Lukija (romaani)

Lukija
Der Vorleser

Ensimmäisen painoksen kansi
Genre draama
Tekijä Bernhard Schlink
Alkuperäinen kieli Deutsch
kirjoituspäivämäärä 1995
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1995
Sähköinen versio

Lukija ( saksa:  Der Vorleser ) on saksalaisen lakimiehen ja kirjailijan Bernhard Schlinkin bestseller-romaani . Julkaistu saksaksi vuonna 1995, englanniksi vuonna 1997. Käännetty 39 kielelle ja saanut useita arvostettuja palkintoja. Lukija on ensimmäinen saksalainen romaani, joka on päässyt New York Timesin bestseller -listalle [1] [2] , ja sen kokonaislevikki on useita miljoonia kappaleita [3] . Brittiohjaaja Stephen Daldry teki romaanista samannimisen elokuvan, pääosissa Kate Winslet ja Ralph Fiennes .

Tietoja kirjasta

Romaani käsittelee niin monimutkaisia ​​ja usein tabuja aiheita kuin:

The Guardian -sanomalehti huomautti, että kaikista käsitellyistä aiheista huolimatta tämä kirja käsittelee anteeksiantoa. Teoksen kirjoittajaan viitaten emme kuitenkaan puhu romaanin sankarittaren tekemien sotarikosten sovituksesta [4] .

Tarinan inspiraationa oli Itä-Berliinin tylsyys tammikuussa 1990, jolloin B. Schlink tuli kaupunkiin vierailevana professorina [5] .

Kirja sisältyy useisiin opetusohjelmiin saksalaisissa lukioissa, ja hakijat valitsevat sen usein koepapereiden aiheeksi [3] .

Juoni

Romaani kuvaa sukupolvien välistä kuilua Saksassa, saksalaisten nuorten ymmärrystä holokaustikauden rikoksista . Päähenkilöt ovat Michael Berg ja Hanna Schmitz. Tarina kattaa lähes 40 vuotta vuodesta 1958 vuoteen 1990 Länsi-Saksassa - Heidelbergin kaupungissa [5] .

Tarinassa 15-vuotias koulupoika Michael Berg tapaa 36-vuotiaan raitiovaununjohtajan Hanna Schmitzin. Heidän välilleen syntyy romanssi. Hanna pyytää säännöllisesti Michaelia lukemaan hänelle kirjoja. Muutamaa kuukautta myöhemmin hän yhtäkkiä katoaa.

Kahdeksan vuoden kuluttua oikeustieteen opiskelija Michael joutuu näytösoikeudenkäyntiin Auschwitzin keskitysleirin vartijoiden kanssa . Syytettyjen joukossa hän tunnistaa Hannan. Häntä ja muita valvojia syytetään siitä, että he eivät pommituksen ja hänen jälkeensä alkaneen tulipalon aikana avannut ovia 300 juutalaiselle naiselle, jotka turvautuivat kirkkoon ja paloivat siellä elävältä. Todisteena syyllisyydestä on Hannahin väitetysti kirjoittama raportti. Michael tajuaa, että Hannah on itse asiassa lukutaidoton ja siksi hän pyysi lukemaan hänelle kirjoja, joita hän ei voinut lukea itse. Näin ollen hän ei myöskään voinut kirjoittaa raporttia. Hän haluaa auttaa häntä, mutta ei auta. Hannah tuomittiin elinkautiseen vankeuteen, loput suhteellisen lyhyisiin vankeusrangaistuksiin.

Hannahin kahdeksantena vankeusvuotena Michael alkaa lausua nauhurilla joitain kirjoja, jotka hän oli aiemmin lukenut hänelle. Hän lähettää nauhoitteet näistä kirjoista hänelle vankilaan. Joten Hanna, vertaamalla äänitallenteita vankilan kirjastosta tilaamiensa samannimisten kirjojen tekstiin, oppii lukemaan. Oikeus vapauttaa hänet 18 vuoden vankeusrangaistuksen jälkeen. Michael on ainoa henkilö, jonka hän tuntee. Viikkoa ennen vapautumista he näkevät toisensa vankilassa. Hanna on huolissaan hänen asenteestaan ​​häntä kohtaan ja Michael - hänen katumuksestaan ​​rikoksesta ihmisyyttä vastaan. Päivää ennen vapautumistaan ​​Hannah päättää hirttää itsensä eristyssellissään. Postuumissaan hän jättää vankeusvuosien aikana ansaitsemansa rahat entiselle Auschwitzin vangille.

Arviot

Yleensä romaani otettiin vastaan ​​positiivisesti, mutta siinä oli myös kriittisiä lausuntoja.

Frankfurter Allgemeine Zeitung -lehden haastattelussa Bernhard Schlink vastusti joitakin romaanin "väärintulkintoja" [5] :

Kritiikin joukossa Jeremy Adler Süddeutsche Zeitungissa syytti kirjoittajaa "kulttuuripornografiasta" ja historian yksinkertaistamisesta [6] . Historioitsija Deborah Lipstadt uskoo, että natsirikollisten kuvaaminen ihmisinä, joilla ei ollut valinnanvaraa, on virheellinen. Köyhien, lukutaidottomia teloittajien ja rikkaiden ja menestyneiden uhrien vastakohtana on Lipstadtin mukaan historian uudelleenkirjoittaminen [7] .

Palkinnot

Muistiinpanot

  1. Drehstart für Der Vorleser  (saksa)  (linkki, jota ei voi käyttää) . digitalvd.de. Haettu 21. helmikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 24. helmikuuta 2013.
  2. Bibliografia . Bernhard Schlink  (saksa)  (linkki ei saatavilla) . Diogenes (syyskuu 2015) .  — S. 1. Käyttöpäivä: 15. syyskuuta 2022. Arkistoitu alkuperäisestä 4. maaliskuuta 2016.
  3. 1 2 Khlebnikov B. N. Bestsellerin kirjailija ja kanslerin asianajaja (linkki ei saavutettavissa) . Deutsche Welle (17. elokuuta 2005). Haettu 22. helmikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 24. helmikuuta 2013. 
  4. Hare D. Totuus ja sovinto (downlink) . "The Guardian" (13. joulukuuta 2008). Haettu 6. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 22. huhtikuuta 2012. 
  5. 1 2 3 Kilb A. Im Gespräch: Bernhard Schlink. Herr Schlink, onko "Der Vorleser" Geschichte? (linkki ei saatavilla) . Frankfurter Allgemeine Zeitung (2009). Haettu 6. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 15. toukokuuta 2013. 
  6. Assmann M. Auktoriteetti ja tottelevaisuus Bernhard Schlinkin Der Vorleserissa ja Die Heimkehrissä . Mestarin työ . Tasmanian yliopisto (21. lokakuuta 2010) . Haettu 6. huhtikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 24. joulukuuta 2013.
  7. Lipstadt D. The Reader : Turmiollinen kirja ja elokuva  (englanniksi)  (downlink) (22. helmikuuta 2009). Haettu 21. helmikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2013.

Kirjallisuus

Linkit