Etnolingvistiikka ( muista kreikkalaisista ἔθνος - ihmiset , heimo ), kieliantropologia on kielitieteen ala, joka tutkii kielen ja kulttuurin suhdetta sekä eri etnisten ryhmien maailmankäsitystä . Tämä on kielitieteen ja etnologian yhdistelmä - tiede, joka tutkii kokonaisten yhteisöjen elämän näkökohtia, eli niitä piirteitä, jotka tekevät yhdestä yhteisöstä erilaisen kuin muut.
Kaksi toisiinsa liittyvää ongelmaa voidaan kutsua keskeiseksi etnolingvistiikassa: "kognitiivinen" ( latinasta cognitio - tieto) ja "kommunikaatio" ( latinasta communicatio - viestintä). Tämä tiede on lähellä psyklingvistiikkaa ja kulttuurilingvistiikkaa .
Etnolingvistiikka tutkii, miten maailman havainnon ja käsitteellistämisen piirteet vaikuttavat kieleen, ja osoittaa näiden prosessien yhteyden kulttuuriin ja yhteiskuntaan. Esimerkkinä voisi olla, kuinka eri kulttuurit ilmaisevat suuntautumistaan avaruudessa [1] [2] . Monissa yhteiskunnissa kardinaalit nimet, kuten itä ja länsi , ovat peräisin auringonnoususta ja auringonlasusta . Varsinkin Grönlannissa yleisillä inuiittikielillä pääpisteiden nimet perustuvat sellaisiin maantieteellisiin maamerkkeihin, kuten jokien virtaussuunta ja sijainti merenpinnan suhteen . Samanlainen tilanne havaitaan Yurok -kielessä : siinä suuntautuminen avaruudessa asetetaan sijainnin perusteella suhteessa alueen tärkeimpään jokeen - Klamathiin .
Kulttuurikielitiede on etnolingvistiikkaa lähellä oleva kielitieteen ala, joka tutkii kielen ja kulttuurikäsitteiden suhdetta (Sharifian, 2011). Kulttuurikielitiede nopeuttaa sekä kognitiivisen tieteen (mukaan lukien monimutkaisten järjestelmien ja kognitiivisten kykyjen jakautumisen tutkimus) että antropologian teoreettista ja analyyttistä kehitystä. Kulttuurikielitiede tutkii, kuinka eri kielet heijastavat kulttuurikäsitteitä, mukaan lukien kulttuuriset mallit, kulttuurikategoriat ja kulttuuriset metaforat, ominaisuuksiensa kautta [3] . Kulttuurikielitieteen puitteissa kieli nähdään kognition ryhmä-, kulttuuritasolle, juurtuneena asiana. Kulttuurilingvistisiä lähestymistapoja sovelletaan jo eräillä soveltavan kielitieteen aloilla, mukaan lukien kulttuurienvälinen viestintä, toisen kielen hankkiminen ja englannin kielen kontaktivariantologia [4] .
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |