Kadonnut Odyssey | |
---|---|
| |
Kehittäjä | Mistwalker , feelplus |
Kustantaja | Microsoft Game Studios |
Julkaisupäivät |
6. joulukuuta 2007 12. helmikuuta 2008 29. helmikuuta 2008 |
Genre | japanilainen roolipeli |
Ikärajat _ |
ACB : MA15+ - Aikuiset 15+ CERO : C - Ikärajat 15+ ESRB : T - Teinit OFLC (A) : MA15+ - Aikuiset OFLC (NZ) : M - Aikuiset PEGI : 16 USK : USK 12 |
Tekijät | |
Valvoja | Daisuke Fukugawa |
Pelin suunnittelija | Sakaguchi, Hironobu |
Käsikirjoittajat |
Hironobu Sakaguchi Kiyoshi Shigematsu |
Maalarit | Takehiko Inoe |
Säveltäjä | Nobuo Uematsu |
Tekniset yksityiskohdat | |
Alusta | Xbox 360 |
moottori | Unreal Engine 3 |
Pelitila | yksittäinen käyttäjä |
Kuljettaja | 4 DVD-DL-levyä |
Ohjaus | peliohjain |
Virallinen verkkosivusto ( japanilainen) |
Lost Odyssey (ロ ストオデッセイ Rosuto odessei , Lost Odyssey) on japanilainen roolipeli, jonka ovat kehittäneet Mistwalker ja feelplus ja julkaissut Microsoft Game Studios yksinomaan Xbox 360:lle . Pelaaja ohjaa Caim-nimistä hahmoa, miestä, joka on elänyt tuhat vuotta ja jolla ei ole muistikuvaa menneisyydestään. Peli alkaa maailmassa, jossa "maaginen teollinen vallankumous " lähestyy. Kaim kamppailee muistinsa palauttamisen ja sen tuoman tuskan kanssa.
Lost Odysseyn loi kuuluisan Final Fantasy -sarjan luoja Hironobu Sakaguchi . Tämä on Sakaguchin kolmas projekti Square Enixin ulkopuolella ASH: Archaic Sealed Heatin ja Blue Dragonin jälkeen .
Lost Odyssey sisältää perinteisen vuoropohjaisen taistelun, joka löytyy useimmista JRPG:istä, samanlainen kuin varhainen Final Fantasy . Maailmankartan avulla pelaaja voi liikkua seurueessa naapurikaupunkien tai kartalla olevien kohteiden välillä, myöhemmin pelaaja saa vielä enemmän liikkumisvapautta aluksella [1] . Kylissä ja kaupungeissa on majataloja, joissa pelaaja voi täydentää juhlien terveyttä, kauppoja, joissa voi ostaa ja myydä varusteita, sekä tarkastuspisteitä pelin pelastamiseksi [2] . Kun pelaaja tutkii aluetta, hirviöt voivat hyökätä pelaajaan satunnaisessa kohtaamistyylissä .
Taistelujärjestelmä sisältää taistelutaktiikoihin ja reagointikykyyn liittyviä näkökohtia, ja tämä määrittää, miten tapahtumat etenevät jokaisen kierroksen jälkeen. Esineitä käytetään välittömästi, eivätkä ne aiheuta kierrosviivettä, mikä tarkoittaa, että normaalit lähitaisteluhyökkäykset voidaan suorittaa samalla kierroksella, kun taas loitsut ja erikoiskykyjen käyttö voivat viivyttää hahmoa yhden tai useamman kierroksen verran, riippuen niiden nopeudesta [3] . Vuoro voi viivästyä, jos vihollinen hyökkää hahmoon. Lisäksi pelaaja voi halutessaan ohittaa hahmon kierroksen.
Lähitaisteluhyökkäykset sisältävät Ring Aim System -järjestelmän, jota voidaan käyttää varustamalla renkaita . Heti kun hahmo aloittaa hyökkäyksen, ruudulle ilmestyy kaksi rengasta [4] . Pelaajan on painettava nappia ajoissa renkaiden ylityksen aikana, tarkkuus riippuu napin painalluksen tarkkuudesta [4] . Tarkkuusluokka ("Erinomainen", "Hyvä" tai "Huono") heijastaa iskun voimakkuutta [4] . Tämä sisältää myös lisävaurioita tietyntyyppisille hirviöille tai niiden maagisille elementeille, lisääntyneen manan tai HP:n imeytymisen, lisääntyneen mahdollisuuden aiheuttaa tilasairauksia tai varastaa esineitä. Vaikka saisit palkinnon "Erinomainen", hahmo saattaa jäädä huomaamatta hyökkäyksen aikana. Sormuksia voidaan luoda syntetisoimalla "komponentteja" sekä päivittää niitä tarkempiin tai vahvempiin; voimakkaita sormuksia voidaan valmistaa yhdistämällä yksi tai useampi sormus erikoistoimittajalla [4] [5] .
Taistelussa sekä pelaajan puolue että viholliset on jaettu kahteen riviin, eteen ja taakse. Enintään viisi puolueen jäsentä voi osallistua taisteluun samanaikaisesti [6] . Taistelun alussa takalinjaa suojaa erityinen puolustava "seinä", joka perustuu taustalinjan hahmojen HP -määrään [7] . Tämä seinä vähentää takalinjan hahmoille aiheutuvia vahinkoja [8] . Kuitenkin, kun taustalinjan hahmot vaurioituvat, seinä vähitellen heikkenee, ja se voidaan palauttaa vain erityisten loitsujen tai taitojen avulla [8] . Kun seinä on täysin tuhoutunut, takalinja vaurioituu kokonaan. Tämä mekaniikka koskee myös vihollisryhmän hahmoja.
Pelaaja voi hallita kahdenlaisia hahmoja. "Kuolevaiset" hankkivat taitoja nousemalla tasolle sekä varustamalla tiettyjä esineitä [9] , ja "kuolemattomilla" ei aluksi ole mitään taitoja, vaan he voivat saada ne "liittymällä" kuolevaisiin hahmoihin oppiakseen täysin taito, jonka tarvitset ansaitaksesi tietyn määrän taitopisteitä taistelun aikana [9] [10] . Kuolemattomat voivat myös oppia taitoja varustetuista esineistä, samanlainen järjestelmä oli Final Fantasy IX :ssä [9] . Kun taito on opittu, pelaaja voi asentaa sen rajoitettuun määrään taitopaikkoja, aluksi paikkoja on kolme, mutta niiden määrää voidaan lisätä Slot Seed -esineellä tai tietyillä taidoilla [9] . "Kuolemattomilla" on myös kyky herättää henkiin automaattisesti taistelun aikana, mutta jos koko seura mukaan lukien kuolematon kuolee, peli päättyy.
Magic pelissä on jaettu neljään luokkaan: "Musta", koostuu pääasiassa elementaarisista hyökkäyksistä ja negatiivisista tilavaikutuksista; "Valkoista" käytetään ensisijaisesti parantamiseen ja suojaamiseen, "hengellistä magiaa" käytetään muuttamaan hahmon tilastoja, aiheuttamaan tilasairauksia ja antamaan ei-elementaalista taikuutta, ja yhdistettä, joka voi yhdistää kaksi normaalia loitsua yhdeksi, joka voi vahingoittaa useita kohteita. kerralla tai yhdistämällä eri toimintoja [11] . Loitsuakseen pelaajan on ensin löydettävä se loitsukirjasta ja valittava sitten hahmo, jolla on sopivat taikuudet ja taso kyseiselle loitsukselle [6] .
Peli on saatavilla japaniksi, englanniksi, kiinaksi, saksaksi, ranskaksi ja italiaksi. Käännös tehtiin pelin pohjoisamerikkalaisesta versiosta, minkä vuoksi englanninkieliset tekstitykset eivät toisinaan vastaa puhuttuja sanoja.
Lost Odyssey tapahtuu maailmassa, jossa tapahtuu "Magical Industrial Revolution " [12] . Maaginen energia on aina ollut elävissä olennoissa, mutta sen voima on kasvanut huomattavasti yli 30 vuotta ennen pelin alkua [12] . Tämä vaikutti suuresti yhteiskuntaan, koska luotiin "Magic Engine" [12] -niminen laite , jonka avulla tuli mahdolliseksi käyttää taikavoimaa valaistukseen , autoihin , viestintään , robotteihin ja myös muihin tarkoituksiin. Jos aiemmin vain harvat osasivat käyttää taikuutta, nyt monet ovat saaneet tämän mahdollisuuden. Tämä edistys herätti halun myös kahdessa kansakunnassa: Gohtzan valtakunnassa ja Ukhran tasavallassa , äskettäin uudistetussa monarkkisessa yhteiskunnassa; [13] kehittää uusia ja tehokkaampia joukkotuhoaseita [12] . Uhra rakentaa Great Staffin, jättimäisen taikamoottorin, kun taas pitkälle teollistuneet Gohtza tutkivat aktiivisesti taikuutta itsessään [13] . Kolmas kansakunta, Numaran vapaat valtameren osavaltiot, pysyy eristyksissä ja puolueettomina, mutta ne joutuvat sekaannukseen yrityksissä tehdä Uhra Putsch [13] , joka on sodassa Khentin, petomiesten kansakunnan kanssa . He lähettävät joukkonsa Wal-vuorille. viimeiseen taisteluun missä ja peli alkaa [12] .
Lost Odysseyn tarinan Thousand Years of Dreamsista on kirjoittanut kuuluisa japanilainen tarinankirjoittaja Kiyoshi Shigematsu , joka työskenteli suoraan pelin tuottaja Hironobu Sakaguchin kanssa Caimin taustatarinassa, kun taas Sagakuchi itse kirjoitti pelin päätarinan . Muistelmat käänsi englanniksi Jay Rabin , arvostettu Harvardin professori, joka käänsi myös Haruki Murakamin teoksia [14] . Rubin vastusti aluksi sitä, mitä hän piti "mielettömän väkivallan lisäämisenä maailmaan", mutta hän myöntyi tarkasteltuaan koko materiaalia ja oli "järkyttynyt" sen pasifistisesta sävystä ja "kuvasta" [14] .
Japanilainen Mangaka Takehiko Inoe johti tiimiä taiteilijana, kun taas kuuluisa pelisäveltäjä Nobuo Uematsu palkattiin luomaan ääniraita. Mistwalker kehitti peliä yhdessä Feelplusin kanssa, Microsoftin tytäryhtiön kanssa , joka luotiin erityisesti Mistwalkerin auttamiseksi [15] . Feelplus luotiin noin 40 entisestä Nautilus/ Sacnothin jäsenestä, jotka olivat mukana Shadow Hearts RPG -sarjan luomisessa [16] . Mukana olivat myös entiset Squaren jäsenet , jotka työskentelivät Microsoftilla .
Feelplusin ohjaaja Ray Nakazato kehui Shigematsun työtä "todella hyvästä" tarinankerronnasta ja hahmoista ja tuotantohenkilöstöä korkealaatuisen sisällön tuottamisesta viivytyksettä [15] . Pelin suunnittelu eteni sujuvasti kehitystiimin genren kokeilun ansiosta [15] . He kuitenkin myönsivät myös, että joitain asioita olisi voitu tehdä paremmin kehityksen aikana [15] . Aluksi kehitystyötä teki yksi iso tiimi, mutta sitten se päätettiin jakaa kolmeen erilliseen tiimiin, jotka loivat taisteluita, pelattavuutta ja pelin sisäistä videota , mutta he kohtasivat usein erilaisia ongelmia työn integroinnin aikana. Tämä pakotti heidät harkitsemaan "saumatonta" kehitysmallia myöhempiä projekteja varten [15] . Ympäristön taustaelementit olivat erittäin yksityiskohtaisia, ja rahan ja ajan kulutuksen seurauksena konseptipiirustuksiin kiinnitettiin samantasoista huomiota. Joissakin pelin sisäisissä videoissa on käytetty mallipohjaisia liikekaappauksia , kun taas toisissa on käytetty koreografoituja kaappauksia, minkä seurauksena joidenkin videoiden laatu on "epäjohdonmukainen" [15] .
Peli on neljällä kaksikerroksisella DVD-levyllä, enemmän kuin yksikään Xbox 360:lle aiemmin julkaistu peli. Se oli ensimmäinen Unreal Engine 3.0 -moottorilla kehitetty RPG, joka mahdollisti kehityksen alkamisen jo ennen Xbox 360:n julkaisua, mutta moottorin epävakauden ja ohjeiden lukemisen vaikeuden vuoksi, jotka estivät Japanilaisen kehittäjän mukaan peliongelmiin jäi useita ratkaisemattomia teknisiä ongelmia, kuten pitkiä latauksia [15] .
Pelin demo esitettiin Tokyo Game Show 2006 -tapahtumassa, ja se julkaistiin Famitsun marraskuun numerossa .
11. heinäkuuta 2007 Lost Odysseyn englanninkielinen traileri esitettiin E3 2007 -tapahtumassa.
Peter Mooren ja Microsoftin lehdistötilaisuuden jälkeen E3:ssa Lost Odyssey tuli myyntiin maailmanlaajuisesti vuoden 2007 talviloman aikana, vaikka se julkaistiin Yhdysvalloissa ja Euroopassa vasta helmikuussa 2008.
19. marraskuuta 2007 Blue Dragonille ja Lost Odysseylle omistetussa erityiskonsertissa , joka pidettiin Tokion Shibuyassa , ilmoitettiin, että peli oli melkein valmis ja se julkaistaan Japanissa 6. joulukuuta 2007. Pelin demoa varten pidetyssä bloggaajien erityiskokouksessa vahvistettiin, että pelin japanilainen versio voi vaihtaa englannin ja japanin välillä.
Ostajilta tuli useita valituksia pelin toimituksesta, koska peli ei mahtunut tavalliselle DVD-levylle, mutta vaati 4 levyä. Japanissa ja Australiassa peli toimitettiin ylisuuressa laatikossa, jossa oli kaksi levyn säilytyslokeroa. Yhdysvalloissa ja PAL -alueella pelin kolme ensimmäistä levyä asennettiin yhdelle kolmen levyn akselille pelilaatikon sisällä, kun taas neljäs levy oli pakattu ulkopuolelta paperiholkkiin. Tämä aiheutti tyytymättömyyttä levyn mahdollisen naarmuuntumisen ja sen myöhemmän vaurion vuoksi [17] .
25. huhtikuuta 2008 ensimmäinen amerikkalainen lisäosa Lost Odysseylle julkaistiin niille, jotka ennakkotilasivat pelin Amerikassa, vaikka se oli myös ladattavissa ilmaiseksi Japanissa. Sarja antoi pelaajalle mahdollisuuden oppia uuden taidon "Weapon Guard 2" ja sisälsi uuden unelman nimeltä "Samii the Storyteller".
Sitten tuli Triple Bonus Pack, joka sisälsi uuden unelman nimeltä "An Old Soldier's legacy" ja "Killer Machine" -sormuksen. Toinen lisätty ominaisuus on muistilamppu, jonka avulla voit katsella kaikkia pelissä aiemmin nähtyjä pelin sisäisiä videoita. Lamppu sijaitsee Nautiluksessa ja on saatavilla vain levyllä 4.
25. toukokuuta 2008 julkaistiin toinen lisäosa nimeltä "Dungeon Pack: Seeker of the Deep!" se on saatavilla Xbox Live Marketplacesta 400 Microsoft-pisteellä . Se sisältää uuden vankityrmän, "Experimental Staff Remains", joka on saavutettavissa vain Nautiluksella levyllä neljä. Se sisältää ainutlaatuisia esineitä ja hirviöitä, jotka löytyvät vain tästä uudesta luolastosta. Se lisää myös kuusi muuta saavutusta 100 pelaajapisteen arvosta.
Ääniraita nimettiin Nobuo Uematsuksi . Laulukappaleen "Kaette Kuru, Kitto..." lauloi japanilainen popyhtye FLIP FLAP, laulukappaleet "What You Are" ja "Eclipse of Time" lauloi Sheena Easton . "Eclipse of Time" -kappaleen harppuversion teki Hiroyuki Nakayama, ja "Kaette Kuru, Kitto..." esitti pianolla Satoshi Hammi. Hiroyuki Nakayami ja Satoshi Hammi äänittivät myös kitaraversion kappaleesta "What You Are" yhdessä.
Ääniraitalevy 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Kesto | |||||||
yksi. | Prologi | 2:19 | |||||||
2. | "Taistelukenttä" | 3:02 | |||||||
3. | "Taistelun aseen piippu" | 1:52 | |||||||
neljä. | "Viimeistelyisku" | 0:23 | |||||||
5. | "Kuolematon elämä" | 0:48 | |||||||
6. | Wohl Highlands | 1:46 | |||||||
7. | "Taisteluolosuhteet" | 2:07 | |||||||
kahdeksan. | Voitto | 0:52 | |||||||
9. | "Uhran pääkaupunki" | 2:00 | |||||||
kymmenen. | "Päätymätön matka" | 2:45 | |||||||
yksitoista. | Epsilon valikoima | 2:24 | |||||||
12. | "Surullinen Tolten" | 2:32 | |||||||
13. | "Gangaran juoni" | 2:33 | |||||||
neljätoista. | "Vihollinen ilmestyy!" | 1:41 | |||||||
viisitoista. | Jään maailma | 4:08 | |||||||
16. | Sodan maaliskuu | 1:55 | |||||||
17. | Kriisi & Varoitus | 2:34 | |||||||
kahdeksantoista. | "Valkoinen äitilaiva" | 3:23 | |||||||
19. | "Ajanpimennys (harppuversio)" | 3:48 | |||||||
kaksikymmentä. | Numaran palatsi | 2:57 | |||||||
21. | "Numaran pääkaupunki" | 2:57 | |||||||
22. | "Pieni muisto" | 1:48 | |||||||
23. | "Kelelonin metsä" | 1:57 | |||||||
24. | "Valtava vihollinen ilmestyy!" | 3:00 | |||||||
25. | "Erot ikuisesti" | 2:16 | |||||||
26. | "Kaette Kuru, Kitto... (Pianoversio)" | 3:55 | |||||||
27. | "Takauma" | 1:02 | |||||||
28. | "Maahantunkeutuminen" | 2:17 | |||||||
29. | "Toivon merkki" | 2:35 | |||||||
kolmekymmentä. | Teemana merirosvot | 2:05 | |||||||
31. | Yosolo | 2:17 | |||||||
32. | Toscan kylä | 2:22 | |||||||
33. | Noidan kartano | 2:25 | |||||||
1:16:42 |
Ääniraita, levy 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ei. | Nimi | Kesto | |||||||
yksi. | "Kaette Kuru, Kitto... (lauluversio)" | 6:33 | |||||||
2. | "Demonikoneen mysteeri" | 2:01 | |||||||
3. | "Paeta!" | 2:12 | |||||||
neljä. | "Saman, kauppiaiden kaupunki" | 2:15 | |||||||
5. | "Gohtzan pääkaupunki" | 2:02 | |||||||
6. | "Demoninen loukkaus" | 2:16 | |||||||
7. | "Demonin riivaama mies" | 2:27 | |||||||
kahdeksan. | "Päättäväisyys" | 2:10 | |||||||
9. | "Blizzard Plains" | 2:03 | |||||||
kymmenen. | "Mitä sinä olet (kitaraversio)" | 3:02 | |||||||
yksitoista. | "Taistelu demonisen pedon kanssa" | 2:31 | |||||||
12. | "Pimeyden vaeltaja" | 3:05 | |||||||
13. | Idän suuret rauniot | 2:19 | |||||||
neljätoista. | "Pimeä pyhä" | 2:55 | |||||||
viisitoista. | "Suuri matka" | 2:59 | |||||||
16. | "Kapea ulottuvuus" | 1:24 | |||||||
17. | "Space Distortion" | 2:02 | |||||||
kahdeksantoista. | Lähtineiden ulvominen | 4:56 | |||||||
19. | "Sethin teema" | 2:56 | |||||||
kaksikymmentä. | "Siunauksen valo ~ kirje" | 5:19 | |||||||
21. | "Mitä sinä olet (lauluversio)" | 5:28 | |||||||
22. | Pääteema | 4:08 | |||||||
23. | "Eclipse of Time (lauluversio)" | 7:11 | |||||||
1:14:10 |
Ei ole selvää, mitä versiota pelistä pitäisi pitää alkuperäisenä. Peli on kehitetty Japanissa, tarina ja dialogi kirjoitettiin alun perin japaniksi, ja se julkaistiin ensimmäisenä Japanissa, mutta kaikki suun avaavat äänipeittooptimoinnit käyttivät pohjana englanninkielistä versiota. Tästä huolimatta japanilaiset ääninäyttelijät esiintyvät ensimmäisenä lopputeksteissä.
Hahmot | Japanilainen ääninäyttelijä | Englanninkielinen jälkiäänitys |
---|---|---|
Kaim Argonar | Etsushi Toyokawa | Keith Ferguson |
Seth Balmore | Seika Kuze | Tara Vahva |
Saara Sisulart | Takako Uehara | Kim May vieras |
Ming Numara | Kaoru Okunuki | Sally Saffioti |
Jansen Friedh | Kosuke Toyohara | Michael McGaharn |
evästeen | YUKO ( FLIP-FLAP ) | Kat Sucy |
Mack | AIKO ( FLIP-FLAP ) | Nika Futterman |
Tolten | Ryo Horikawa | Chad Brannon |
sed | Yosuki Akimoto | Michael Bell |
Gongora | Haruhiko Jo | Jessie Corti |
Kakanas | Koji Ishii | David Lodge |
Kuningas Gohtza | Chikao Otsuka | Peter Reneday |
Lirum | Sumi Shimamoto | Shelley Callahan |
Roxian | Mugihito | Richard Green |
maya | Natsumi Sakuma | Milody Spivak |
Kertoja | Michael Gough |
Arvostelut | |
---|---|
Konsolidoitu luokitus | |
Aggregaattori | Arvosana |
Pelien sijoitukset | 79 % [27] |
Metakriittinen | 78/100 [26] |
Vieraskieliset julkaisut | |
Painos | Arvosana |
1UP.com | B+ [10] |
reuna | 7/10 [7] |
Famitsu | 36/40 [18] |
Pelin tiedottaja | 8,5/10 [19] |
GameSpot | 7,5/10 [20] |
Peli Spy | 2,5/5 [21] |
Pelitrailerit | 8,8/10 [22] |
IGN | 8,2/10 [23] |
OXM | 7,5/10 [24] |
X Play | 3/5 [25] |
Venäjänkieliset julkaisut | |
Painos | Arvosana |
PlayGround.ru | 8.0/10 [29] |
" Leikkimaa " | 9.0/10 [28] |
Lost Odyssey myi ensimmäisenä toimituspäivänä Japanissa 40 000 kappaletta, noin 50 % lähetyksestä. 17. helmikuuta 2008 mennessä sitä on myyty Japanissa 104 417 kappaletta Famitsu -pelilehden mukaan [30] Peli on myyty paljon paremmin lännessä; NPD:n laskelman mukaan Lost Odyssey sijoittui sijalle 7, ja se myi 203 000 kappaletta ensimmäisen julkaisukuukautensa aikana helmikuussa Pohjois-Amerikassa [31] . Tammikuussa 2009 peliä on myyty Yhdysvalloissa 348 000 kopiota NPD:n mukaan.
Famitsu palkitsi pelin 36/40, ja kaikki neljä kriitikkoa antoivat sille yhdeksän [18] . Tämä on yksi piste vähemmän kuin Mistwalkerin debyyttiroolipeli Blue Dragon . Kuten Blue Dragonissa , Lost Odyssey -elokuvan arvosanat ovat hieman ristiriitaisia, vaikka se on yleensä korkeampi kuin Blue Dragon länsimaisessa lehdistössä .
Lost Odysseyssa usein esiin nostettu ongelma on sen tietoisesti vanhan koulun pelimekaniikka, joka poikkeaa perinteisestä taistelujärjestelmästä, jota jotkut kriitikot pitivät tylsinä, sekä pelissä käytetyt satunnaiset kohtaamiset, joita myöhemmin pidettiin kysymyksinä niiden pitkistä latausajoista. [25] . Xbox Focus antoi pelille arvosanan 4/5, kutsuen pelin tarinaa syväksi ja ajatuksia herättäväksi, mutta herätti kysymyksiä hankalasta kameran ohjauksesta ja oudoista hahmosuunnittelusta. Toisin kuin muut kriitikot, Xbox Focus -kriitikko Alex Yusupov piti taistelua ja satunnaisia kohtaamisia viihdyttävinä ja totesi, että "on parempi parantaa ja jalostaa tekniikkaa kuin esitellä täysin uusia ideoita, jotka voivat pilata koko pelin." [32] RPGFan totesi, että tarina ja pelattavuus ovat "tylsää ja tylsää", mutta Kiyoshi Shigematsun kirjoittamat takaumakohtaukset ovat "rikkaimpia, tunteellisimmat tarinat, joita RPG:ssä on tähän mennessä nähty" [33] .
Kriitikot jakautuivat niiden kesken, jotka GameSpyn tavoin kutsuivat tarinaa ja hahmoja "häpeämättömästi tehdyksi" [21] . GamePro - lehti on samaa mieltä, koska se ei pidä pääjutusta kovin vakuuttavana, vaikka he huomauttavatkin, että monilla juonen kohdista on suuri tunnekuorma [34] . Toisaalta Game Informer Magazine pitää pelin tarinaa "yhdeksi saavutetuimmista tarinoista, jotka on koskaan julkaistu Xbox 360:lle" ja kehuu "viileää taistelujärjestelmää". [19] GameSpot panee merkille Lost Odysseyn "viehättävän ääninäyttelijän" ja hahmojen kehityksen, ja kutsuu taistelujärjestelmää myös "vahvaksi". [20] GameTrailers toteaa: " Lost Odysseyn erottaa syvästä ja monimutkaisesta tarinasta vain se, että tunnekeskukset ovat hahmoissaan » [22] . IGN katsoi, että renkaiden, kuolemattomien ja taitojärjestelmän ympärille rakennettu taistelujärjestelmä lisäisi peliin tuoretta tunnelmaa verrattuna perinteiseen taistelujärjestelmään [ 23 ] , joka on mielenkiintoisempi kuin luuletkaan" [10] .
Vaikka kriitikot olivat eri mieltä pelin eri puolista, pelin grafiikka ja korkeat tuotantokustannukset saivat kiitosta, vaikka latausajat ja kuvanopeudet jättivätkin paljon toivomisen varaa [19] [20] [21] [34] . Kuitenkin, kuten kävi ilmi, joidenkin arvioijien saamalla kopiolla oli pidempi latausaika kuin vähittäisversiolla. GameSpot korjasi 19. helmikuuta 2008 antamaansa arvostelua vastaamaan tätä, mutta ei muuttanut lopullisia pisteitä [20] .
21. marraskuuta 2007 Kaimin satukirja julkaistiin Japanissa nimellä He Who Journeys Eternity: Lost Odyssey: A Thousand Years of Dreams , "He Who Travels Forever: The Lost Odyssey: A Thousand Years of Dreams") . Sen on kirjoittanut Kiyoshi Shigematsu ja se sisälsi 31 33 tarinasta, jotka löytyivät itse pelistä [35] .
Temaattiset sivustot | |
---|---|
Bibliografisissa luetteloissa |