Kulta (kirjain)

Georgian kirjain khani
(asomtavruli, nuskhuri, mtavruli, mkhedruli)
ႾⴞᲮხ _ _
Kuvat

Ominaisuudet
Nimi Ⴞ :  georgian iso kirjain xan
ⴞ :  georgian pieni kirjain xan
Ხ :  georgian mtavruli iso kirjain xan
ხ :  georgian kirjain xan
Unicode Ⴞ :  U+10BE
ⴞ :  U+2D1E
Ხ :  U+1CAE
ხ :  U+10EE
HTML-koodi Ⴞ ‎:  tai ⴞ ‎:  tai Ხ ‎:  tai ხ ‎:  taiႾ  Ⴞ
ⴞ  ⴞ
Ხ  Ხ
ხ  ხ
UTF-16 Ⴞ ‎: 0x10BE
ⴞ ‎: 0x2D1E
Ხ ‎: 0x1CAE
ხ ‎: 0x10EE
URL-koodi Ⴞ : %E1%82%BE
ⴞ : %E2%B4%9E
Ხ : %E1%B2%AE
ხ : %E1%83%AE

Khani ( ხ , georgiaksi ხანი ) on nykyaikaisen Georgian aakkosten 31. kirjain ja klassisen Georgian aakkosten 34. kirjain [1] .

Käyttö

Georgian kielellä se tarkoittaa ääntä [ χ ] [2] . Numeerinen arvo isopsefiassa  on 6000 (kuusi tuhatta) [3] .

Käytetään myös Georgiassa käytetyssä Laz-aakkosen georgialaisen muunnelman yhteydessä . Turkissa käytetyllä latinalaisella kirjaimella se vastaa x [4] .

Aikaisemmin käytetty abhasiassa (1937-1954) [5] ja ossetialaisessa (1938-1954) [6] aakkosissa, jotka perustuivat Georgian kirjaimiin, niiden kyrilliseen käännökseen jälkeen , molemmissa tapauksissa se korvattiin x :llä .

Georgian kirjoituksen latinisointijärjestelmissä se välitetään muodossa x ( ISO 9984 [7] [8] , ALA-LC [9] ), kh ( BGN/PCGN 1981 [10] , kansallinen järjestelmä , BGN/PCGN 2009 [11] ). Georgian pistekirjoituksella kirjain vastaa symbolia ⠓ (U+2813) [12] .

Kirjoittaminen

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Piirustusjärjestys

Koodaus

Hani asomtavruli ja khani mkhedruli sisältyvät Unicode-standardiin sen ensimmäisestä versiosta lähtien (1.0.0) lohkossa " Georgialainen kirjain " ( englanniksi  Georgian ) heksadesimaalikoodeilla U+10BE ja U+10EE [16] .

Hani nuskhuri lisättiin Unicode-versioon 4.1 Georgian Supplement -lohkossa heksadesimaalikoodilla U + 2D1E ;  sitä ennen se yhdistettiin khani mkhedruliin [17] [18] .

Hani mtavruli sisällytettiin Unicode-versioon 11.0 Georgian Extended -lohkoon heksadesimaalikoodilla U + 1CAE [ 19] . 

Muistiinpanot

  1. Machavariani, s. 136
  2. Aronson, Howard Isaac. Georgia: Lukemisen kielioppi . - Columbus, OH: Slavica Publishers, 1990. - S. 18. - ISBN 978-0-89357-207-5 .
  3. Mchedlidze, II, s. 100
  4. René Lacroix. Kuvaus du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes  (ranska) . - Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. - P. 15. - 923 s. Arkistoitu 26. toukokuuta 2021 Wayback Machinessa
  5. Bgazhba Kh.S. Abhasian kirjoittamisen historiasta. - Tbilisi: "Metsniereba", 1967. - S. 65-70. – 72 s. - 1000 kappaletta.
  6. Bigulaev B. B. Ossetian kirjoittamisen historia. – Väitös tieteiden kandidaatin tutkinnosta. - Dzaudzhikau: Pohjois-Ossetian tutkimuslaitos, 1945. - S. 77-80.
  7. Ei-roomalaisten kirjoitusten translitterointi. Georgian translitterointi . Haettu 5. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 14. kesäkuuta 2021.
  8. Evertype.com: ISO 5426 -kartoitus Unicodeen arkistoitu 21. lokakuuta 2020 Wayback Machinessa ; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Arkistoitu 2. elokuuta 2020 Wayback Machinessa ; Unicode-standardi: Välilyöntikirjaimet arkistoitu 13. kesäkuuta 2019 Wayback Machinessa .
  9. ALA-LC-latinointitaulukot. Georgian . Haettu 5. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2021.
  10. Romanisointijärjestelmät ja roomalaisten kirjoitusten oikeinkirjoituskäytännöt Arkistoitu 21. kesäkuuta 2021 Wayback Machinessa , s. 27
  11. Georgian romanisointi. Georgia 2002 kansallinen järjestelmä; BGN/PCGN 2009 sopimus
  12. UNESCO, World Braille Usage, kolmas painos, Washington, DC s. 45
  13. Mchedlidze, I, s. 105
  14. Mchedlidze, I, s. 107
  15. Mchedlidze, I, s. 110
  16. Unicode Data 1.0.0 . Haettu 5. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 19. elokuuta 2021.
  17. Ehdotus georgialaisten ja muiden merkkien lisäämiseksi UCS:n BMP:hen . Haettu 5. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 24. toukokuuta 2021.
  18. Unicode 4.1.0. Merkittäviä muutoksia Unicode 4.0.1:stä Unicode 4.1.0:aan . Haettu 5. kesäkuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 25. toukokuuta 2021.
  19. Unicode®-standardi. Versio 11.0 - Ydinmääritys. Luku 7: Eurooppa-I. Modernit ja liturgiset käsikirjoitukset arkistoitu 9. maaliskuuta 2021 Wayback Machinessa , s. 320-321.

Kirjallisuus

Linkit