Babushi [1] - nahkakengät ilman selkänoja, yleensä kohokuvioidusta marokosta . Yksi Marokon kansallisten kenkien tyypeistä , yleinen Luoteis-Afrikan maissa [2] .
Sana tuli venäjäksi joko saksasta ( saksalainen Babuschen ) 1700-luvulla, joka lainasi sanan ranskasta, tai suoraan ranskasta ( ranskalainen babouches ). Sana isoäiti puolestaan tuli ranskaksi arabiasta (bābuš, bābuĵ) ja arabiaksi - persiasta ( pā-puš - kengät: pā - jalka + pušidän - peittää). Foneettisesti sanan babushi lainaus turkkilaisista kielistä on epätodennäköisempää , kun sana tunkeutui samaa ketjua pitkin kuin ranskassa. Turkin kielestä monikko sana popuchi tuli vanhaan venäjää , mikä tarkoittaa "turkkilaisia kenkiä". Murteellinen papychi , ottomaanien valtakuntaan 1700-luvulla muuttaneiden Nekrasovin kasakkojen papuch , tarkoitti "kenkiä ilman selkää" [1] .
Saksalaisten suutarien kanssa käytyjen yhteyksien ansiosta syntyi venäjäksi samanlainen sana pampushi , joka tarkoittaa "paljain jaloin tai nahkasukkien päällä käytettyjä turkkilaisia kenkiä" ja Arkangelin alueella - "naisten kenkiä" [1] .
Isoäidit ovat yleisimpiä Turkissa ja Pohjois-Afrikan maissa . Tällä hetkellä näiden kenkien tärkeimmät valmistajat ja toimittajat on Marokko .
Alun perin kengät ommeltiin kohokuvioidusta marokosta , nykyään babushkia valmistetaan kankailla tai kutomalla.
Isoäideillä voi olla sekä pyöreä että terävä, joskus ylösalaisin nenä.