Shiptari ( Serbohorv. Shiptari / Šiptari sanoista Alb . shqiptarët ʃcipˈtaɹət ) on albaanien slaavilainen omanimen muoto . Eteläslaavilaisilla kielillä ( serbokroatia , makedonia jne.) se on tämän kansan halventava, pilkkaava puhekielellinen lempinimi [1] , ei - toivottu lehdistössä [2] ja aiheuttaa protesteja [3] poliittisella tasolla [ 4] .
Ethnikon " Albans " ( muinainen kreikkalainen Ἀλβανοί ) kirjattiin ensimmäisen kerran [ 5 ] muinaisen kreikkalaisen maantieteilijän Ptolemaios 2. vuosisadalla jKr. e. Muinaisista ajoista lähtien Albania- juureen perustuvat etnonyymit ovat vallinneet koko albaniankielisellä alueella [6] (sekä muunneltu Arb, Arv, Arn - säilynyt muunnelmissa “ Arbanas ”, “ Arberesh ”, “ Arvanites / Arnauts ”) . . Kuitenkin 1700-luvun lopulla Albaniassa ilmestyi shqip -juuresta johdettu itsenimi "albanialainen" ( ʃcip ) [6] , ja 1800-luvun ensimmäisellä puoliskolla se tuli yleisesti hyväksytyksi [5 ] .
Sana shqip on pääversion mukaan johdettu verbistä shqipoj "puhua selkeästi", joka on lainattu latista . excipere "selitä, ymmärrä, tulkitse". Kielitieteilijä Vladimir Orel uskoo, että tässä tapauksessa slaavien oma nimi skalkedettiin, mikä yleisimmän version mukaan juontaa juurensa Praslaviin. *sluti , "puhua selkeästi" [7] .
" Kansanetymologian " puitteissa on myös vaihtoehtoinen versio alkuperästä - substantiivista shqipe tai shqiponjë ("kotka") [8] [9] , albaanien toteemi . Musta kaksipäinen kotka oli läsnä itsenäisen valtion vuonna 1443 perustaneen Skanderbeg -nimellä tunnetun Giorgi Kastriotin lipussa . Albanian oma nimi ( Shqipëria ) on käännetty "kotkien maaksi" [10] . Tutkijat eivät kuitenkaan pidä tätä versiota vakavasti [5] .
Jugoslavian tasavalloissa etnonyymi "shiptary" tuli laajalle levinneeksi natsimiehityksen ja ensimmäisten sodanjälkeisten vuosien aikana, ja sitten se ei ollut halventava [11] ja sitä käytettiin virallisissa asiakirjoissa (esimerkiksi ensimmäisen sodan jälkeisenä aikana). väestönlaskenta 1948 [12] ). Ajan myötä nimi sai negatiivisen merkityksen [1] ja alkoi aiheuttaa protesteja - ja vuodesta 1968 lähtien ainoa vaihtoehto "albaanit" vahvistettiin virallisesti Jugoslaviassa, ja vaihtoehto poistettiin normista [11] .
Kuitenkin ortodoksisten uskonnollisten verkkosivustojen julkaisuissa, Serbian ortodoksisen kirkon hierarkkien puheissa (esimerkiksi patriarkka Pavle [13] ) sekä serbilaisten nationalistisissa piireissä sanaa "shiptars" käytetään edelleen maltillisesti yleisenä nimityksenä. albaaneille. Ne osoittavat [14] , että koska viimeksi mainitut kutsuvat itseään shiptariksi, tämä sana ei voi a priori olla loukkaava. SOC:n pyhän piispaneuvoston muistiinpanot Kosovoa ja Metohijaa koskevaan muistioon selittävät [14] :
Kommunistit , ja ennen kaikkea albaanit, määräsivät serbejä, että heidän ei pitäisi kutsua Kosmetilla Shiptariksi sillä tavalla , koska se on oletettavasti "loukkaava nimi", vaan heidän pitäisi kutsua heitä albaanaisiksi, jonka mukaan tämä alue oli albanialainen.
SOC ei kuitenkaan ole virallisesti ilmaissut kantaansa tähän asiaan. Ei ole näyttöä siitä, että tällaisilla epäilyillä olisi järkeviä perusteita.
Joskus halventavaa "shiptarya" käytetään vain suhteessa muslimialbaaneihin [15] tai vain Kosovon albaaneihin ( kosovolaiset [11] ). Tällaisia muunnelmia ei yleisesti hyväksytä, mutta ne luonnehtivat albanialaisen yleistä kuvaa, kuten hänet joskus nähdään slaavilaisten naapureidensa näkökulmasta. " Russian Journal " vuonna 1999 kirjoitti [16 ] serbeistä :
Jokainen lehmuspuun alla istuva voi kertoa jotain Shiptareista: että he ovat kulttuurittomia ihmisiä, että he ovat salakavalia ja myös likaisia. Ja se, että shiptarit ovat vuosisatojen ajan ajaneet serbejä pois Kosovosta . Shiptarit raiskasivat serbialaisia naisia. Miehiä kidnapattiin ja tapettiin. Ja synnytti lapsia työnteon sijaan.
Tiedotusvälineiden mukaan sanan painettu käyttö virallisissa julkaisuissa liittyy toisinaan julkisiin skandaaleihin. Niinpä syyskuussa 2009 julkaistiin "Makedonian Encyclopedia" (julkaisija Makedonian tiede- ja taideakatemia ), jossa albaanit palkittiin poliittisista puolueista kutsumilla epiteteillä "shiptary" ja "highlanders" ja maan julkiset järjestöt , jotka edustavat sen albaanikansallisen vähemmistön etuja , protestien ja vaatimusten tukahduttaminen kirjan levikkien tuhoamiseksi [4] . Se tuli mielenosoituksiin äärimmäisillä iskulauseilla [17] Tetovossa ja Skopjessa ja Makedonian lipun polttamiseen Pristinan kaupungin stadionilla jalkapallo - ottelun aikana Vlaznimi ( Struga ) ja Prishtina välillä [3 ] .
1990-luvun puolivälissä Kosovon sodan kuvauksen aikana sana "shiptary" alkoi esiintyä usein Venäjän , Ukrainan ja Valko -Venäjän tiedotusvälineissä , joissa he käyttivät [18] [19] antamaan tekstille omalaatuista makua. . Yleensä [20] , mutta ei aina [21] [22] , siihen liittyy sen kansankielen selitys [23] ja merkityksen tulkinta. Nationalistisessa lehdistössä käsitteen tahallinen halventava käyttö on yleistä [24] [25] .
Amerikassa ei voi kutsua puolalaista "polakiksi" (kuten he kutsuvat itseään puolaksi, mutta englanniksi se on tahallinen loukkaus: puhu normaalisti, englanniksi - "pole", ja kaikki on hyvin), venäjäksi - "raski" , juutalainen - "kaik", latinalaisamerikkalainen - "puhu" ja niin edelleen. Tällaisia sanoja on, mutta tämä on " taistelusanoja ", ne tarkoittavat yhtä asiaa: "Haluan täten loukata sinua . Hyväksy jne."
albaanit | |
---|---|
kulttuuri |
|
Albaanit maittain |
|
Alaetniset ryhmät | |
albanialainen | |
Sekalaista |
Rotuiset , etniset , uskonnolliset , alueelliset ja sosiaaliset lempinimet | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
entinen Neuvostoliitto |
| ||||||||
Muu maailma |
| ||||||||
Katso myös Peyorative Etnostereotyyppi etnofilismi |