"I am a Berliner" ( saksa: Ich bin ein Berliner ) on ikoninen lause Yhdysvaltain presidentin John F. Kennedyn historiallisesta puheesta 26. kesäkuuta 1963 Schönebergin kaupungintalon edessä silloisessa Länsi-Berliinissä . Kennedy ilmaisi solidaarisuutensa ja tukensa länsiberliiniläisille sen jälkeen , kun DDR :n kommunistihallinto rakensi Berliinin muurin , jonka tarkoituksena oli estää kansalaisten joukkomuutto Länsi-Berliiniin.
Kennedy toisti lauseen puheessaan kahdesti:
Lausetta lainattiin usein sekä Saksan yhdistymisen aikana että nykyään - historiallisten päivämäärien ja vuosipäivien viettämisen yhteydessä [1] .
Joissakin englanninkielisissä maissa syntyi 1980-luvulla niin kutsuttu moderni legenda , joka käynnistettiin New York Timesin artikkelista [2 ] . Legenda perustuu Kennedyn puheen todellisen lauseen vääristymiseen, jossa hän väitti tehneen kieliopillisen virheen lausuessaan epämääräisen artikkelin ein , joka on tässä oletettavasti tarpeeton . Niinpä hänen lauseensa "Olen berliiniläinen" ("Ich bin Berliner") muuttui väitetysti "I am a Berlin donitsi " ("Ich bin ein Berliner"), jonka väitetään aiheuttaneen naurua saksalaisten keskuudessa. Kennedyllä oli kokenut kääntäjä, teksti oli valmiiksi kirjoitettu, jokainen sana oli huolellisesti valittu, ja ilmeisesti presidentin lausumaa lausetta hän harjoitteli useammin kuin kerran. Itse asiassa saksaksi käytetty nimi "Berliners" (hillolla täytetyt munkit) on Berliner Pfannkuchen , ei Berliner , kuten englanninkielisissä maissa. Vaikka Berliinissä syntynyt henkilö todellakin mieluummin sanoisi Ich bin Berlineriksi, Kennedy ei määritelmän mukaan voinut käyttää tällaista rakennetta. Toisaalta artikkelin ein lisäys mahdollistaa lausunnon merkityksen "hengessä, sielussa" [3] . Näin ollen lause Ich bin ein Berliner on kieliopillisesti varsin oikea ja ilmaisee täsmälleen sen, mitä Kennedy halusi sanoa: "(Sydämessäni) olen berliiniläinen." Kennedy sanoi tämän lauseen kahdesti puheessaan. Yleisön naurun puheen keskellä aiheutti presidentin myöhemmät kiitokset kääntäjälle, joka "käänsi" tämän lauseen saksasta saksaksi.
Sama lause, jonka Kennedy toisti puheensa lopussa, sai suosionosoitukset tuhansilta yleisöltä. Nykyaikana Kennedyn puheen tallenne lähetetään usein televisiossa. Huolimatta siitä, että tämä legenda ei vastaa todellisuutta, se on suosittu joidenkin humoristien keskuudessa Yhdysvalloissa ja sitä lainataan joskus [4] [5] .
Vuonna 1988 Niuen saarivaltio laski liikkeeseen 5 dollarin kolikon Kennedyn Berliinin-puheen muistoksi. Vuonna 2008 Liberia laski liikkeeseen kolikon, jonka nimellisarvo oli 5 Liberian dollaria ja jonka etupuolelle asetettiin muotokuva Kennedystä pitämässä "I am a Berliner" -puhetta. Muotokuva perustuu kuuluisaan valokuvaan, kun painat mikrofonia kolikon sisäänrakennetun kaiuttimen läpi, osa puheesta toistetaan.
Vuonna 2008 Yhdysvaltain presidenttiehdokas John McCain lausui samanlaisen lauseen: " Tänään olemme kaikki georgialaisia " [6] .
John Kennedy | ||
---|---|---|
| ||
Puheenjohtajuus ( Kronologia ) |
| |
Presidentin puheet |
| |
Vaalit |
| |
Henkilökohtainen elämä |
| |
Kirjat |
| |
Kuolema |
| |
Perintö |
| |
Muistomerkit |
| |
Perhe |
| |
Kategoria |