Kasymali Bayalinov | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Syntymäaika | 25. syyskuuta 1902 | ||||||
Syntymäpaikka | alue Kotmaldy Przhevalsky piiri , Semirechenskin alue | ||||||
Kuolinpäivämäärä | 3. syyskuuta 1979 (76-vuotias) | ||||||
Kuoleman paikka | Frunze , Kirgisian SSR , Neuvostoliitto | ||||||
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |||||||
Ammatti | kirjailija , toimittaja , esseisti , kääntäjä | ||||||
Suunta | sosiaalinen realismi | ||||||
Genre | proosaa | ||||||
Teosten kieli | Kirgisia | ||||||
Palkinnot |
|
Kasymaly Bayalinov ( 25. syyskuuta [1] 1902 , Kotmaldyn alue (nykyinen Kok-Moinokin kylä, Issyk-Kulin piiri Issyk-Kulin alueella Kirgisian tasavallassa) - 3. syyskuuta 1979 ) - Kirgisian neuvostokirjailija, publicisti, toimittaja , kääntäjä. Kirgisian SSR:n kansankirjailija (1968). Kirgisian kirjailijaliiton hallituksen puheenjohtaja (1944-1947 ja 1949-1955).
Nomadin karjankasvattajan poika. Jäi varhain orvoksi, sukulaisten kasvattama. Vuonna 1916 Keski-Aasian kansannousun aikana hän päätyi lukuisten pakolaisten kanssa Kiinaan, josta palasi lokakuun vallankumouksen jälkeen kotimaahansa.
Hän työskenteli kulakeilla, vuonna 1918 hän saavutti jalkaisin Tokmakin kaupunkiin , jossa hän työskenteli erilaisissa päivittäisissä töissä: sanansaattaja apteekissa, sulhanen, apulaiskokki armeijan kasarmissa.
Vuonna 1919 Kasymaly liittyi komsomoliin , valmistui 6 kuukauden alueellisesta neuvostopuoluekoulusta Taškentissa . Vuonna 1920 hänet lähetettiin Taškentiin kuuden kuukauden pedagogisille kursseille. Vuosina 1921-1925 hän opiskeli Kazakstanin pedagogisessa korkeakoulussa Alma-Atassa , vuosina 1929-1933 I. V. Stalinin mukaan nimetyssä idän kommunistisessa yliopistossa Moskovassa.
Vuonna 1920 hän työskenteli Narynin kantonin komsomolin komiteassa. Vuonna 1925 hänet lähetettiin Tsentrizdatin ( Moskova ) Kirgisian-osaston toimittajaksi.
Vuodet 1926-1928 ja 1935-1937 - Kirgosizdatin päätoimittaja 1933-1935. - Issyk-Kulin alueen Jety-Oguz-sanomalehden toimittaja vuodesta 1940 - Sovettik Kyrgyzstan -lehden päätoimittaja vuodesta 1941 - Ysykkol pravasy -alueen sanomalehden päätoimittaja.
Kirgisian yhteisyrityksen hallituksen puheenjohtaja (1944-1947 ja 1949-1955), vuosina 1947-1949 - tutkija Neuvostoliiton tiedeakatemian Kirgisian haaran kielten, kirjallisuuden ja taiteen instituutissa. Vuodesta 1955 lähtien hän omistautui kokonaan kirjalliselle luovuudelle.
Hänet valittiin Kirgisian SSR IV -kokouksen korkeimman neuvoston edustajaksi.
Hän kuoli 3. syyskuuta 1979 , haudattiin Ala-Archan hautausmaalle Biškekissä.
Poika - M. S. Bayalinov (1933-2019) - Kirgisian valtiomies. Kirgisian SSR:n kulttuuriministeri (1985-1989), Kirgisian SSR:n valtion elokuvakomitean puheenjohtaja (1972-1984). Kirgisian tasavallan kunnioitettu kulttuurityöntekijä.
Hän aloitti painamisen vuonna 1923. Kirgisian proosan ensimmäisen realistisen teoksen kirjoittaja - tarina "Azhar" (1928) naisten traagisesta kohtalosta Keski-Aasian kansannousun päivinä.
Vuosina 1929-1940 hän kirjoitti tarinoita Neuvostoliiton Kirgisian uudesta elämästä ("Murat", "The Happy Horseman"). Tarinasykli "On Fire" on omistettu sotilaalliseen teemaan. Artikkeli "Some suggestions to Mr. Poynton" (1948) oli suunnattu Neuvostoliiton kansallisten kulttuurien kukoistuksen kieltämistä vastaan. Tarinassa "Issyk-Kulin rannoilla" (1947) hän esitteli kolhoosikylän elämää sodan aikana.
Tarina "The Kurman Valley" (1958) kuvaa yhtä vuoden 1916 kansannousun jaksoista.
Laajamittaiset romaanit, novellit ja novellit "Veljeskunta" ("Boordoshtor", 1962), "Issyk-Kulin rannoilla" ("Kel boyunda", 1952), "Murat" (1929) ja muut ottivat oikeutetun paikkansa Kirgisian kansan henkisessä ja kulttuurielämässä.
K. Bayalinovin teokset sisällytettiin lukijaan, ja niitä opiskellaan yleiskoulussa ja tasavallan yliopistojen humanitaarisissa tiedekunnissa, Kirgisian tieteellisissä laitoksissa. Juoninsa mukaan luotiin ooppera "Issyk-Kulin rannoilla", useita eri tyylilajeja sisältäviä musiikkiteoksia.
K. Bayalinovin teoksia on julkaistu venäjäksi, azerbaidžaniksi, uzbekiksi, kazaksiksi, tataariksi, moldaaviksi, ranskaksi, englanniksi, saksaksi, tšekkiksi ja muilla kielillä.
Lukuisten journalististen artikkeleiden, esseiden kirjoittaja pohtien aikansa ajankohtaisia ongelmia.
K. Bayalinov on yksi ensimmäisistä ammattikääntäjistä, joka esitteli kirgisian lukijan A. S. Pushkinin , M. Yu. Lermontovin , L. N. Tolstoin, A. M. Gorkin ja muiden teoksiin.
|