Kaikki oikeudet pidätetään on englanninkielinen lause, joka tarkoittaa Buenos Airesin yleissopimuksen ehtojen mukaan , että teoksen tekijä säilyttää tekijänoikeudet teokseen eikä anna sen tulla julkiseksi . Espanjaksi lause kuulostaa Todos los derechos reservados [1] .
Asiaankuuluvan ehdon mukaan, jos teos julkaistaan ilman merkkiä siitä, että tekijä pidättää oikeudet siihen, teoksesta tulee julkista [1] .
Buenos Airesin sopimus oli voimassa vain joissakin läntisen pallonpuoliskon maissa, ja se on nyt lähes kokonaan korvattu sopimuksilla, joiden mukaan teokset ovat oletussuojattuja ilman merkintöjä.
Venäjänkielisissä maissa tällä lauseella ei ole koskaan ollut oikeudellista merkitystä (ei Venäjän valtakunta , Neuvostoliitto , Venäjän federaatio eikä mikään entinen Neuvostoliiton neuvostotasavalta allekirjoittanut Buenos Airesin sopimusta) ja sitä käytetään useimmiten , ilmeisesti tietämättömyydestä tai pelotellakseen niitä, jotka haluavat hyödyntää ei-ilmaista työtä. Toinen mahdollinen syy voi olla "Kaikki oikeudet pidätetään " usein havaittu virheellinen käännös. Jotkut käyttävät tarkempaa käännöstä: "Kaikki oikeudet pidätetään ". On myös kolmas, ilmeisin syy tekijänoikeuden ja sitä vastaavan lausekkeen ilmoittamiselle, nimittäin visuaalinen huomautus kuluttajille, jotka eivät välttämättä tiedä mitä tekijänoikeussymboli tarkoittaa tai erehtyvät tietyn teoksen tekijänoikeuden laajuudesta.