton kirjoittajana. Huhtikuussa 2011 Tarasova muisteli: "Minulle annettiin täydellinen vapaus kirjoittaa Seitsemän-Tsvetikin libretto, ja kun työ oli valmis, Lavrovsky ja minä menimme Peredelkinoon tapaamaan tarinan kirjoittajaa, kuuluisaa kirjailijaa Valentin Kataevia. . Kuunteltuaan meitä tarkasti, hän kirjoitti lakaisevalla käsialalla libreton etusivulle: "Olen samaa mieltä, 50 %". Tänään se näyttää minusta hauskalta, mutta silloin, myönnän, olin hieman mykistynyt. Mutta se helppous ja kuinka usein kirjailija "keskusteli" osallistumisestaan ​​tuotantoon, sai minut vakuuttuneeksi kaiken tapahtuvan ehdottomasta luonnollisuudesta. Tuotantoprosessi kesti neljä kuukautta [1] .

Kritiikki

Baletti sai hyvän vastaanoton sekä yleisöltä että kriitikoilta [1] . A. Dyakonovin mukaan baletissa "sellaiset" alkeis "liikkeet kuten batmans , relevé, echape, yksinkertaisimmat hyppymuodot "kuulostivat odottamattoman terävältä ja ilmeiseltä", ja sadun hahmot ovat ruumiillistuneita "melkein käsin kosketeltavalla plastisella selkeydellä ja helpotus" [2] . D. Orlov kuvasi baletin "Flower-Semitsvetik" koreografiaa "kirkkaaksi, kiehtovaksi, koskettavaksi spektaakkeliksi" [3] .

Zhenyan osan esittäjä sai arvostelijoilta erityistä kiitosta. Kuten V. V. Krieger totesi , Elena Klyuchareva, "epäilemättä erittäin lahjakas opiskelija, onnistui luomaan ilmeikkään kuvan umpikujasta, mutta ystävällisestä sydämestä tytöstä, joka pystyy vastaamaan ystävänsä onnettomuuteen" [1] [4] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Ryzhkova A. S. Balettiesitys lapsille Bolshoi-teatterin lavalla Moskovan koreografisen koulun 1930-60-luvulla: estetiikka, taiteelliset keinot, esitystekniikka: väitöskirja taidehistorian kandidaatin tutkinnosta: 17.00 .01 - teatteritaide. - Venäjän teatteritaiteen instituutti . - Moskova: 2014. - S. 153-161. — 178 s.
  2. Dyakonov A. Todelliset sadut // Neuvostoliiton kulttuuri. - 1965. - 3. kesäkuuta. - nro 65. - s. 3.
  3. Orlov D. Taikakukka // Trud. - 1965. - 4. kesäkuuta. - s. 3.
  4. Krieger V. Satu opettaa, kasvattaa // Ilta Moskova. - 1965. - 8. kesäkuuta. - s. 3.